Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen een goed dossier vormt » (Néerlandais → Allemand) :

Er is niet op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan het recht van de echtgenoot, daar, zoals uit de elementen van het dossier blijkt, het vroegere artikel 1471 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het te dezen wordt toegepast door de verwijzende rechter, hoogstens een regel van voorrang vormt voor de toekenning van een goed bij de vereffening van de ge ...[+++]

Dem Recht des Ehemannes wird nicht auf unverhältnismäßige Weise Abbruch getan, da - wie aus den Elementen der Akte hervorgeht - der frühere Artikel 1471 des Zivilgesetzbuches, so wie er im Ausgangsverfahren vom vorlegenden Richter angewandt wird, höchstens eine Vorrangsregel bei der Zuteilung eines Gutes im Falle der Auseinandersetzung der Errungenschaftsgemeinschaft darstellt.


De voorzitter is van mening dat deze maatregel te rechtvaardigen valt en bedoeld is om de economische bedrijvigheid en het concurrentievermogen in de ultraperifere regio te blijven stimuleren. Ook vormt de maatregel geen belemmering voor de samenhang van de interne markt en de rechtsorde van de Unie. Daarom stelt zij overeenkomstig artikel 50 van het Reglement voor het voorstel zonder amendementen goed te keuren.

Die Vorsitzende ist der Ansicht, dass diese Maßnahme berechtigt ist und auf die Förderung der Wirtschaft und der Wettbewerbsfähigkeit in den Gebieten in äußerster Randlage abzielt, ohne die Kohärenz des Binnenmarkts und der Rechtsordnung der EU zu beinträchtigen, und schlägt daher vor, diesen Vorschlag in Übereinstimmung mit Artikel 50 der Geschäftsordnung ohne Änderungen anzunehmen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik feliciteer mevrouw Scheele hartelijk met haar verslag, dat samen met de amendementen een goed dossier vormt. Mijn dank geldt ook mevrouw Poli Bortone, die ongetwijfeld het nodige werk heeft moeten verzetten voor een complex en omvangrijk verslag, dat helaas niet strookt met mijn ideeën.

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen! Herzlichen Glückwunsch an Frau Scheele für ihren Bericht, der mit den Änderungsanträgen ein gutes Dossier ist. Vielen Dank an Frau Poli Bortone, die sich sicher viel Arbeit mit einem komplexen, umfangreichen Bericht gemacht hat, der aber leider nicht meinen Vorstellungen entspricht.


Wat Frankrijk betreft is deze tekst uitermate evenwichtig en vormt deze een goed eindcompromis. Ik wil in dit kader opmerken dat het voorstel dat aan het einde naar aanleiding van de controversiële amendementen is gedaan, op mij een weldoordachte indruk maakt omdat het de mogelijkheid biedt intellectuele eigendom op internet te doen gelden zonder de vrije toegang in gevaar te brengen.

Für Frankreich ist dieser Text wunderbar ausgewogen. Es ist ein guter Kompromiss, und damit meine ich, dass in Bezug auf diese berüchtigten strittigen Änderungsanträge die am Ende gemachten Vorschläge meiner Meinung nach intelligent sind, weil sie es ermöglichen, Schutzrechte für geistiges Eigentum im Internet umzusetzen, ohne die Zugangsfreiheit im Internet zu gefährden.


Een aantal amendementen verduidelijkt het voorstel van de Commissie of vormt daar een aanvulling op, met name wat betreft de rol van de netwerkbeheerder, de bevoegdheden van de nationale regelgevers en een goed functionerende, veilige interne energiemarkt.

Einige Änderungsanträge tragen auch zur Präzisierung und Ergänzung des Vorschlags der Kommission bei, und zwar insbesondere was die Rolle der Netzbetreiber, die Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden und einen gut funktionierenden und sicheren Energiebinnenmarkt betrifft.


Ik vind dat we heel goed hebben samengewerkt en de manier waarop het mogelijk was de amendementen van de verschillende mensen in uw verslag te verwerken, vormt daar een bewijs van.

Ich denke, dass unsere Zusammenarbeit sehr gut war, und die Art und Weise, in der es gelungen ist, Änderungsanträge der verschiedensten Kollegen in Ihren Bericht einzuarbeiten, ist der Beweis dafür.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen een goed dossier vormt' ->

Date index: 2021-01-14
w