Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Tot kapitaalimport leiden
Tot kapitaalinvoer leiden
Universiteit van Leiden
Zichzelf leiden

Traduction de «amendementen die leiden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


tot kapitaalimport leiden | tot kapitaalinvoer leiden

Kapitalzuflüsse auslösen


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmaking van amendementen van het Parlement als basis voor wetgeving ...[+++]

bedauert, dass die Bürger keine Möglichkeit haben, die Trilogverhandlungen zu kontrollieren; bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Praxis im Bereich der Gesetzgebung dazu führen könnte, dass während der Triloge neue Elemente in ein Gesetzgebungsvorhaben eingefügt werden, ohne dass hierfür ein Vorschlag der Kommission oder ein Änderungsantrag des Parlaments als Grundlage dienen würde, wodurch das ordentliche Gesetzgebungsver ...[+++]


Amendementen die leiden tot veel beter geïntegreerde projecten waarbij een gecombineerde rol is weggelegd voor de bouwsector, het toerisme, de arbeidsmarkt, plattelandsontwikkeling en sociale integratie, moeten we – overeenkomstig de opvattingen van civiele organisaties – steunen.

Wir sollten derlei Änderungsanträge, die weitaus besser integrierte Projekte ermöglichen, bei denen gleichzeitig der Wohnungsbausektor, Tourismus, Arbeitsmarkt, die ländliche Entwicklung und die soziale Integration mit einbezogen werden, in Übereinstimmung mit den Meinungen bürgerlicher Interessenvertreter unterstützen.


Deze amendementen zouden leiden tot een drastische verbetering van de situatie, met name op het gebied van de controle en onze houding tegenover het probleem van de illegale visvangst.

Diese Änderungen würden die Situation erheblich verbessern, insbesondere im Hinblick auf die Kontrollen und unseren Umgang mit dem Problem der illegalen Fischerei.


Goedkeuring van deze amendementen zal leiden tot een zeker evenwicht tussen enerzijds de rechten en vrijheden van de eindgebruiker en anderzijds de rechten en vrijheden van anderen. Het gaat dan ook om bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten en om het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Diese Änderungsanträge werden, wenn sie angenommen werden, eine Art Gleichgewicht zwischen den Rechten und Freiheiten der Endnutzer und den Rechten und Freiheiten von anderen, einschließlich der Rechte zum Schutz geistigen Eigentums und tatsächlich auch dem Recht auf Privatsphäre wiederherstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen ons gezien het advies van de parlementaire commissie flexibel opstellen inzake de aard van het instituut en kunnen het grootste deel van de amendementen die leiden tot een versterking van de taken en de werkmethodes van het instituut aanvaarden, inclusief de creatie van een netwerk voor het instituut.

Der Standpunkt des Ausschusses zur Aufgabenstellung des Instituts erlaubt uns, Flexibilität zu beweisen und die meisten Änderungsanträge zu akzeptieren, die auf eine Stärkung der Rolle und der Arbeitsmethoden des Instituts abzielen, wozu auch die Schaffung des Netzwerks für das Institut zählt.


Wij steunen daarom de amendementen die ertoe leiden dat de wetten in het land waar de acties worden gehouden worden toegepast op vakbondsacties, en we verwerpen de amendementen die leiden tot onaanvaardbare ingrepen in nationale regels inzake de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting.

Aus diesem Grunde unterstützen wir die Änderungsanträge, nach denen bei gewerkschaftlichen Kampfmaßnahmen das Recht des Landes gelten soll, in dem diese Aktionen durchgeführt werden. Wir lehnen die Änderungsanträge ab, die eine inakzeptable Einmischung in nationale Bestimmungen zur Pressefreiheit und dem Recht auf freie Meinungsäußerung darstellen.


- de wijziging van de definitie van "publiekrechtelijke diensten" zou tot een ongerechtvaardigd verschil tussen beide richtlijnen leiden, aangezien de stemming per onderdeel over de amendementen 126 en 172 op de klassieke richtlijn erin heeft geresulteerd dat deze wijziging van het begrip publiekrechtelijke instelling is verworpen.

- Die Änderung der Definition der ,Einrichtungen des öffentlichen Rechts" hätte eine ungerechtfertigte Abweichung zwischen den beiden Richtlinien zur Folge, weil bei der getrennten Abstimmung über die Abänderungen 126 und 172 an der klassischen Richtlinie die Änderung des Begriffs der Einrichtung des öffentlichen Rechts abgelehnt wurde.


Deze amendementen zijn onaanvaardbaar; enerzijds zouden ze zonder enige reden tot een belangrijk verschil tussen de twee richtlijnen voor overheidsopdrachten leiden (een definitie van raamovereenkomsten die in hoge mate op die van de huidige richtlijn "nutsbedrijven" is gebaseerd, zal immers in de klassieke richtlijn worden ingevoegd), anderzijds zou de aanbestedende diensten een flexibel en nuttig instrument worden ontnomen.

Diese Abänderungen sind nicht akzeptabel. Einerseits würden sie grundlos eine bedeutende Abwicklung zwischen den beiden Vergaberichtlinien verursachen, da in die klassische Richtlinie eine Definition der Rahmenvereinbarung eingeführt wird, die sich eng an die in der geltenden Sektorenrichtlinie anlehnt, und zum anderen würden die Auftraggeber ein flexibles und sinnvolles Instrument verlieren.


Dit akkoord zou de inhoud van richtlijnen moeten beperken tot hetgeen werkelijk op Europees niveau moet worden geregeld; het zou de beoordeling van de gevolgen van de amendementen die door het Parlement en de Raad worden voorgesteld moeten bevorderen en het zou ertoe moeten leiden dat de wetgeving sneller wordt aangenomen.

Die Vereinbarung sollte den Inhalt von Richtlinien auf die Aspekte beschränken, die wirklich auf europäischer Ebene geregelt werden müssen; ferner sollte sie die Folgenabschätzung bei vorgeschlagenen Änderungen des Parlaments und des Rates fördern und zu einer rascheren Annahme der Rechtsvorschriften führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen die leiden' ->

Date index: 2023-07-23
w