Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen zullen spelen " (Nederlands → Duits) :

Ik wil bij deze wijzen op de beslissende rol die deze amendementen zullen spelen. Daardoor zal de kredietopneming worden verbeterd, de bureaucratie worden verminderd, het regelwerk worden vereenvoudigd, het effect van de financieringen op heel de economie worden gemaximaliseerd, en zullen hieruit veelvoudige voordelen voor de burgers voortvloeien.

Ich möchte die entscheidende Rolle der Änderungen betonen, wenn es darum geht, die Aufnahme von Fördermitteln zu steigern, die Bürokratie und die Komplexität der Regeln zu reduzieren, die Auswirkungen der Finanzierung auf die Wirtschaft als Ganzes zu maximieren und so den Nutzen für die Bürgerinnen und Bürger zu vervielfachen.


Onder de voorgestelde amendementen zijn er die gevolgen hebben voor de economie, en er zijn er ook die volgens mij formeel in een kaderbesluit moeten worden ondergebracht. Ik noem hier een betere harmonisatie van de voorschriften inzake de toegang tot biometrische gegevensbestanden, die beperkt moet blijven tot onderzoek, behalve als het gaat om vingerafdrukgegevens, die ook bij preventie een rol kunnen spelen. We hebben verder behoefte aan een heldere definitie van de regels die van toepassing zijn in geval van een gemeenschappelijk opt ...[+++]

Von den eingereichten Änderungsanträgen möchte ich aufgrund ihrer Bedeutung für die Wirtschaft die folgenden hervorheben, auch wenn sie, wie ich meinen würde, eigentlich Teil eines formalen Rahmenbeschlusses sein müssten: eine größere Harmonisierung der Bedingungen für den Zugang zu biometrischen Datenbanken, wobei gewährleistet wird, dass dieser Zugang auf Ermittlungen und, bei daktyloskopischen Daten, auf die Prävention schwerer Straftatbestände beschränkt ist; klare Festlegung von Vorschriften, die bei gemeinsamen Operationen zur Anwendung kommen; die Festlegung von Kriterien der strikten Notwendigkeit, die Übermittlung personenbezo ...[+++]


In dit verband verwelkom ik het initiatief van het voorzitterschap, alsmede het aanbod om een hervorming van de comitologieprocedures van 1999 op gang te brengen teneinde te waarborgen dat wij actief kunnen deelnemen aan de aanpassing van de regelgeving en aan het wetgevingsproces. Ik hoop van harte dat de desbetreffende amendementen van het Parlement ingang zullen vinden, zodat wij in het samenwerkingsproces ook echt de rol kunnen spelen die ons toekomt.

Ich begrüße die Initiative des Vorsitzes und die Bereitschaft, die Reform der Komitologieverfahren von 1999 weiterzuführen und dafür zu sorgen, dass wir an der besseren Rechtsetzung und dem Regulierungsprozess mitwirken können, und ich hoffe darauf, dass die vom Parlament eingebrachten Änderungsanträge in diesem Bereich Zustimmung finden, sodass wir bei der Gestaltung der Zusammenarbeit unsere Rolle voll wahrnehmen können.


Naast deze ontwerp-verordening zullen in het Europees octrooiverdrag amendementen moeten worden aangebracht zodat het Europees octrooibureau zijn rol in het communautair octrooisysteem kan spelen.

In Verbindung mit diesem Verordnungsentwurf werden Änderungen am Europäischen Patenübereinkommen vorgenommen werden müssen, um das Europäische Patentamt in die Lage zu versetzen, seine Rolle im Gemeinschaftspatentsystem zu spielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen zullen spelen' ->

Date index: 2024-03-30
w