Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen zijn er bijgevolg op gericht de kloof tussen beide » (Néerlandais → Allemand) :

Onderhavige amendementen zijn er bijgevolg op gericht de kloof tussen beide voorstellen te dichten.

Ziel der folgenden Änderungsanträge ist daher, die Lücken zwischen beiden Vorschlägen zu überbrücken.


Het standpunt van de Commissie is erop gericht de kloof tussen de standpunten van beide instellingen te overbruggen en een solide basis te verschaffen voor de besprekingen.

Der Standpunkt der Kommission zielt darauf ab, die Lücke zwischen den Standpunkten der beiden Institutionen zu überbrücken und eine solide Grundlage für kommende Diskussionen zu bieten.


Het standpunt van de Commissie is erop gericht de kloof tussen de standpunten van beide instellingen te overbruggen en een solide basis te verschaffen voor de besprekingen.

Der Standpunkt der Kommission zielt darauf ab, die Lücke zwischen den Standpunkten der beiden Institutionen zu überbrücken und eine solide Grundlage für kommende Diskussionen zu bieten.


G. overwegende dat de handelsbesprekingen met India gericht zouden moeten zijn op het verwezenlijken van welvaartsgroei bij beide partijen door een einde te maken aan armoede en verarming, de kloof tussen arm en rijk te verkleinen, te zorgen voor toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, gendergelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten en gezond ...[+++]

G. in der Erwägung, dass es das Ziel der Handelsverhandlungen mit Indien sein sollte, Wohlfahrtsgewinne für beide Seiten sicherzustellen, indem sowohl die Armut als auch die Verarmung überwunden werden, die Kluft zwischen arm und reich verringert wird, der Zugang zum Gesundheitswesen, Bildung, Gleichstellung der Geschlechter, Menschenrechte und gute Lebensbedingungen gewährleistet und die Auswirkungen des Klimawandels eingedämmt werden, die Ressourcenverschwendung gestoppt und der Weg zu vernünftigen Energie- und Verkehrssystemen und ...[+++]


D. overwegende dat een vrijhandelsovereenkomst gericht moet zijn op een aanzienlijke welvaartsgroei bij beide partijen door een einde te maken aan armoede en verarming, de kloof tussen arm en rijk te verkleinen, te zorgen voor toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, gendergelijkheid, eerbiediging van de mensenrechten en gezonde leefomst ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es das Ziel eines Freihandelsabkommens sein sollte, erhebliche Wohlfahrtsgewinne für beide Seiten sicherzustellen, indem sowohl die Armut als auch die Verarmung verringert werden, die Kluft zwischen Arm und Reich verringert wird, der Zugang zum Gesundheitswesen, Bildung, Gleichstellung der Geschlechter, Menschenrechte und gute Lebensbedingungen gewährleistet, die Auswirkungen des Klimawandels eingedämmt werden, die Ressourcenverschwendung gestoppt, der Finanzsektor gegen ungezähmten Kapitalismus abgeschirmt un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen zijn er bijgevolg op gericht de kloof tussen beide' ->

Date index: 2022-11-20
w