Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "amendementen waarvoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarentegen acht de Raad amendement 59 van het Parlement, waarbij de Commissie bevoegd wordt verklaard om gedelegeerde handelingen vast te stellen om te controleren of aan de eisen van de afvalhiërarchie wordt voldaan, geschikt noch toepasbaar. De Raad merkt op dat amendementen 12 en 109 van het Parlement op een soortgelijke manier de Commissie verzoeken om een verslag uit te brengen over de beschikbaarheid van geavanceerde biobrandstoffen en over de ecologische en economische gevolgen van het produceren van biobrandstoffen uit afval, reststoffen, bijproducten of grondstoffen waarvoor ...[+++]

Der Rat stellt fest, dass in den Abänderungen 12 und 109 des Parlaments die Kommission in ähnlicher Weise aufgefordert wird, einen Bericht über unter anderem die Verfügbarkeit von fortschrittlichen Biokraftstoffen und die ökologischen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Herstellung von Biokraftstoffen aus Abfällen, Reststoffen, Nebenprodukten oder Rohstoffen, die keinen Flächenbedarf haben, vorzulegen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag mijn bezorgdheid uitspreken over het toenemende gebrek aan wetenschappelijke strengheid in de ontwerpvoorstellen die de Commissie voorlegt aan het Parlement en ook in sommige verslagen en amendementen waarvoor wij als parlementsleden verantwoordelijk zijn.

- Frau Präsidentin! Ich möchte meine Besorgnis über das zunehmende Fehlen wissenschaftlicher Genauigkeit bei den Vorschlagsentwürfen, die diesem Parlament von der Kommission vorgelegt werden, und sogar bei einigen der Berichte und Änderungsanträge, für die wir als Parlamentarier verantwortlich sind, zum Ausdruck bringen.


Daarnaast zijn er nog bepaalde amendementen waarvoor we ook graag steun zouden krijgen.

Allerdings gibt es bestimmte Änderungsanträge, die unserer Meinung nach auch unterstützt werden sollten.


Dat zijn drie amendementen waarvoor wij steun vragen teneinde de rechten van de consument te verbeteren.

Für diese drei Änderungsanträge bitten wir um Unterstützung, damit sich die Verbraucherrechte verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ik kan u bevestigen dat dit verzoek van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten is ontvangen en dat we inderdaad over een aantal amendementen en bloc zullen stemmen, met uitzondering van de amendementen waarvoor u een aparte stemming hebt gevraagd en waarmee ik in mijn stemaankondigingen rekening zal houden.

– Ich kann bestätigen, dass der Antrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten weitergeleitet worden ist, und dass wir tatsächlich einige Abstimmungen en bloc vornehmen werden, mit Ausnahme der von Ihnen beantragten getrennten Abstimmungen, die ich in meinen Ankündigungen berücksichtigt habe.


- Ik kan u bevestigen dat dit verzoek van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten is ontvangen en dat we inderdaad over een aantal amendementen en bloc zullen stemmen, met uitzondering van de amendementen waarvoor u een aparte stemming hebt gevraagd en waarmee ik in mijn stemaankondigingen rekening zal houden.

– Ich kann bestätigen, dass der Antrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten weitergeleitet worden ist, und dass wir tatsächlich einige Abstimmungen en bloc vornehmen werden, mit Ausnahme der von Ihnen beantragten getrennten Abstimmungen, die ich in meinen Ankündigungen berücksichtigt habe.


De amendementen 78, 79 en 80 verplichten de aanbestedende diensten, voor de openbare procedure, de niet-openbare procedure en procedure van gunning door onderhandelingen waarvoor via een aankondiging van een opdracht wordt opgeroepen tot mededinging, ertoe in deze aankondiging de adresgegevens te vermelden van de instanties die bevoegd zijn op het gebied van beroepsprocedures betreffende de gunning van overheidsopdrachten.

Die Abänderungen 78, 79 und 80 sehen vor, dass der Auftraggeber bei offenen, nicht offenen und Verhandlungsverfahren in den Bekanntmachungen zum Aufruf zum Wettbewerb Namen und Anschriften der für Rechtsbehelfsverfahren bei der Vergabe öffentlicher Aufträge zuständigen Stellen angeben muss.


De amendementen 81 en 82 hebben betrekking op opdrachten waarvoor respectievelijk door een mededeling inzake het bestaan van een erkenningsregeling en door een periodieke indicatieve aankondiging wordt opgeroepen tot mededinging, en verplichten de aanbestedende diensten ertoe in deze aankondigingen de adresgegevens te vermelden van de instanties die bevoegd zijn op het gebied van beroepsprocedures betreffende de gunning van overheidsopdrachten.

Die Abänderungen 81 und 82 betreffen Aufträge, bei denen der Aufruf zum Wettbewerb durch eine Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems und durch eine regelmäßige Bekanntmachung erfolgt. In diesen Fällen werden die Auftraggeber verpflichtet, in den Bekanntmachungen die Namen und Anschriften der für Rechtsbehelfsverfahren bei öffentlichen Aufträgen zuständigen Stellen bekannt zu geben.


De amendementen die het Parlement in tweede lezing heeft aangenomen hebben onder andere betrekking op : - overnemen van de looptijd en de financiering van het programma zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld (nl. 5 jaar en 68 miljoen ecu in plaats van 3 jaar en 26,5 miljoen ecu waarvoor de Raad had gekozen), - het comité dat de Commissie bijstaat bij de uitvoering van het programma (het Parlement wil een raadgevend comité, terwijl de Raad had geopteerd voor een formule "beheerscomité" voor bepaalde kwesties en "raadgevend comité" voor andere).

Die vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Änderungen betreffen unter anderem folgendes: - Die Dauer und die Finanzierung des Programms, wo es bei dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission bleiben soll (also 5 Jahre und 68 Mio. ECU und nicht, wie vom Rat vorgesehen, 3 Jahre und 26,5 Mio. ECU), - den Ausschuß, der die Kommission bei der Durchführung des Programms unterstützten soll (der nach Ansicht des Parlaments ein beratender Ausschuß sein sollte, während sich der Rat für eine Lösung entschieden hatte, nach der es für bestimmte Fragen einen "Verwaltungsausschuß" und für andere Fragen einen "Beratenden Ausschuß" geben soll).


Het ontwerp van het gemeenschappelijk standpunt, waarin een groot aantal voorstellen voor amendementen van het Europees Parlement zijn verwerkt, voorziet in een programma met een looptijd van twee jaar (1997/1998) waarvoor 7 miljoen ecu wordt uitgetrokken.

Im Entwurf des gemeinsamen Standpunkts, in dem zahlreiche Änderungs- vorschläge des Europäischen Parlaments übernommen wurden, ist ein Programm mit einer Laufzeit von zwei Jahren (1997/1998) und einer Mittelausstattung von 7 Mio. ECU vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen waarvoor' ->

Date index: 2022-11-18
w