Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerika
Gedetineerde
Gevangen houden
Gevangene
Groep Latijns-Amerika
Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied
Latijns-Amerika
Noord- en Zuid-Amerika
Politieke gevangene
USA
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Vertaling van "amerika gevangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedetineerde [ gevangene ]

Häftling [ Gefangener | Inhaftierter | Strafgefangener ]




Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]








Groep Latijns-Amerika | Groep Latijns-Amerika en Caribisch gebied

Gruppe Lateinamerika | Gruppe Lateinamerika und Karibik


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan het Bureau of Customs and Border Protection van het ministerie van Binnenlandse Veiligheid van de Verenigde Staten van Amerika

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das Bureau of Customs and Border Protection des United States Department of Homeland Security


Verenigde Staten van Amerika

Vereinigte Staaten von Amerika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zij op gewezen dat de werkgroep van de Verenigde Naties over deze vijf Cubaanse burgers die in de Verenigde Staten van Amerika gevangen zitten, op 27 mei 2005 vaststelde dat hun vonnis "niet tot stand was gekomen in een klimaat van objectiviteit en onpartijdigheid", aangezien het Hof van Beroep van het Elfde Circuit van Atlanta op 9 augustus 2005 unaniem besloot het vonnis van Miami nietig te verklaren.

In diesem Zusammenhang sei daran erinnert, dass eine UN-Arbeitsgruppe zur Angelegenheit der fünf in den USA inhaftierten kubanischen Bürger am 27. Mai 2005 feststellte, dass das Gerichtsverfahren gegen sie „nicht in einem fairen und unparteiischen Klima” stattgefunden habe, weshalb das Urteil von Miami vom 11. Appellationsgericht in Atlanta am 9. August 2005 einstimmig aufgehoben wurde.


Als de Amerikaanse autoriteiten tot 12 september dit jaar blijven weigeren fundamentele rechtsbeginselen in acht nemen, zullen op die datum António Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernández, Ramón Sabañino en René González tien jaar onterecht gevangen hebben gezeten in Amerika. Genoemde patriottische Cubanen hebben hun land willen beschermen tegen terroristsiche acties, beraamd en uitgevoerd door in Miami gezetelde organisaties.

Wenn ihnen nicht bald Gerechtigkeit in ihrer elementarsten Form durch die Behörden der Vereinigten Staaten von Amerika widerfährt, dann werden es am 12. September 2008 zehn Jahre sein, dass António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabañino und René González zu Unrecht in amerikanischen Gefängnissen inhaftiert sind. Es handelt sich bei den fünf Männern um kubanische Patrioten, die zur Verteidigung ihres Landes tätig wurden und versucht haben, zu verhindern, dass Organisationen mit Sitz in Miami (USA) weiterhin Terroraktionen auf Kuba fördern und durchführen.


Ik wil afsluiten met de vraag hoe we de inachtneming van onze grondrechten kunnen garanderen en tegelijkertijd een overeenkomst kunnen ondertekenen met een land als Amerika, dat geen enkele poging doet zijn ambitieus streven naar hegemonie te verhelen, dat een unilaterale politiek volgt en zichzelf boven de wet stelt, zelfs boven het internationaal recht, zoals bijvoorbeeld in het geval van de gevangen van Guantanamo Bay.

Abschließend frage ich, wie wir die Achtung unserer Grundrechte gewährleisten wollen, wenn wir ein Abkommen mit einem Land wie den USA schließen, das unaufhörlich seinen Anspruch auf Vorherrschaft zum Ausdruck bringt, eine unilaterale Politik verfolgt und sich über alle Gesetze einschließlich des internationalen Rechts hinwegsetzt, wie im Falle der Gefangenen von Guantanamo?


De gevangenisomstandigheden van vijf gevangen Cubaanse onderdanen in de Verenigde Staten van Amerika en met name de belemmeringen voor het contact met hun familieleden vormen een flagrante schending van het internationaal recht en van de mensenrechten door de Noord-Amerikaanse regering.

Die Haftbedingungen von fünf kubanischen Staatsbürgern, die in den Vereinigten Staaten von Amerika inhaftiert sind und konkret die Behinderungen ihrer Kontakte zu ihren Familien stellen eine offenkundige Nichteinhaltung des Völkerrechts und einen Verstoß gegen die Menschenrechte durch die USA-Regierung dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika gevangen' ->

Date index: 2021-11-22
w