Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amerika is momenteel toegestaan overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

De invoer in de EU van levend pluimvee, levende loopvogels, broedeieren van pluimvee en loopvogels en vlees van pluimvee en loopvogels uit een deel van het grondgebied van Brazilië en uit de grondgebieden van Canada, Chili, Israël, Kroatië en de Verenigde Staten van Amerika is momenteel toegestaan overeenkomstig deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008.

Aus Teilen des Hoheitsgebiets Brasiliens sowie aus den Hoheitsgebieten Kanadas, Chiles, Kroatiens, Israels und der Vereinigten Staaten dürfen derzeit gemäß der Liste in Anhang I Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 lebendes Geflügel und lebende Laufvögel, Bruteier von Geflügel und Laufvögeln sowie Fleisch von Geflügel und Laufvögeln in die Union eingeführt werden.


De uitvoeringshandeling in kwestie moet voorzien in de handhaving op de levensmiddelen in kwestie van de vermeldingen "glutenvrij" en "met zeer laag glutengehalte" en de bijbehorende gebruiksvoorwaarden daarvan, overeenkomstig de specificering in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 41/2009, op grond waarvan de vermelding "met zeer laag glutengehalte" voor deze levensmiddelen niet is toegestaan, alsmede een precisering van de doelgroep, als momenteel geregeld ...[+++]

In dem betreffenden Durchführungsrechtsakt sollten die Angaben „glutenfrei“ und „sehr geringer Glutengehalt“ auf Lebensmitteln und die Bedingungen für ihre Verwendung gemäß den Bestimmungen von Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 41/2009, wonach die Angabe „sehr geringer Glutengehalt" für die Lebensmittel nicht verwendet werden darf, sowie die Angabe des Personenkreises, an den sie gerichtet sind, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 41/2009 beibehalten werden und damit dasselbe Maß an Verbraucherschutz gewährleistet werden.


E. vaststellende dat de EU geen uniforme structuur voor begrotingssteun kent, maar diverse vormen hiervan, zoals macrofinanciële bijstand (voor de Balkan en Oost-Europa), structuuraanpassingssteun (derde landen rond de Middellandse Zee), algemene begrotingssteun (ontwikkelingslanden in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)), steun aan de begroting van de Palestijnse autoriteit, die een bijzonder geval vormt, en overeenkomstig het voorstel voor een nieuwe verordening betreffende de samenwerking tussen de EU en landen ...[+++]

E. mit der Feststellung, dass die Union keinen einheitlichen Rahmen für Finanzhilfen, sondern diesbezüglich verschiedene Formen kennt, nämlich makroökonomische Hilfen (etwa für die Balkanländer und Osteuropa), Strukturanpassungshilfen (Drittländer im Mittelmeerraum), allgemeine Finanzhilfen (AKP-Entwicklungsländer in Afrika, in der Karibik und im Pazifikraum), Hilfen für den Haushalt der Palästinensischen Autonomiebehörde, was als Sonderfall gilt, sowie – gemäß dem Vorschlag für eine neue Verordnung über die Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den Ländern Lateinamerikas und Asiens , der gegenwärtig vom Rat und vom Parlament geprüft wird ...[+++]


E. vaststellende dat de EU geen uniforme structuur voor begrotingssteun kent, maar diverse vormen hiervan, zoals macrofinanciële bijstand (voor de Balkan en Oost-Europa), structuuraanpassingssteun (derde landen rond de Middellandse Zee), algemene begrotingssteun (ontwikkelingslanden in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)), steun aan de begroting van de Palestijnse autoriteit, die een bijzonder geval vormt, en overeenkomstig het voorstel voor een nieuwe verordening betreffende de samenwerking tussen de EU en landen in Azië en Latijns-Am ...[+++]

E. in der Feststellung, dass die EU keinen einheitlichen Rahmen für Finanzhilfen, sondern diesbezüglich verschiedene Formen kennt, nämlich makroökonomische Hilfen (etwa für die Balkanländer und Osteuropa), Strukturanpassungshilfen (Drittländer im Mittelmeerraum), allgemeine Finanzhilfen (Entwicklungsländer in Afrika, in der Karibik und im Pazifikraum (AKP)), Hilfen für den Haushalt der Palästinensischen Autonomiebehörde, was als Sonderfall gilt, sowie – gemäß dem Vorschlag für eine neue Verordnung betreffend die Zusammenarbeit zwischen der EU und asiatischen und lateinamerikanischen Ländern, der gegenwärtig vom Rat und vom Parlament gepr ...[+++]


3. stelt vast dat de EU geen uniforme structuur voor begrotingssteun kent, maar diverse vormen hiervan, zoals macrofinanciële bijstand (voor de Balkan en Oost-Europa), structuuraanpassingssteun (derde landen rond de Middellandse Zee), algemene begrotingssteun (ontwikkelingslanden in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS)), steun aan de begroting van de Palestijnse autoriteit, die een bijzonder geval vormt, en overeenkomstig het voorstel voor een verordening betreffende de samenwerking tussen de EU en landen in Azië en Latijns-Am ...[+++]

3. stellt fest, dass die EU keinen einheitlichen Rahmen für Finanzhilfen, sondern diesbezüglich verschiedene Formen kennt, nämlich makroökonomische Hilfen (etwa für die Balkanländer und Osteuropa), Strukturanpassungshilfen (Drittländer im Mittelmeerraum), allgemeine Finanzhilfen (Entwicklungsländer in Afrika, in der Karibik und im Pazifikraum (AKP)), Hilfen für den Haushalt der Palästinensischen Autonomiebehörde, was als Sonderfall gilt, sowie – gemäß dem Vorschlag für eine neue Verordnung betreffend die Zusammenarbeit zwischen der EU und asiatischen und lateinamerikanischen Ländern, der gegenwärtig vom Rat und vom Parlament geprüft wird ...[+++]


Onverminderd artikel 45, lid 1, Van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is het overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1037/2001 van de Raad van 22 mei 2001 houdende machtiging tot aanbieding of levering, voor rechtstreekse menselijke consumptie, van bepaalde ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés kunnen zijn toegepast die niet zijn geregeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 toegestaan om in de Gemeenschap wijn van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika in te voe ...[+++]

In Abweichung von Artikel 45 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 dürfen nach der Verordnung (EG) Nr. 1037/2001 des Rates vom 22. Mai 2001 zur Genehmigung des Anbietens oder der Abgabe zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch von bestimmten eingeführten Weinen, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vorgesehenen önologischen Verfahren waren , Weine mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika, die Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vorge ...[+++]


Onverminderd artikel 45, lid 1, Van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is het overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1037/2001 van de Raad van 22 mei 2001 houdende machtiging tot aanbieding of levering, voor rechtstreekse menselijke consumptie, van bepaalde ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés kunnen zijn toegepast die niet zijn geregeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 (5) toegestaan om in de Gemeenschap wijn van oorsprong uit de Verenigde Staten van Amerika in te voe ...[+++]

In Abweichung von Artikel 45 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 dürfen nach der Verordnung (EG) Nr. 1037/2001 des Rates vom 22. Mai 2001 zur Genehmigung des Anbietens oder der Abgabe zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch von bestimmten eingeführten Weinen, bei denen angenommen werden kann, dass sie Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vorgesehenen önologischen Verfahren waren (5), Weine mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika, die Gegenstand von in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 nicht vo ...[+++]


Overeenkomstig de bilaterale overeenkomst van 1991 betreffende samenwerking in mededingingszaken tussen de Europese Commissie en de Verenigde Staten van Amerika heeft de Europese Commissie nauw samengewerkt met de Federal Trade Commission (FTC) bij de analyse van de transactie, die momenteel ook door de FTC wordt onderzocht.

Gemäß dem bilateralen Abkommen von 1991 über die Zusammenarbeit in Kartellfragen zwischen der Europäischen Kommission und den Vereinigten Staaten von Amerika erfolgte eine enge Zusammenarbeit mit der Federal Trade Commission (amerikanische Handelsbehörde) bei der Prüfung des Vorhabens, das ebenfalls von der amerikanischen Behörde untersucht wird.


In toepassing van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2232/96 van het Europees Parlement en de Raad van 28 oktober 1996 tot vaststelling van een communautaire procedure voor in of op levensmiddelen gebruikte of te gebruiken aromastoffen (1), zijn aan de Commissie door de lidstaten en bepaalde EVA-landen die partij zijn bij de EER-Overeenkomst (2), lijsten toegestuurd van de aromastoffen die momenteel op hun grondgebied wettelijk mogen worden gebruikt en waarvoor bijgevolg het vrije verkeer overeenkomstig het Verdrag moet worden ...[+++]

Gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2232/96 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Oktober 1996 zur Festlegung eines Gemeinschaftsverfahrens für Aromastoffe, die in oder auf Lebensmitteln verwendet werden oder verwendet werden sollen (1), haben die Mitgliedstaaten und bestimmte EFTA-Staaten, die Vertragsparteien des EWR-Abkommens sind (2), der Kommission Listen der Aromastoffe übermittelt, die gegenwärtig auf ihrem Hoheitsgebiet zugelassen sind und daher in Anwendung des Vertrages in den freien Warenverkehr übergeführt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika is momenteel toegestaan overeenkomstig' ->

Date index: 2022-12-24
w