Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Indiening en toelichting van amendementen
Ter plaatse opgesteld zijn
Toelichting van amendementen
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «amendementen opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ter plaatse opgesteld zijn

an Ort und Stelle im Einsatz sein


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache


toelichting van amendementen

Begründung von Änderungsanträgen


indiening en toelichting van amendementen

Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen


vooraf opgestelde teksten lezen

vorformulierte Texte lesen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om die reden heeft de rapporteur een aantal amendementen opgesteld die ervoor zorgen dat het volkomen duidelijk is dat de uitvoeringshandelingen in het huidige besluit gedelegeerde handelingen moeten zijn, aangezien wordt voldaan aan de criteria van artikel 290 VWEU.

Aus diesem Grund hat der Berichterstatter eine Reihe von Änderungsanträgen eingebracht, wobei er eindeutig klarstellen möchte, dass die Durchführungsrechtsakte zum vorliegenden Beschluss in Form von delegierten Rechtsakten erlassen werden müssen, da die in Artikel 290 AEUV genannten Kriterien erfüllt sind.


Over de rapportage over de evaluatie van het functioneren van de vrijwillige regelingen die opgezet zijn overeenkomstig de richtlijnen brandstofkwaliteit en hernieuwbare energiebronnen, hebben de Raad en het Parlement beide gedetailleerde en zeer gelijkende bepalingen opgesteld waarbij de Commissie in staat wordt gesteld om bijvoorbeeld de onafhankelijkheid, de transparantie, de mate van betrokkenheid van belanghebbenden en de algemene degelijkheid van de regelingen te beoordelen (amendementen 54, 58, en 103), en in de tekst van de Ra ...[+++]

Was die Berichterstattung über die Funktionsweise der freiwilligen Systeme, die gemäß der Richtlinie über Kraftstoffqualität und der Erneuerbare-Energien-Richtlinie festgelegt werden, und die Überprüfung der Funktionsweise dieser Systeme anbelangt, haben der Rat und das Parlament ausführliche und sehr ähnliche Bestimmungen über die Berichterstattung aufgenommen, um es der Kommission zu ermöglichen, z. B. die Unabhängigkeit, die Transparenz, die Beteiligung der Interessenträger und die allgemeine Tragfähigkeit im Zusammenhang mit den Systemen zu bewerten (Abänderungen 54, 58 und 103), und im Text des Rates wird die Kommission aufgefordert ...[+++]


De rapporteur heeft zijn amendementen opgesteld om de budgettaire controle op het besluit zoals voorgesteld uit te breiden, met bijzondere aandacht voor de volgende aspecten:

Die vom Verfasser der Stellungnahme eingereichten Änderunganträge zielen auf eine Verstärkung der Haushaltskontrollaspekte des vorgeschlagenen Beschlusses ab, wobei der Schwerpunkt auf den nachstehenden Aspekten liegt:


Met het oog hierop zijn amendementen opgesteld, in het bijzonder inzake:

Die Vorschläge für Änderungen wurden in diesem Sinne überarbeitet und betreffen insbesondere Folgendes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe heeft de rapporteur enkele amendementen opgesteld.

Dazu werden im weiteren Verlauf noch einige Änderungsanträge formuliert.


Om die reden heeft de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid een aantal amendementen opgesteld en diverse amendementen met dezelfde strekking van de Commissie vervoer en toerisme ondersteund.

Deswegen haben wir im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Änderungsanträge vorbereitet und haben auch einige Änderungen in dieser Richtung aus dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr unterstützt.


Wanneer een aanbestedende dienst daarentegen een zekere milieuvriendelijkheid voorschrijft, kan hij criteria gebruiken die afkomstig zijn van Europese of nationale milieukeuren of van elke andere milieukeur, indien deze met alle belanghebbende partijen is opgesteld en beschikbaar is (zie boven - overneming van de amendementen 35, 36, 38, 40, 95, 99 en 118).

Dagegen kann ein Auftraggeber, wenn er Umweltauflagen macht, Kriterien aus europäischen, nationalen oder anderen Umweltzeichen verwenden, letztere sofern sie mit allen interessierten Parteien erarbeitet wurden und allgemein verfügbar sind (vgl. Anmerkungen zu Abänderungen 35, 36, 38, 40, 95, 99 und 118).


Wat betreft rubriek 5 (administratieve uitgaven) heeft de Raad ingestemd met de amendementen van het Europees Parlement voor de Rekenkamer, het ESC, het Comité van de regio's en de Europese ombudsman, en de handhaving van de door de Raad in juli opgestelde ontwerp-begroting voor deel A van de Commissie, met inbegrip van de nota van wijzigingen nr. 1, en voor het Hof van Justitie, met uitzondering van een amendement.

Was die Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) angeht, hat der Rat die Abänderungen des Europäischen Parlaments für den Rechnungshof, den WSA, den Ausschuss der Regionen sowie für den europäischen Bürgerbeauftragten akzeptiert und den im Juli vom Rat für Teil A des Einzelplans der Kommission aufgestellten Entwurf, einschließlich des Berichtigungsschreibens Nr. 1, und den Entwurf für den Gerichtshof mit Ausnahme einer Abänderung beibehalten.


In het licht van de algemene oriëntatie zijn enkele nieuwe overwegingen opgesteld en een aantal voor de Raad aanvaardbare amendementen van het Europees Parlement is in de tekst verwerkt.

Es wurden angesichts der allgemeinen Ausrichtung einige neue Erwägungsgründe erstellt und verschiedene für den Rat annehmbare Abänderungen des Europäischen Parlaments wurden in den Text aufgenommen.


w