Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen veel beter » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Belder is dankzij de amendementen veel beter geworden en mijn fractie kan de inhoud grotendeels steunen.

– Herr Präsident! Der Bericht von Herrn Belder hat sich durch die Änderungsanträge sehr verbessert und meine Fraktion kann sehr viele Aussagen teilen.


De UKIP heeft zich bij deze twee amendementen en bij de eindstemming van stemming onthouden. We zijn weliswaar tegen EU-wetten voor staatssteun omdat de nationale regeringen zouden moeten beslissen over de hoogte van subsidies, maar het geven van meer flexibiliteit aan de lidstaten en het verlengen van deze periode is gunstig en veel beter democratisch te verantwoorden, omdat op die manier de regeringen de macht terugkrijgen om dergelijke beslissingen te nemen.

Die UKIP hat sich bei der Abstimmung über diese beiden Änderungsanträge und bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten weil, obwohl wir die Beihilfevorschriften der EU ablehnen, da die nationalen Regierungen über die Höhe der Subventionen entscheiden sollten, eine größere Flexibilität für die Mitgliedstaaten und die Verlängerung dieses Zeitraums ein positiver Schritt ist und eine bessere demokratische Kontrolle ermöglicht, wodurch die Macht, diese Entscheidungen zu fällen, wieder in die Hände der Regierungen gelangt.


De UKIP heeft zich bij deze twee amendementen en bij de eindstemming van stemming onthouden. We zijn weliswaar tegen EU-wetten voor staatssteun (omdat de nationale regeringen zouden moeten beslissen over de hoogte van subsidies), maar het geven van meer flexibiliteit aan de lidstaten en het verlengen van deze periode is gunstig en veel beter democratisch te verantwoorden, omdat op die manier de regeringen de macht terugkrijgen om dergelijke beslissingen te nemen.

Die UKIP hat sich bei der Abstimmung über diese beiden Änderungsanträge und bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten, weil, obwohl wir die Beihilfevorschriften der EU ablehnen (da die nationalen Regierungen über die Höhe der Subventionen entscheiden sollten), eine größere Flexibilität für die Mitgliedstaaten und die Verlängerung dieses Zeitraums ein positiver Schritt ist und eine bessere demokratische Kontrolle ermöglicht, wodurch die Macht, diese Entscheidungen zu fällen, wieder in die Hände der Regierungen gelegt wird.


Amendementen die leiden tot veel beter geïntegreerde projecten waarbij een gecombineerde rol is weggelegd voor de bouwsector, het toerisme, de arbeidsmarkt, plattelandsontwikkeling en sociale integratie, moeten we – overeenkomstig de opvattingen van civiele organisaties – steunen.

Wir sollten derlei Änderungsanträge, die weitaus besser integrierte Projekte ermöglichen, bei denen gleichzeitig der Wohnungsbausektor, Tourismus, Arbeitsmarkt, die ländliche Entwicklung und die soziale Integration mit einbezogen werden, in Übereinstimmung mit den Meinungen bürgerlicher Interessenvertreter unterstützen.


Door de regelgevingsprocedure met toetsing kan het Europees Parlement veel beter toezicht houden op de uitvoeringsmaatregelen en krijgt het niet alleen het recht om een ontwerpuitvoeringsmaatregel te toetsen, maar komen er ook meer mogelijkheden op grond waarvan het zich tegen een ontwerpmaatregel kan verzetten, of amendementen op een ontwerpuitvoeringsmaatregel kan indienen.

Das Regelungsverfahren mit Kontrolle bedeutet eine beträchtliche Erweiterung der Kontrollrechte des Europäischen Parlaments im Bereich der Durchführungsmaßnahmen, da das Europäische Parlament nicht nur das Recht erhält, den Entwurf einer Durchführungsmaßnahme zu prüfen, sondern auch Gründe festgelegt werden, die das Europäische Parlament dazu berechtigen, den Entwurf einer Durchführungsmaßnahme abzulehnen oder Änderungen dazu vorzuschlagen.


De meest recente wijzigingen in het oorspronkelijke voorstel, waaronder veel van de amendementen van het EP, betreffen een aantal bijkomende beperkingen van het verkeer en het vervoer van dieren en de producten ervan in het beschermingsgebied, en betere voorlichting aan het publiek over producten van gevaccineerde dieren.

Die letzten Änderungen des ursprünglichen Vorschlags, die viele Abänderungen des EP aufgreifen, betreffen einige zusätzliche Einschränkungen der Verbringung von Tieren und der von ihnen stammenden Erzeugnisse in das Schutzgebiet sowie des Transports im Schutzgebiet und eine bessere Information der Öffentlichkeit über Erzeugnisse von geimpften Tieren.




D'autres ont cherché : dankzij de amendementen veel beter     twee amendementen     gunstig en veel     beter     amendementen     leiden tot veel     tot veel beter     europees parlement veel     parlement veel beter     waaronder veel     betere     amendementen veel beter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen veel beter' ->

Date index: 2024-08-21
w