Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Belastingplichtige die een boekhouding voert
Parlementair veto
Vaartuig dat de vlag van ... voert

Traduction de «amendement voert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingplichtige die een boekhouding voert

buchführender Steuerpflichtiger


vaartuig dat de vlag van ... voert

Schiff, das die ... Flagge führt | Schiffe unter ... Flagge


vaartuig dat de vlag voert van een niet-verdragsluitende partij

Schiff unter der Flagge einer Nichtvertragspartei


amendement [ parlementair veto ]

Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het amendement voert, bovendien, een beschikking in die de wil weergeeft van de leden der Commissie van Economische Zaken om de verplichte tussenkomst van het Fonds uit te breiden tot het herstel van de schade die veroorzaakt wordt door een verkeersongeval dat aan een toeval te wijten is (Doc. Senaat, 570, blz. 52) » (Parl. St., Senaat, 1974-1975, nr. 468-2, p. 19).

Der Änderungsantrag führt überdies eine Bestimmung ein, in der sich der Wille der Mitglieder des Wirtschaftsausschusses widerspiegelt, die obligatorische Intervention des Fonds auf die Wiedergutmachung des Schadens auszudehnen, der durch einen auf einen Zufall zurückzuführenden Verkehrsunfall entstanden ist (Dok. Senat, 570, S. 52) » (Parl. Dok., Senat, 1974-1975, Nr. 468-2, S. 19).


Het amendement voert de verplichting in om voorafgaand aan de ingreep de instemming van de minderjarige patiënt en de door de verantwoordelijke beoefenaar meegedeelde inlichtingen schriftelijk vast te leggen en die in het medisch dossier van de patiënt te bewaren.

Mit dem Abänderungsantrag wird die Verpflichtung eingeführt, vor dem Eingriff das Einverständnis minderjähriger Patienten und die durch die verantwortliche Fachkraft mitgeteilten Informationen schriftlich festzulegen und sie in der medizinischen Akte des Patienten aufzubewahren.


Het amendement voert eveneens de verplichting in om voorafgaand aan de esthetisch-heelkundige ingrepen een raadpleging te hebben » (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-62/3, p. 11).

Mit dem Abänderungsantrag wird ebenfalls die Verpflichtung eingeführt, vor ästhetisch-chirurgischen Eingriffen eine Konsultation vorzunehmen » (Parl. Dok., Senat, 2011-2012, Nr. 5-62/3, S. 11).


Het amendement voert, bovendien, een beschikking in die de wil weergeeft van de leden der Commissie van Economische Zaken om de verplichte tussenkomst van het Fonds uit te breiden tot het herstel van de schade die veroorzaakt wordt door een verkeersongeval dat aan een toeval te wijten is (Doc. Senaat, 570, blz. 52) » (Parl. St., Senaat, 1974-1975, nr. 468-2, p. 19).

Der Änderungsantrag führt überdies eine Bestimmung ein, in der sich der Wille der Mitglieder des Wirtschaftsausschusses widerspiegelt, die obligatorische Intervention des Fonds auf die Wiedergutmachung des Schadens auszudehnen, der durch einen auf einen Zufall zurückzuführenden Verkehrsunfall entstanden ist (Dok. Senat, 570, S. 52) » (Parl. Dok., Senat, 1974-1975, Nr. 468-2, S. 19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds verplichtend in om 't even welke hypothese van niet-interventie van een toegelaten ve ...[+++]

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hypothese einer ausbleibenden Intervention einer zugelassenen Versicherungsgesellschaft obligatorisch; dies bezog sich z ...[+++]


Het amendement voert bepalingen in voor een nieuwe strategie voor invoercontroles die doeltreffender is, omdat ze preventief en breder werkt en die gebaseerd is op een positieve lijst van planten die ingevoerd mogen worden.

In diesem Änderungsantrag werden die Modalitäten der Umsetzung einer neuen präventiven und umfassenden und daher wirksameren Strategie für die Einfuhrkontrolle beschrieben, die auf einer Positivliste der Pflanzen, deren Einfuhr genehmigt werden kann, beruhen.


Het amendement voert bepalingen in voor een nieuwe strategie voor invoercontroles die doeltreffender is, omdat ze preventief en breder werkt.

In diesem Änderungsantrag werden die Modalitäten der Umsetzung einer neuen präventiven und umfassenden und daher wirksameren Strategie für die Einfuhrkontrolle beschrieben.


Anderzijds is artikel 45 verder gewijzigd en voert een vereenvoudigde procedure in voor de andere categorieën van initiatiefverslagen, met uitzondering van initiatiefverslagen die door de Conferentie van voorzitters zijn gekwalificeerd als beleidsverslagen (amendement 2).

Zum anderen wird Artikel 45 weiter geändert, indem ein vereinfachtes Verfahren für die übrigen Kategorien von Initiativberichten – mit Ausnahme der Initiativen, die von der Konferenz der Präsidenten als Strategieberichte eingestuft werden – eingeführt wird (Änderungsantrag 2).


Het amendement voert een beroepsprocedure in bij niet-naleving van de voorschriften van de richtlijn. Daarbij wordt verwezen naar de bestaande richtlijn 89/665/EEG.

Der Änderungsantrag führt ein Rekursverfahren bei Nichteinhaltung der Vorschriften der Richtlinie ein. Es wird dabei auf die bestehende Richtlinie 89/665/EWG verwiesen.


Amendement 4 voert een officiële bepaling in betreffende sancties, amendement 5 bepaalt de termijn voor de rapportage door de Commissie, die gelijk loopt met de andere richtlijnen betreffende veiligheid en gezondheid.

Änderungsantrag 4 führt eine standardisierte Bestimmung bezüglich der Sanktionen ein, während Änderungsantrag 5 in Anlehnung an andere Richtlinien betreffend die Gesundheit und Sicherheit festlegt, wie oft der Kommissionsbericht vorzulegen ist.




D'autres ont cherché : amendement     belastingplichtige die een boekhouding voert     parlementair veto     amendement voert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement voert' ->

Date index: 2024-10-09
w