Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen aangenomen waarin " (Nederlands → Duits) :

Helaas werd een aantal amendementen aangenomen, waarin wordt geëist dat biometrische gegevens in paspoorten worden opgenomen.

Leider wurden jedoch mehrere Änderungsanträge angenommen, die die Aufnahme biometrischer Daten in Reisepässe verlangen.


Gezien de brief van de voorzitter van de Raad van 22 oktober 2014 waarin deze meedeelt dat de Raad niet alle door het Parlement aangenomen amendementen kan aanvaarden,

unter Hinweis auf das Schreiben des Präsidenten des Rates vom 22. Oktober 2014, in dem dieser mitgeteilt hat, dass der Rat nicht alle vom Parlament angenommenen Abänderungen billigen kann,


Tot de in eerste lezing aangenomen amendementen behoorde een definitie van "nuttige toepassing" waaronder ook energie uit afvalverwerkingsbedrijven zou vallen die aan bepaalde energie-efficiëntiecriteria voldoen. in eerste lezing zijn geen amendementen aangenomen waarin energiewinning uit afval wordt afgewezen.

Zu den in erster Lesung angenommenen Abänderungen gehört eine Begriffsbestimmung von „Verwertung“, durch die die Bedeutung der Bezeichnung auf Energie gewinnende Behandlungsverfahren in Abfallbehandlungsanlagen ausgeweitet würde, die bestimmte Energieeffizienzkriterien erfüllen. Abänderungen aus erster Lesung, die gegen das Konzept der Energiegewinnung aus Abfall sprechen, wurden nicht angenommen.


De plenaire vergadering van het EP heeft tenslotte zes amendementen op het voorstel voor een besluit aangenomen, waarin het vooral om twee zaken ging, te weten 1) de behoefte aan een nieuw en fundamenteel ander stelsel van eigen middelen en 2) het belang van een evaluatieproces met het oog op zo'n nieuw stelsel.

Schließlich wurden sechs Änderungsanträge des EP zum Vorschlag für einen Beschluss vom Plenum angenommen; die Änderungsanträge konzentrierten sich auf zwei Punkte: 1) die Notwendigkeit eines von Grund auf unterschiedlichen neuen Eigenmittelsystems und 2) die Bedeutung des Prozesses der Überprüfung zur Verwirklichung eines solchen Systems.


Op 2 juli 2003 heeft het Parlement in tweede lezing 27 amendementen aangenomen op het gemeenschappelijk standpunt, waarin met name de volgende aspecten werden benadrukt: de naleving van de algemene beginselen op het gebied van aanbestedingen, de beperking van de gebruikmaking van elektronische veilingen, het gebruiken van een elektronische handtekening, de toegankelijkheid voor gehandicapten, de criteria voor het plaatsen van opdrachten, alsmede het niet-toepassen van de richtlijn op de aankoop van schoolboeken, de erkenningsregelinge ...[+++]

Am 2. Juli 2003 hat das Parlament in zweiter Lesung 27 Abänderungen zum Gemeinsamen Standpunkt angenommen, die sich vor allem auf folgende Aspekte beziehen: Einhaltung der allgemeinen Prinzipien im Bereich der Auftragsvergabe, Begrenzung der Durchführung elektronischer Auktionen, Verwendung einer elektronischen Signatur, Zugang von Behinderten, Zuschlagskriterien sowie Ausschluss vom Anwendungsbereich der Richtlinie für den Kauf von Schulbüchern, Prüfungssysteme, Kontrollmechanismen und audiovisuelle Dienste.


Op 2 juli 2003 heeft het Parlement in tweede lezing 19 amendementen aangenomen op het gemeenschappelijk standpunt, waarin met name de volgende aspecten werden benadrukt: de naleving van de algemene beginselen op het gebied van aanbestedingen, de beperking van de gebruikmaking van elektronische veilingen, het gebruiken van een elektronische handtekening, de toegankelijkheid voor gehandicapten, de criteria voor het plaatsen van opdrachten, alsmede de postdiensten en de maatregelen ter bestrijding van sociale dumping in derde landen.

Am 2. Juli 2003 hat das Parlament in zweiter Lesung 19 Abänderungen zum Gemeinsamen Standpunkt angenommen, die sich vor allem auf folgende Aspekte beziehen: Einhaltung der allgemeinen Prinzipien im Bereich der Auftragsvergabe, Begrenzung der Durchführung elektronischer Auktionen, Verwendung einer elektronischen Signatur, Zugang von Behinderten, Zuschlagskriterien sowie Postdienste und Maßnahmen gegen Sozialdumping in Drittländern.


Het Europees Parlement heeft op 16 december 2003 zijn advies uitgebracht waarin het 30 amendementen op het Commissievoorstel heeft aangenomen.

Das Europäische Parlament hat am 16. Dezember 2003 Stellung genommen und dabei 30 Abänderungen an dem Kommissionsvorschlag angenommen.


De Raad nam een richtlijn aan betreffende verzekeringsbemiddeling waarin alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen zijn verwoord.

Der Rat verabschiedete die Richtlinie über Versicherungsvermittlung und übernahm dabei sämtliche Abänderungen, die das Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommen hatte.


De Raad nam, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure, twee verordeningen betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap aan, een tegen luchtverontreiniging en een tegen branden, waarin de door het Europees Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen zijn verwerkt.

Der Rat nahm nach dem Mitentscheidungsverfahren zwei Verordnungen über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung bzw. gegen Brände an, in die die aus der ersten Lesung hervorgegangenen Abänderungen des Europäischen Parlaments eingearbeitet worden waren.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen of onthoudingen vermeld. Verklaringen waarvan de Raad heeft besloten dat deze voor het publiek beschikbaar worden gesteld, zijn te verkrijgen bij de Persdienst.) Maatregelen op het gebied van tropische bossen Op basis van een opnieuw behandeld Commissievoorstel waarin rekening is gehouden met de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen op het do ...[+++]

VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Wenn es sich um Rechtsetzungakte handelt, werden die Gegenstimmen bzw. Enthaltungen angegeben. Die Erklärungen, die gegebenenfalls auf Beschluß des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollen, sind beim Pressedienst erhältlich.) Maßnahmen im Bereich der Tropenwälder Der Rat hat - anhand eines überprüften Vorschlags der Kommission, der den vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungen zu dem gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 23. Januar 1995 Rechnung trägt - ...[+++]


w