Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen waarin gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zal deze resolutie niet steunen als de amendementen waarin om een geleidelijke terugtrekking uit kernenergie wordt gevraagd, worden verworpen.

Ich werde diese Entschließung nicht unterstützen, wenn die Änderungsanträge, in denen ein gradueller Ausstieg aus der Kernenergie gefordert wird, abgelehnt werden.


Daarom hebben we gestemd voor de amendementen waarin wordt gevraagd om een melding vooraf van exporttransporten, striktere controles en meer transparantie.

Daher haben wir für die Änderungsanträge gestimmt, die eine Voranmeldung von Ausfuhren, strengere Kontrollen und mehr Transparenz fordern.


Op te merken valt dat in het kader van de begrotingsprocedure 2008 twee amendementen op de ontwerpbegroting 2008 met betrekking tot politieke stichtingen op Europees niveau zijn ingediend, waarin gevraagd wordt om in de afdeling Europees Parlement een begrotingslijn met een p.m.-vermelding op te nemen en 5 miljoen euro in de reserve te plaatsen in afwachting van de aanneming van de rechtsgrondslag.

Es sei darauf hingewiesen, dass anlässlich des Haushaltsverfahrens 2008 zwei die politischen Stiftungen auf europäischer Ebene betreffende Abänderungsentwürfe zum Entwurf des Haushaltsplans 2008 eingereicht wurden, in denen die Schaffung einer Haushaltslinie im Einzelplan des Europäischen Parlaments beantragt wird, die mit einem p. m-Vermerk versehen ist und für die 5 Mio. EUR bis zum Erlass der Rechtsgrundlage in die Reserve eingestellt wurden.


Er moet ook gewezen worden op de amendementen waarin gevraagd werd om de oprichting van een raadgevend orgaan bestaande uit vertegenwoordigers van de bij het voorstel betrokken kringen, of waarin verlangd werd dat de Commissie de sociale partners moet raadplegen alvorens uitvoeringsbepalingen aan te nemen voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk luchtruim; bovendien werd erin bepaald dat de toepassing van de verordeningen geen afbreuk mag doen aan de uit het Verdrag van Chicago van 1944 voortvloeiende rechten en plichten.

Außerdem wurden Änderungsanträge eingereicht, in denen die Schaffung eines Beratungsorgans bestehend aus Vertretern der von dem Vorschlag betroffenen Parteien gefordert bzw. die Kommission ersucht wird, die Sozialpartner zu konsultieren, bevor Durchführungsbestimmungen zur Verwirklichung des einheitlichen Luftraums angenommen werden. Ferner wurde darauf hingewiesen, dass die Anwendung der Verordnungen die Rechte und Pflichten aus dem Übereinkommen von Chicago von 1944 unberührt lassen soll.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd omdat ik het absoluut niet eens ben met de door mijn fractie ingediende amendementen. Ik verzet mij eveneens tegen andere, soortgelijke amendementen waarin wordt aangedrongen op schrapping van de vrijdag van de vergaderperiodes in Straatsburg of op opsplitsing van bepaalde vergaderperiodes in tweeën om aldus kunstmatig het aantal vergaderperiodes in Straatsburg te verhogen. I ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, ich habe um das Wort gebeten, um mich gegen die Änderungsanträge meiner eigenen Fraktion und ähnliche Anträge auszusprechen, die darauf abzielen, die Freitagssitzungen in Straßburg abzuschaffen und die eine oder andere Sitzungswoche in zwei getrennte Tagungen aufzuteilen, um die Zahl der Sitzungen in Straßburg künstlich zu erhöhen, sowie ebenfalls gegen die Änderungsanträge von Herrn Pannella und Konsorten, mit denen beabsichtigt wird, die Montags- und die Freitagssitzungen in Straßburg abzuschaffen und die zusätzlichen Tagungen von zwei auf drei oder sogar fünf Tage zu verlängern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen waarin gevraagd' ->

Date index: 2022-05-12
w