Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beogen

Vertaling van "amendementen die beogen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de verenigingen of vennootschappen welke geen winst beogen

die Gesellschaften,die keinen Erwerbszweck verfolgen


akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...

Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal overige amendementen van het Europees Parlement beogen de bestaande bepalingen van de richtlijn uit 1976 aan te scherpen:

Weitere, vom Europäischen Parlament vorgenommene Änderungen zielen auf eine Verschärfung bestimmter Vorschriften der Richtlinie aus dem Jahr 1976 ab:


De Commissie kan in beginsel bepaalde amendementen accepteren, zoals de amendementen die beogen de Commissie de bevoegdheid te geven gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van technische verbeteringen in de inkomens- en vermogenscategorieën waarvoor een automatische uitwisseling van inlichtingen geldt, waarbij de betreffende categorieën dienen te worden vastgesteld in de richtlijn zelf en niet via comitologie.

Die Kommission kann prinzipiell gewisse Änderungsanträge annehmen, wie den Antrag, der die Möglichkeit der Kommission betrifft, delegierte Rechtsakte in Bezug auf technische Verbesserungen in den Kategorien Einkommen und Kapital, die Teil des automatischen Informationsaustausches sind, zu übernehmen, solange die Kategorien in der Richtlinie selbst und nicht durch die Komitologie festgelegt sind.


Daarom hebben we aangedrongen op het indienen van en stemmen over een aantal amendementen die beogen de rechten inzake informatie en raadpleging van werknemersvertegenwoordigers in alle gevallen te versterken, met inbegrip van het vetorecht, vooral wanneer er sprake is van herstructureringen en pogingen bedrijven te verplaatsen, met name multinationals, waarbij de rechten van werknemers niet worden gerespecteerd.

Aus diesem Grund bestanden wir auf der Vorlage und Verabschiedung einiger Änderungsanträge, die das Recht der Arbeitnehmervertreter auf Unterrichtung und Anhörung in allen Fällen untermauern. Hierzu gehört auch das Vetorecht insbesondere bei Umstrukturierungen oder Umsiedlungen ohne Berücksichtigung der Arbeitnehmerrechte, zumal wenn es sich um transnationale Unternehmen handelt.


Gezien het bovenstaande stelt de rapporteur voor in te stemmen met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, mits recht wordt gedaan aan de vijf amendementen die beogen de evenwichtige tekst van het Commissievoorstel te behouden, de nieuwe lidstaten in concreto volledig te laten profiteren van het Daphne-programma en rekening te houden met hun speciale behoeften.

In Anbetracht der vorstehenden Ausführungen schlägt die Berichterstatterin vor, den Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorbehaltlich von 5 Abänderungen, die darauf abzielen, den gut ausgewogenen Text des Kommissionsvorschlags beizubehalten und sicherzustellen, dass die neuen Mitgliedstaaten in der Praxis uneingeschränkt vom DAPHNE-Programm profitieren können und dass ihren spezifischen Bedürfnissen Rechnung getragen wird, anzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft terdege kennis genomen van de amendementen die u heeft voorgesteld en kan het, zij het in bepaalde gevallen onder voorbehoud, eens zijn met een aantal vormelijke wijzigingen. Voorts staat zij achter de principes waarop een aantal amendementen is gestoeld en gaat zij akkoord met die amendementen die beogen de doelstellingen van het Europees Vluchtelingenfonds in de preambule duidelijker te omschrijven of sommige bepalingen scherper te omlijnen.

Im Hinblick auf die Änderungsanträge hat die Kommission alle vorgeschlagenen Änderungen zur Kenntnis genommen und kann, wenn auch in einigen Fällen unter dem Vorbehalt formaler Änderungen, die Prinzipien billigen, die einigen dieser Anträge zugrunde liegen und die darauf gerichtet sind, die Zielsetzungen des Europäischen Flüchtlingsfonds in der Präambel zu verdeutlichen oder aber einige Bestimmungen eindeutiger zu fassen.


3.2 De amendementen die beogen een voorlopige toepassing te vermijden vóór de raadpleging van het EP (amendementen 2 en 3) lijken helaas nog steeds actueel, nu de Commissie en de Raad schijnbaar internationale visserijovereenkomsten willen blijven uitvoeren zonder voorafgaande raadpleging van het EP.

3.2 Die Änderungsanträge in Verbindung mit der Notwendigkeit, jegliche vorläufige Anwendung vor der Konsultation des EP (Änderungsanträge 2, 3) zu vermeiden, erscheinen leider noch stets aktuell, da die Kommission und der Rat auf der vorläufigen Anwendung internationaler Fischereiabkommen ohne vorherige Konsultation des EP zu bestehen scheinen.




Anderen hebben gezocht naar : beogen     amendementen die beogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen die beogen' ->

Date index: 2023-10-29
w