Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Parlementair veto

Vertaling van "amendement zou enerzijds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau


amendement [ parlementair veto ]

Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doel van dit amendement is de door het Bureau beoogde doelstellingen duidelijk in de tekst op te nemen, door het overnemen van enerzijds de bewoordingen van de bestaande tekst van de verordening betreffende het Europees Spoorwegbureau (881/2004/EG) en anderzijds de nieuwe taken die aan het Bureau zijn toegekend op grond van de herschikkingsrichtlijn, de interoperabiliteitsrichtlijn en de spoorwegveiligheidsrichtlijn.

Durch den Änderungsantrag sollen die von der Agentur verfolgten Ziele klar im Text niedergelegt werden, indem einerseits Formulierungen aus dem geltenden Text der Verordnung (EG) Nr. 881/2004 zur Errichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur verwendet werden und andererseits auf die neuen Aufgaben Bezug genommen wird, die ihr durch die neu gefasste Richtlinie, die Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems und die Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit zugewiesen werden.


Doel van dit amendement is enerzijds te garanderen dat de regionale melkproductie volledig kan worden afgezet en anderzijds de regionale industrie van melkproducten meer flexibiliteit te bieden bij het beheer van de regionale productie en de productie van gereconstitueerde melk.

Mit der vorgeschlagenen Änderung soll der Absatz der gesamten regionalen Milchproduktion gewährleistet werden, und andererseits soll der regionalen Milchverarbeitungsindustrie größere Flexibilität bei der Bewirtschaftung der regionalen Produktion und der erzeugten rekonstituierten Milch gestattet werden.


Verder is in de Commissie juridische zaken een compromis bereikt over een amendement waarin, enerzijds, rekening wordt gehouden met het standpunt van de Commissie LIBE, en, anderzijds, een juridisch kader wordt voorgesteld dat voldoende nauwkeurig gedefinieerd is om de uitgevers in Europa tevreden te stellen.

Ferner konnte im Rechtsausschuss ein Kompromiss erzielt werden, der in einen Änderungsantrag mündete, in dem einerseits dem Standpunkt des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres Rechnung getragen wird und andererseits ein so präziser Rechtsrahmen festgelegt wird, dass die europäischen Verleger zufrieden sein können.


Wij zijn er zeer voldaan over dat dit amendement is aangenomen. In het verslag wordt gepreciseerd dat wij hopen dat er een inzet komt voor de vrijheid van geloofsbelijdenis en voor het recht van personen en gemeenschappen om vrij hun overtuigingen en geloof te belijden. In het amendement staat: “onder meer door te zorgen voor onafhankelijkheid en scheiding van de instellingen en de politieke macht enerzijds en de religieuze autoriteiten anderzijds”.

In dem Bericht wird klargestellt, dass wir uns ein Engagement für die Religionsfreiheit beziehungsweise für das Recht der Menschen und der Gemeinschaften erhoffen, sich frei zu ihren Überzeugungen und zu ihrem Glauben zu bekennen, und in dem Änderungsantrag hieß es: „auch durch Gewährleistung der Unabhängigkeit und der Trennung der Institutionen und der politischen Macht von den religiösen Autoritäten“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement zou enerzijds de huidige bepalingen tot de drie soorten opdrachten uitbreiden en bovendien de verplichting invoegen om in te grijpen in geval van eventuele niet-naleving van bepaalde IAO-verdragen door derde landen.

Die Abänderung will einerseits die jetzigen Bestimmungen auf alle drei Auftragsarten ausdehnen und führt zusätzlich eine Handlungspflicht für die Kommission ein, wenn Drittländer gegen bestimmte Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation verstoßen.


Heropneming van het eerste deel van amendement 75 uit de eerste lezing. Met dit amendement wordt enerzijds gewaarborgd dat de verwerkingsinrichtingen ondubbelzinnig kunnen vaststellen wie de producent van een product is en de verwijderingskosten aan hem kunnen toewijzen. Anderzijds dient ervoor te worden gezorgd dat het aandeel van zogenaamde "no name" elektrische en elektronische apparaten tot het minimum wordt beperkt.

Durch diesen Änderungsantrag soll einerseits sichergestellt werden, dass die Behandlungsunternehmen den Hersteller eines Produkts eindeutig feststellen und ihm die Kosten der Entsorgung zuweisen können. Andererseits soll erreicht werden, dass der Anteil an sogenannten No-Name Produkten unter den Elektro- und Elektronikgeräten auf ein Minimum reduziert wird.


Het amendement is voor de Commissie enerzijds onaanvaardbaar wegens het totale gebrek aan rechtszekerheid, zowel voor de desbetreffende aanbestedende diensten - zij zouden met een overvloed aan geschillen kunnen worden geconfronteerd als gevolg van een besluit om de regels voor overheidsopdrachten niet of, vooral, niet meer toe te passen -, als voor de economische subjecten die niet meer op de hoogte zouden zijn van het wettelijk kader dat hun betrekkingen met de aanbestedende diensten regelt.

Die Abänderung ist für die Kommission nicht akzeptabel: Es gibt keine Rechtssicherheit für die betroffenen Auftraggeber, die sich möglicherweise einer Flut von Rechtsstreitigkeiten gegenübersehen, wenn sie beschließen, die Vergabebestimmungen nicht oder - vor allem - nicht mehr anzuwenden; auch für die Wirtschaftsteilnehmer gibt es keine Rechtssicherheit, da sie nicht mehr den Rechtsrahmen kennen würden, dem ihre Beziehungen mit den Auftraggebern unterliegen.


Te dien einde voegt het amendement enerzijds een expliciete verwijzing naar dergelijke centrale inkoopdiensten toe en wijzigt het anderzijds de tweede alinea, eerste streepje, te weten het eerste cumulatieve criterium dat het begrip publiekrechtelijke instelling definieert, door de woorden "andere [...] dan die van industriële of commerciële aard" te schrappen.

Zu diesem Zweck weist die Abänderung ausdrücklich auf diese Beschaffungsstellen hin und ändert im zweiten Unterabsatz erster Gedankenstrich das erste kumulative Kriterium zur Definition des Begriffs einer Einrichtung des öffentlichen Rechts, indem die Worte ,die nicht gewerblicher Art sind" gestrichen werden.


Door cacaoboter en andere bij de fabricage van chocolade gebruikte plantaardige vetten op één lijn te stellen, teneinde contracten van een zo lang mogelijke duur te sluiten, houdt dit amendement immers geen rekening met het fundamentele onderscheid dat gemaakt moet worden tussen, enerzijds, de cacaoproducerende ontwikkelingslanden die daardoor ernstig benadeeld dreigen te worden en, anderzijds, de ontwikkelingslanden die vervangende plantaardige vetten produceren en daardoor in veel geringere mate voordeel hebben bij de nieuwe richtli ...[+++]

Da in dieser Änderung im Hinblick auf den Abschluß von Übereinkünften mit einer möglichst langen Geltungsdauer eine Gleichstellung der Kakaobutter mit anderen für die Erzeugung von Schokolade verwendeten pflanzlichen Fetten vorgesehen ist, trägt sie der grundlegenden Unterscheidung zwischen den kakaoerzeugenden Entwicklungsländern, die in diesem Zusammenhang umfangreiche Nachteile zu gewärtigen haben, und den Ersatzpflanzenfette erzeugenden Entwicklungsländern, die hier möglicherweise in einem sehr viel geringeren Umfang Nutzen aus der neuen Richtlinie ziehen könnten, nicht wirklich Rechnung.




Anderen hebben gezocht naar : amendement     parlementair veto     amendement zou enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement zou enerzijds' ->

Date index: 2024-03-10
w