Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening en toelichting van amendementen
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Toelichting van amendementen
Wijze van dienen

Vertaling van "amendementen dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


indiening en toelichting van amendementen

Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen


toelichting van amendementen

Begründung von Änderungsanträgen




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De reeks voorgestelde amendementen dienen ter versterking van deze punten, die al in het voorstel van de Commissie waren opgenomen.

Eine Reihe der vorgeschlagenen Änderungen zielt darauf ab, diese im Vorschlag der Kommission bereits enthaltenen Aspekte stärker hervorzuheben.


Onderstaande amendementen dienen ter versterking van de parlementaire controle en van de grondrechten van de burgers.

Ziel der Änderungsanträge ist eine Verstärkung der parlamentarischen Kontrolle und des Schutzes der Grundrechte der Bürger.


Over de rapportage over de evaluatie van het functioneren van de vrijwillige regelingen die opgezet zijn overeenkomstig de richtlijnen brandstofkwaliteit en hernieuwbare energiebronnen, hebben de Raad en het Parlement beide gedetailleerde en zeer gelijkende bepalingen opgesteld waarbij de Commissie in staat wordt gesteld om bijvoorbeeld de onafhankelijkheid, de transparantie, de mate van betrokkenheid van belanghebbenden en de algemene degelijkheid van de regelingen te beoordelen (amendementen 54, 58, en 103), en in de tekst van de Raad wordt de Commissie verzocht een voorstel in te dienen ...[+++]

Was die Berichterstattung über die Funktionsweise der freiwilligen Systeme, die gemäß der Richtlinie über Kraftstoffqualität und der Erneuerbare-Energien-Richtlinie festgelegt werden, und die Überprüfung der Funktionsweise dieser Systeme anbelangt, haben der Rat und das Parlament ausführliche und sehr ähnliche Bestimmungen über die Berichterstattung aufgenommen, um es der Kommission zu ermöglichen, z. B. die Unabhängigkeit, die Transparenz, die Beteiligung der Interessenträger und die allgemeine Tragfähigkeit im Zusammenhang mit den Systemen zu bewerten (Abänderungen 54, 58 und 103), und im Text des Rates wird die Kommission aufgefordert ...[+++]


Deze amendementen dienen gesteund te worden evenals de amendementen die ten doel hebben EDEO-posten per 1 januari 2012 beschikbaar te stellen voor ambtenaren van het Europees Parlement en andere instellingen.

Diese Änderungsanträge bedürfen ebenso der Unterstützung wie die Änderungsanträge, die auf die Öffnung von EAD-Stellen für Beamte des Parlaments und der übrigen Organe ab dem 1. Januar 2012 abzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten dienen uiterlijk 17 februari 2013 bij de Commissie in alle bestaande intergouvernementele overeenkomsten, met inbegrip van bijlagen en amendementen op deze overeenkomsten.

(1) Bis zum 17. Februar 2013 übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission alle bestehenden zwischenstaatlichen Abkommen, einschließlich der Anhänge und Änderungen dieser Abkommen.


Indien het Overlegcomité oordeelt dat er overschrijding van bevoegdheid is, vraagt het, al naar het geval, aan de federale regering, aan de bevoegde gemeenschaps- of gewestregering, aan het College van de Franse Gemeenschapscommissie of aan het Verenigd College het voorontwerp te verbeteren of bij de assemblée waar het voorontwerp of het voorstel aanhangig is, de amendementen in te dienen welke het vaststelt en die een einde maken aan deze bevoegdheidsoverschrijding ».

Ist der Konzertierungsausschuss der Ansicht, dass eine Zuständigkeitsüberschreitung vorliegt, fordert er je nach Fall die Föderalregierung, die zuständige Gemeinschafts- beziehungsweise Regionalregierung, das Kollegium der Französischen Gemeinschaftskommission oder das Vereinigte Kollegium auf, den Vorentwurf zu berichtigen oder bei der Versammlung, die mit dem Vorentwurf beziehungsweise Vorschlag befasst ist, die von ihm bestimmten Abänderungsanträge, die dieser Zuständigkeitsüberschreitung ein Ende bereiten, einzureichen ».


Het CvdR roept het Europees Parlement en de Raad op amendementen in te dienen op en wijzigingen aan te brengen in wetgevingsvoorstellen met verstrekkende gevolgen voor lokale en regionale overheden, voor zover dit blijkt uit een soortgelijke effectbeoordeling als bij het oorspronkelijke voorstel is uitgevoerd.

fordert das Europäische Parlament und den Rat auf, im Falle von Änderungen an Legislativvorschlägen, die weit reichende Auswirkungen auf die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften haben, eine Folgenabschätzung durchzuführen, wie sie auch beim ursprünglichen Vorschlag vorgenommen wurde;


Onze compromissen en amendementen dienen derhalve te leiden tot een prioriteitenstelling, een preregistratie, het principe van “één stof, één registratie”, een uitwisseling van gegevens, een evenwicht tussen volume en risico, een bijzondere aandacht voor de behoeften van kleine ondernemingen zonder dat de volksgezondheid daarbij in het gedrang komt, en een verplichte uitwisseling van gegevens met het oog op een vermindering en uitfasering van dierproeven.

Folglich streben wir mit unserem Kompromiss und unseren Änderungsanträgen eine Rangfolge, die Vorregistrierung, das Prinzip „Ein Stoff – eine Registrierung“, die gemeinsame Nutzung von Daten, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Menge und Risiko, die Berücksichtigung der Belange des Mittelstandes ohne Beeinträchtigung der öffentlichen Sicherheit sowie die obligatorische gemeinsame Datennutzung zur Verringerung und schrittweisen Einstellung von Tierversuchen an.


Verschillende amendementen dienen consequent ter versterking van de rol van de Europese Commissie (bijvoorbeeld de benoeming van een uitvoerend directeur; het voorzitterschap en de samenstelling van de raad van beheer) en de politieke controlebevoegdheden van het Europees Parlement (hoorzitting met de uitvoerend directeur voorafgaand aan zijn benoeming; regelmatige verslaglegging voor de bevoegde parlementaire commissie).

Einige Änderungsanträge sollen folglich dazu dienen, die Rolle der Europäischen Kommission (z. B. Ernennung des Exekutivdirektors; Vorsitz des Verwaltungsrats; Zusammensetzung des Verwaltungsrats) sowie die politischen Kontrollbefugnisse des Europäischen Parlaments (Anhörung des Exekutivdirektors vor seiner Ernennung; regelmäßige Anwesenheit vor dem zuständigen Parlamentsausschuss) zu stärken.


Voor enkelwandige olietankschepen die voor die datum zijn opgeleverd, trad met ingang van 6 juli 1995 in het kader van die amendementen een regeling voor het geleidelijk uit de vaart nemen in werking waarbij vóór 1 juni 1982 opgeleverde tankschepen uiterlijk 25 jaar en in sommige gevallen 30 jaar na hun opleveringsdatum aan de normen voor een dubbelwandige uitvoering of een gelijkwaardig ontwerp dienen te voldoen.

Im Rahmen dieser Änderungen trat am 6. Juli 1995 eine Ausmusterungsregelung für Einhüllen-Öltankschiffe, die vor diesem Datum abgeliefert wurden, in Kraft, wonach vor dem 1. Juni 1982 abgelieferte Öltankschiffe spätestens 25 Jahre, in manchen Fällen 30 Jahre, nach Ablieferung eine Doppelhülle haben oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen entsprechen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen dienen' ->

Date index: 2021-06-21
w