Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kaskrediet
Kort geding
Kort krediet
Korte termijn lening
Korting wegens minderwaarde
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Rechtspleging in kort geding
Rekening-courantvoorschot
Rol van de zaken in kort geding
Spoedprocedure
Toelichting van amendementen
Vordering in kort geding

Vertaling van "amendementen kort " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


toelichting van amendementen

Begründung von Änderungsanträgen


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

kurzfristiger Kredit [ Barkredit | Kassenkredit | Überziehungskredit ]


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]


rol van de zaken in kort geding

Liste der Eilverfahrenssachen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er op het grondgebied van sommige oude lidstaten ook gemarginaliseerde gemeenschappen wonen die zouden kunnen profiteren van de bestaande bepalingen, houdt uw rapporteur er rekening mee dat een grote meerderheid van de lidstaten het voorstel van de Commissie, zoals dat momenteel is geformuleerd, steunt en besluit daarom, gezien het feit dat op korte termijn actie moet worden ondernomen, alle door de Raad voorgestelde amendementen over te nemen en geen nieuwe amendementen of aanvullingen op de tekst voor te stellen.

Obwohl im Staatsgebiet einiger der alten Mitgliedstaaten ebenfalls marginalisierte Bevölkerungsgruppen leben, denen diese Bestimmungen zugute kommen könnten, berücksichtigt der Berichterstatter doch die Tatsache, dass eine breite Mehrheit der Mitgliedstaaten den Vorschlag der Kommission in dieser Form unterstützt. Er hat, da dringendes Handeln geboten ist, daher beschlossen, alle vom Rat vorgeschlagenen Abänderungen zu übernehmen und keine neuen Abänderungen oder Zusätze zu dem Text einzureichen.


Ik zou de belangrijkste inhoudelijke punten in verband met de amendementen kort willen toelichten.

Was den Inhalt der Änderungsanträge anbelangt, so möchte ich einige der wichtigsten Aspekte herausstellen.


Ik verwacht dat het debat van morgen over de ingediende amendementen kort zal zijn en een positieve uitkomst zal hebben. De afzonderlijke amendementen zijn immers een logisch en evenwichtig antwoord op de veranderingen die hebben plaatsgevonden.

Dieser Ansicht schließe ich mich an. Ich gehe davon aus, dass die morgige Aussprache zu den eingebrachten Änderungsanträgen kurz ausfallen und zu einem positiven Ergebnis kommen wird, denn die einzelnen Änderungsanträge stellen eine logische und ausgewogenen Reaktion auf die Veränderungen dar, die sich vollzogen haben.


Op basis hiervan beveelt de rapporteur niet aan dat deze amendementen opnieuw worden ingediend, maar stelt hij een korte algemene verwijzing naar de EURO 5-tekst voor.

Angesichts dieser Sachlage empfiehlt Ihr Berichterstatter, die diesbezüglichen Abänderungen nicht erneut einzureichen. Er schlägt stattdessen eine Erwägung mit einem kurzen Querverweis auf den Euro-5-Beschluss vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kort gezegd wordt de heer Albertini ervan beschuldigd in de gemeenteraad valse amendementen te hebben ingediend, die door leden van de politieke meerderheid waren ondertekend, met het oogmerk de behandeling van door de oppositie ingediende amendementen zo veel mogelijk te frustreren.

Herr Albertini wurde kurz gesagt beschuldigt, sich an der Einreichung von von Vertretern der politischen Mehrheit unterzeichneten falschen Änderungsanträgen zur Prüfung durch den Stadtrat beteiligt zu haben; durch diese Änderungsanträge sollte die Erörterung von so vielen von der Opposition eingereichten Änderungsanträgen wie möglich widerrechtlich verhindert werden.


De Raad constateerde dat hij niet alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt over de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van gechloreerde paraffines met een korte keten (SCCP) voor metaalbewerking en lederafwerking kan aanvaarden, en besloot het bemiddelingscomité bijeen te roepen overeenkomstig de in het Verdrag neergelegde medebeslissingsprocedure.

Der Rat hat festgestellt, dass er nicht allen Abänderungen des Europäischen Parlaments an seinem gemeinsamen Standpunkt zu Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung von kurzkettigen Chlorparaffinen bei der Metallbearbeitung und der Behandlung von Leder zustimmen kann, und hat daher beschlossen, den Vermittlungsausschuss gemäß dem im Vertrag vorgesehenen Mitentscheidungsverfahren einzuberufen.


Een dergelijk voorstel is overigens nog dringender geworden bij de tweede lezing van het Europees Parlement, dat zich bereid toen heeft verklaard verscheidene amendementen in te trekken op voorwaarde dat de Commissie zich er ten stelligste op zou vastleggen op zo kort mogelijke termijn met zo'n voorstel te komen.

Die Notwendigkeit eines solchen Vorschlags wurde im Zuge der zweiten Lesung im Europäischen Parlament noch deutlicher, wobei das Parlament der Streichung mehrerer Abänderungen unter der Bedingung zustimmte, dass die Kommission sich nachdrücklich zur Vorlage eines entsprechenden Vorschlag in kürzester Zeit verpflichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen kort' ->

Date index: 2023-09-27
w