Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een erfenis verwerpen
Een nalatenschap verwerpen
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Verwerpen
Verwerpen van een nalatenschap

Traduction de «amendementen verwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

Ausschlagungsrecht | Erbausschlagungsrecht


een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen

eine Erbschaft ablehnen | eine Erbschaft ausschlagen








procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het ontwerp is geamendeerd, zendt de Senaat het over aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, die een definitieve beslissing neemt door alle of sommige van de door de Senaat aangenomen amendementen hetzij aan te nemen, hetzij te verwerpen" .

Ist der Entwurf abgeändert worden, übermittelt der Senat ihn der Abgeordnetenkammer, die einen definitiven Beschluss fasst, indem sie alle oder einige der vom Senat angenommenen Abänderungsanträge entweder annimmt oder ablehnt" .


Ik zie niet hoe amendement 4 en 5 praktisch uit te voeren zijn en daarom zal ik die amendementen verwerpen.

Bei den Änderungsanträgen 4 und 5 sehe ich diese praktische Umsetzbarkeit nicht und werde sie deshalb ablehnen.


Als we klimaatverandering serieus nemen, als we een goede overeenkomst willen, moeten we die amendementen verwerpen.

Wenn wir den Klimawandel ernst nehmen und ein gutes Abkommen wünschen, müssen wir diese Änderungsanträge niederstimmen.


Op basis van dat verslag kan het Parlement de tekst goedkeuren, amendementen voorstellen of het voorstel verwerpen.

Auf der Grundlage dieses Berichts kann das Parlament entweder den Text annehmen, Änderungsanträge formulieren oder ihn ablehnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet de Commissie in het huidig stadium de amendementen verwerpen waarin een opsplitsing in twee programma’s wordt voorgesteld. Zodra wij weten wat de uitkomst is van de besprekingen over de financiële vooruitzichten, zullen wij het vraagstuk opnieuw bekijken.

Deshalb wird die Kommission zum jetzigen Zeitpunkt die Änderungsanträge ablehnen, die die Aufspaltung in zwei Programme befürworten, und sobald ein endgültiges Ergebnis der Debatte über die Finanzielle Vorausschau vorliegt, werden wir diese Angelegenheit noch einmal überprüfen.


Tot slot moet de commissie de volgende amendementen verwerpen: 9, 16, 23, 33, 38, 50, 51, 55, 56, 57, 59, 60, 66, 67, 72, 73 en 74.

Schließlich muss die Kommission die folgenden Änderungsanträge ablehnen: 9, 16, 23, 33, 38, 50, 51, 55, 56, 57, 59, 60, 66, 67, 72, 73 und 74.


Toch stel ik voor dat wij haar amendementen verwerpen. De discussie over de dienstenrichtlijn is immers nog niet afgerond en wij kennen de uiteindelijke vorm van de richtlijn nog niet.

Dennoch empfehle ich die Ablehnung ihres Änderungsantrags, da die Diskussion über die Dienstleistungsrichtlinie noch läuft und wir noch nicht wissen, welche Form sie letztendlich annehmen wird.


Op basis van dat verslag kan het Parlement de tekst goedkeuren, amendementen voorstellen of het voorstel verwerpen.

Auf der Grundlage dieses Berichts kann das Parlament entweder den Text annehmen, Änderungsanträge formulieren oder ihn ablehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen verwerpen' ->

Date index: 2021-09-28
w