Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Brief met aangegeven waarde
DTA
Indiening en toelichting van amendementen
Niet-aangegeven arbeid
Toelichting van amendementen

Vertaling van "amendementen zijn aangegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

Verbot, in Pfeilrichtung abzubiegen


indiening en toelichting van amendementen

Einreichung und Begründung von Änderungsanträgen


toelichting van amendementen

Begründung von Änderungsanträgen


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de stemming in het Parlement niet op basis van een akkoord met de Raad heeft plaatsgevonden, dan worden in de geconsolideerde tekst alle aangenomen amendementen duidelijk aangegeven.

Wenn die Abstimmung des Parlaments nicht auf einer Einigung mit dem Rat beruht, werden in dem konsolidierten Text alle angenommenen Abänderungen gekennzeichnet.


Onderhandelingen in trialogen vinden plaats op basis van één gemeenschappelijk document, waarin de standpunten van de respectievelijke instellingen met betrekking tot de afzonderlijke amendementen zijn aangegeven en waarin ook eventuele compromisteksten zijn opgenomen die tijdens de bijeenkomsten in het kader van de trialogen worden verspreid (bv. werkdocumenten in vier kolommen, zoals deze in de praktijk reeds ingang hebben gevonden).

Die Verhandlungen in den Trilogen stützen sich auf ein gemeinsames Dokument, in dem der Standpunkt des jeweiligen Organs zu jeder einzelnen Abänderung wiedergegeben ist, und das auch alle Kompromisstexte enthält, die in den Trilogsitzungen verteilt wurden (z. B. bestehendes Verfahren der vierspaltigen Dokumente).


Wanneer de stemming in het Parlement niet op basis van een akkoord met de Raad heeft plaatsgevonden, dan worden in de geconsolideerde tekst alle aangenomen amendementen duidelijk aangegeven.

Wenn die Abstimmung des Parlaments nicht auf einer Einigung mit dem Rat beruht, werden in dem konsolidierten Text alle angenommenen Abänderungen gekennzeichnet.


Onderhandelingen in trialogen vinden plaats op basis van één gemeenschappelijk document, waarin de standpunten van de respectievelijke instellingen met betrekking tot de afzonderlijke amendementen zijn aangegeven en waarin ook eventuele compromisteksten zijn opgenomen die tijdens de bijeenkomsten in het kader van de trialogen worden verspreid (bv. werkdocumenten in vier kolommen, zoals deze in de praktijk reeds ingang hebben gevonden).

Die Verhandlungen in den Trilogen stützen sich auf ein gemeinsames Dokument, in dem der Standpunkt des jeweiligen Organs zu jeder einzelnen Abänderung wiedergegeben ist, und das auch alle Kompromisstexte enthält, die in den Trilogsitzungen verteilt wurden (z. B. bestehendes Verfahren der vierspaltigen Dokumente).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhandelingen in trialogen vinden plaats op basis van één gemeenschappelijk document, waarin de standpunten van de respectievelijke instellingen met betrekking tot de afzonderlijke amendementen zijn aangegeven en waarin ook eventuele compromisteksten zijn opgenomen die tijdens de bijeenkomsten in het kader van de trialogen worden verspreid (bv. werkdocumenten in vier kolommen, zoals deze in de praktijk reeds ingang hebben gevonden).

Die Verhandlungen in den Trilogen stützen sich auf ein gemeinsames Dokument, in dem der Standpunkt des jeweiligen Organs zu jeder einzelnen Abänderung wiedergegeben ist, und das auch alle Kompromisstexte enthält, die in den Trilogsitzungen verteilt wurden (z. B. bestehendes Verfahren der vierspaltigen Dokumente).


In haar advies over deze amendementen [4], heeft de Commissie aangegeven dat deze kwestie moest worden geregeld via een specifiek voorstel waarbij rekening kan worden gehouden met de bestaande wetgeving inzake openbare-dienstcontracten om elk gebrek aan samenhang te voorkomen.

In ihrer Stellungnahme zu diesen Abänderungen [4] hat die Kommission ausgeführt, dass diese Frage in einem besonderen Vorschlag zu behandeln wäre, der die Berücksichtigung der geltenden Rechtsvorschriften für die Vergabe gemeinwirtschaftlicher Verträge ermöglicht, um jegliche Unstimmigkeit zu vermeiden.


In de mate zoals hierboven is aangegeven, kan de Commissie derhalve de amendementen 18, 57, 109 en 60 overnemen in de artikelen 52 (herwerkt) en 53 in de volgende bewoordingen:

In diesem Sinne kann die Kommission die Abänderungen 18, 57, 109 und 60 in folgender Formulierung in den Artikeln 52 (überarbeitet) und 53 übernehmen:


De amendementen 67, 68 en 69 schrappen de zeer gedetailleerde bepalingen betreffende de wijze waarop de weging moet worden aangegeven van elk van de criteria die worden gehanteerd om te bepalen welke inschrijving de economisch voordeligste is.

Mit den Abänderungen 67, 68 und 69 werden die sehr ausführlichen Bestimmungen gestrichen, die die Gewichtung der einzelnen Kriterien zur Bestimmung des wirtschaftlich günstigsten Angebots regelten.


Het Europees Parlement heeft zijn verslag in tweede lezing op 12 december 2001 goedgekeurd en de Raad heeft aangegeven dat hij de amendementen van het Parlement kan overnemen.

Das Europäische Parlament nahm am 12. Juni 2001 seinen Bericht in erster Lesung an, der Rat hat zu erkennen gegeben, dass er den Änderungen des Parlaments zustimmen kann.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het wetgevingsbesluiten betreft, zijn de tegenstemmen of onthoudingen aangegeven. Eventuele verklaringen die de Raad voor het publiek toegankelijk heeft gemaakt, kunnen worden verkregen bij de Persdienst.) Spraaktelefonie : Toepassing van open netwerk provision (ONP) Met de aanvaarding van de amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt van juli laat ...[+++]

VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten werden die Gegenstimmen bzw. Enthaltungen vermerkt. Hat der Rat beschlossen, Erklärungen der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, so sind diese beim Pressedienst erhältlich.) Sprachtelefondienst: Anwendung der Grundsätze des offenen Netzzugangs (ONP) Der Rat hat die Abänderungen seines im Juli festgelegten gemeinsamen Standpunkts durch das Europäische Parlament übernommen und die Richtlinie zur Einführung des offenen Netzzugangs (ONP) beim Sprachtelefondienst angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen zijn aangegeven' ->

Date index: 2021-05-18
w