Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Asymmetrisch verband
Causale associatie
Commercieel verband
Half-afsluitend verband
Niet in vast verband aangesteld
Niet-oorzakelijk verband
Parlementair veto
Semi-occlusief verband
Verband wetgeving-uitvoering

Traduction de «amendering in verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


half-afsluitend verband | semi-occlusief verband

Semi-Okklusivverband


asymmetrisch verband | causale associatie | niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


Asymmetrisch verband | Causale associatie | Niet-oorzakelijk verband

asymmetrische Assoziation | asymmetrischer Zusammenhang


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


amendement [ parlementair veto ]

Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt


verband wetgeving-uitvoering

Beziehung Legislative/Exekutive [ Beziehung Exekutive-Legislative | Beziehung Legislative-Exekutive ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband kan worden verwezen naar de bespreking van amendement nr. 16 » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0967/009, pp. 4-12).

Diesbezüglich kann auf die Erörterung des Abänderungsantrags Nr. 16 verwiesen werden » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0967/009, SS. 4-12).


7.3. In de toelichting bij het tweede amendement wordt in dat verband het volgende uiteengezet :

7.3. Diesbezüglich wurde im Kommentar zum zweiten Abänderungsantrag Folgendes dargelegt:


N.B.: dit amendement houdt verband met amendement 9 van de rapporteur op artikel 21, lid 2, onder b), en amendement 17 op artikel 39, lid 3.

Anmerkung: Dieser Änderungsantrag steht im Zusammenhang mit Änderungsantrag 9 der Berichterstatterin zu Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe b und Änderungsantrag 17 zu Artikel 39 Absatz 3.


Dit amendement houdt verband met amendement 21 van de rapporteur op artikel 55.

Die Änderung steht in Zusammenhang mit Änderungsantrag 21 der Berichterstatterin in Bezug zu Artikel 55.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement houdt verband met amendement 8 van de rapporteur op artikel 21, lid 1.

Die Änderung steht in Zusammenhang mit Änderungsantrag 8 der Berichterstatterin zu Artikel 21.


Dit amendement houdt verband met amendement 14 van de rapporteur op artikel 23.

Die Änderung steht in Zusammenhang mit Änderungsantrag 14 der Berichterstatterin in Bezug auf Artikel 23.


Dit amendement houdt verband met amendement 3 van de rapporteur op artikel 15, lid 2, tweede alinea.

Die Änderung steht in Zusammenhang mit Änderungsantrag 3 der Berichterstatterin zu Artikel 15 Absatz 2 Unterabsatz 2.


Uit de besprekingen in de bevoegde commissie blijkt dat het door de decreetgever aangenomen amendement rechtstreeks verband houdt met de door het decreet ingevoerde nieuwe regeling voor het herbouwen of uitbreiden van zonevreemde vergunde woningen (artikel 43, § 2, zesde lid, van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, gewijzigd bij artikel 166 van het decreet van 18 mei 1999 en bij artikel 57 van het decreet van 26 april 2000) en is ingegeven door sociale motieven.

Aus den Erörterungen im zuständigen Ausschuss geht hervor, dass die vom Dekretgeber angenommene Abänderung unmittelbar mit der durch das Dekret eingeführten neuen Regelung für den Wiederaufbau oder die Erweiterung von gebietsfremden genehmigten Wohnungen zusammenhängt (Artikel 43 § 2 Absatz 6 des Dekrets über die Raumordnung, koordiniert am 22. Oktober 1996, abgeändert durch Artikel 166 des Dekrets vom 18. Mai 1999 und durch Artikel 57 des Dekrets vom 26. April 2000) und auf sozialen Erwägungen beruhte.


Uit de besprekingen in de bevoegde commissie blijkt dat het door de decreetgever aangenomen amendement rechtstreeks verband houdt met het door het decreet in artikel 3 opgeheven artikel 89, § 4, 4 en volgende, van het decreet van 18 mei 1999.

Aus den Erörterungen im zuständigen Ausschuss geht hervor, dass die vom Dekretgeber angenommene Abänderung unmittelbar mit dem durch das Dekret in Artikel 3 aufgehobenen Artikel 89 § 4 Nr. 4 ff. des Dekrets vom 18. Mai 1999 zusammenhängt.


Uit de besprekingen in de bevoegde commissie blijkt dat het door de decreetgever aangenomen amendement rechtstreeks verband houdt met de door het decreet ingevoerde nieuwe regeling voor het herbouwen of uitbreiden van zonevreemde vergunde woningen (artikel 43, § 2, zesde lid, van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, gewijzigd bij artikel 166 van het decreet van 18 mei 1999 en bij artikel 57 van het decreet van 26 april 2000) en ingegeven is door sociale motieven.

Aus den Erörterungen im zuständigen Ausschuss wird ersichtlich, dass der vom Dekretgeber angenommene Abänderungsantrag in einem direkten Zusammenhang steht mit der neuen, durch das Dekret eingeführten Regelung über die Neubebauung oder die Erweiterung von gebietsfremden Wohnungen, die Gegenstand einer Genehmigung sind (Artikel 43 § 2 Absatz 6 des Dekrets über die Raumplanung, koordiniert am 22. Oktober 1996, abgeändert durch Artikel 166 des Dekrets vom 18. Mai 1999 und durch Artikel 57 des Dekrets vom 26. April 2000), und sich aus Erwägungen sozialer Art ergab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendering in verband' ->

Date index: 2021-11-17
w