Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Namelijk
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Te weten

Traduction de «amendementen wij weten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen


Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:

es sei kund getan,daß


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement heeft op 16 juli 2015 in een brief aan het voorzitterschap laten weten dat hij en de rapporteur, indien de Raad diens aldus overeengekomen standpunt, na bijwerking door de juristen-vertalers, formeel aan het Europees Parlement doet toekomen, de plenaire vergadering zullen aanbevelen om het standpunt van de Raad tijdens de tweede lezing door het Parlement zonder amendementen te aanvaarden.

Am 16. Juli 2015 hat der Vorsitzende des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie (ITRE) des Europäischen Parlaments dem Vorsitz in einem Schreiben mitgeteilt, dass er — sollte der Rat dem Europäischen Parlament wie vereinbart, vorbehaltlich der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen, seinen Standpunkt förmlich übermitteln — gemeinsam mit dem Berichterstatter dem Plenum empfehlen werde, den Standpunkt des Rates ohne Abänderungen in zweiter Lesung des Parlaments zu billigen.


Ik wil een voorstel doen betreffende de amendementen over de rechtsgrondslag: de Voorzitter moet een besluit nemen over de ontvankelijkheid van deze amendementen, te weten de amendementen 159, 119, 116 en 125, maar het besluit moet natuurlijk afhangen van de uiteindelijke vorm van de richtlijn, die nog wijzigingen zal ondergaan tijdens de stemming.

Ich würde gerne einen Vorschlag bezüglich der Abänderungen im Zusammenhang mit der Rechtsgrundlage machen: Der Vorsitz hat über die Zulässigkeit dieser Abänderungen, insbesondere der Änderungsanträge 159, 119, 116 und 125 zu befinden, die Entscheidung hängt jedoch selbstverständlich von der Darstellung der Richtlinie ab, die im Laufe der Abstimmung geändert wird.


De Commissie maakt haar standpunt inzake twee taalkundige amendementen, te weten de amendementen 127 en 165, later bekend.

Die Kommission behält sich ihren Standpunkt zu zwei sprachlichen Änderungsanträgen, und zwar den Änderungsanträgen 127 und 165, vor .


De Commissie maakt haar standpunt inzake twee taalkundige amendementen, te weten de amendementen 127 en 165, later bekend.

Die Kommission behält sich ihren Standpunkt zu zwei sprachlichen Änderungsanträgen, und zwar den Änderungsanträgen 127 und 165, vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Negen van de 22 aanvaarde amendementen, te weten de amendementen 2, 10, 11, 13, 20, 21, 22, 25 en 26 maakten deel uit van een compromispakket dat werd overeengekomen met de rapporteur en dat is goedgekeurd door de Commissie visserij.

Neun der 22 akzeptierten Änderungen, insbesondere die Änderungsanträge 2, 10, 11, 13, 20, 21, 22, 25 und 26 waren Teil eines mit der Berichterstatterin abgestimmten und vom Fischereiausschuss gebilligten Kompromisspakets.


– Volgens de lijsten zijn bepaalde amendementen, te weten de amendementen 11 en 12, inderdaad ingetrokken.

– Im Prinzip ist dies in der Tat auf den Listen vermerkt.


Aangezien de Raad de meeste van de tien door het Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen kon aanvaarden, had het via de bemiddelingsprocedure bereikte akkoord vooral betrekking op de amendementen 14 en 15, te weten het geleidelijk verbod op het gebruik van chloorfluorkoolwaterstoffen (HCFK's) in het onderhoud van koel- en klimaatregelingsapparatuur.

Nachdem der Rat der Mehrzahl der 10 vom Parlament in zweiter Lesung vorgenommenen Abänderungen zustimmen konnte, betraf die Einigung im Vermittlungsverfahren vor allem die Abänderungen 14 und 15, d.h. das schrittweise Verbot der Verwendung teilhalogenierter Fluorchlorkohlenwasserstoffe (H-FCKW) zur Instandhaltung und Wartung von Kälte- und Klimaanlagen.


Over alle zeven amendementen kon tussen de beide instellingen een akkoord worden bereikt: ze werden ofwel volgens het voorstel, ofwel in een opnieuw geformuleerde versie in de uiteindelijke tekst opgenomen; wanneer dat voor de lidstaten onaanvaardbaar bleek, te weten bij de amendementen die tot extra administratieve rompslomp zouden hebben geleid zonder dat de veiligheid als zodanig erdoor zou zijn verbeterd, is niettemin rekening ...[+++]

Beide Organe konnten Einvernehmen über sämtliche Abänderungen erzielen: Entweder wurden die Abänderungen in der vorgeschlagenen Fassung oder in einer Neuformulierung in den endgültigen Text übernommen, und in den Fällen, in denen sich dies für die Mitgliedstaaten als unannehmbar erwies, beispielsweise bei Abänderungen, die zu einem zusätzlichen Verwaltungsaufwand geführt und die Sicherheit am Arbeitsplatz als solche nicht verbessert hätten, wurde dem Grundanliegen des Parlaments dennoch Rechnung getragen.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     amendementen wij weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen wij weten' ->

Date index: 2022-09-21
w