Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerika
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Desoriëntering in tijd en ruimte
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Latijns-Amerika
MET
Midden-Amerika
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Noord- en Zuid-Amerika
Plaatselijke tijd
USA
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «amerika tijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit




desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum






chronotroop | wat tijd of tempo beïnvloedt

chronotrop | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tijd is nu gekomen om Brazilië tegemoet te treden als strategische partner en belangrijke economische speler en regionale leider in Latijns-Amerika [2].

Es ist an der Zeit, in Brasilien sowohl einen strategischen Partner als auch einen wichtigen lateinamerikanischen Wirtschaftsakteur und eine regionale Führungsmacht zu erkennen[2].


Ontwikkeling van handel en investeringen: Brazilië is voor de EU de belangrijkste markt in Latijns-Amerika. Het land is goed voor een derde van de totale handel van de EU met dat gebied, met een jaarlijkse groei van de bilaterale handelsstromen die de laatste tijd in de dubbele cijfers loopt.

Entwicklung von Handel und Investitionstätigkeit : Brasilien ist der wichtigste Markt der EU in Lateinamerika, wobei ein Drittel des gesamten Handelsvolumens der EU auf dieses Land entfällt und der bilaterale Handel in den letzten Jahren jährlich zweistellige Steigerungsraten aufweist.


Naar verwachting zullen te zijner tijd nieuwe regionale registries worden ingesteld voor Afrika en Latijns-Amerika en zullen deze ook lid worden van de ASO.

Voraussichtlich werden zu gegebener Zeit neue regionale Register für Afrika und Lateinamerika aufgebaut, die dann ebenfalls Mitglieder der ASO werden.


Ik geef toe dat u zich met Amerika tijd kunt laten tot 2010, maar met de andere staten – Rusland, China – moet worden gepraat, om te vermijden dat onze alleenstaande oplossing onze luchtvaartmaatschappijen, onze luchthavens met hun vele duizenden en miljoenen van werknemers in de problemen brengt.

Ich gebe zu, mit Amerika können Sie sich Zeit lassen bis 2010, aber mit den anderen Staaten — Russland, China — muss geredet werden, um zu vermeiden, dass unsere Insellösung unsere Fluggesellschaften, unsere Flughäfen mit den vielen Tausenden und Millionen von Angestellten in Schwierigkeiten bringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terzelfder tijd blijft Noord-Amerika (VS en Canada) een aantrekkelijke regio met 21 % van de mobiele studenten.

Gleichzeitig bleibt Nordamerika (USA und Kanada) eine attraktive Region (21 % der mobilen Studierenden).


1. feliciteert Barack Obama met zijn verkiezing als president van de Verenigde Staten van Amerika; herinnert aan de verplichting tot het bevorderen van het trans-Atlantisch partnerschap die hij in juli 2008 nadrukkelijk is aangegaan in zijn toespraak in Berlijn waarin hij verklaarde dat "Amerika zich geen betere partner dan Europa kan voorstellen" en hieraan toevoegde dat het nu de hoogste tijd was om de koppen bij elkaar te steken om de problemen van de 21e eeuw aan te pakken; nodigt president Obama opnieuw uit de plenaire vergader ...[+++]

1. beglückwünscht Barack Obama zu seiner Wahl als Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika; erinnert an sein nachdrückliches Engagement für die transatlantische Partnerschaft in seiner Berliner Rede vom Juli 2008, in der er sagte, dass Amerika keinen besseren Partner habe als Europa und es nunmehr Zeit sei, sich zusammenzuschließen, um die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts zu meistern; wiederholt seine Einladung an Präsident Obama, bei seinem ersten offiziellen Besuch in Europa eine Rede im Europäischen Parlament zu halten;


dat er in ieder geval in de toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Midden-Amerikaanse landen geen enkele voorwaarde, expliciet noch impliciet, wordt opgenomen die de overeenkomst ondergeschikt maakt aan de daaraan voorafgaande afsluiting van de onderhandelingscyclus van de Wereldhandelsorganisatie, zonder evenwel afbreuk te doen aan de mogelijkheid om te gelegener tijd in de overeenkomst de resultaten van het werkprogramma van Doha op te nemen die in overeenstemming zijn met de einddoelstelling van de associatie tussen de EU en Midden-Amerika, waardoor duidelijk tot uiting komt dat aan het regionale integratieproces in Mi ...[+++]

Es darf vor allem keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Klausel aufgenommen werden, die den Abschluss des künftigen Abkommens EU-Mittelamerika von dem vorherigen Abschluss der Verhandlungen der WTO-Runde abhängig macht, unbeschadet dessen, dass zu gegebener Zeit die Ergebnisse des Arbeitsprogramms von Doha, die mit dem Endziel der Assoziierung EU-Mittelamerika vereinbar sind, in dieses Abkommen einbezogen werden. All dies soll ein Zeichen für die greifbare und entschlossene Unterstützung des regionalen Integrationsprozesses in ...[+++]


x) dat er in ieder geval in de toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Midden-Amerikaanse landen geen enkele voorwaarde, expliciet noch impliciet, wordt opgenomen die de overeenkomst ondergeschikt maakt aan de daaraan voorafgaande afsluiting van de onderhandelingscyclus van de Wereldhandelsorganisatie, zonder evenwel afbreuk te doen aan de mogelijkheid om te gelegener tijd in de overeenkomst de resultaten van het werkprogramma van Doha op te nemen die in overeenstemming zijn met de einddoelstelling van de associatie tussen de EU en Midden-Amerika, waardoor duidelijk tot uiting komt dat aan het regionale integratieproces in ...[+++]

x) Es darf vor allem keinerlei ausdrückliche oder stillschweigende Klausel aufgenommen werden, die den Abschluss des künftigen Abkommens EU-Mittelamerika von dem vorherigen Abschluss der Verhandlungen der WTO-Runde abhängig macht, unbeschadet dessen, dass zu gegebener Zeit die Ergebnisse des Arbeitsprogramms von Doha, die mit dem Endziel der Assoziierung EU-Mittelamerika vereinbar sind, in dieses Abkommen einbezogen werden. All dies soll ein Zeichen für die greifbare und entschlossene Unterstützung des regionalen Integrationsprozesses in Mittelamerikas sein. ...[+++]


Vandaar dat wij zeer tevreden zijn dat in de resolutie waarover we gaan stemmen, ons voorstel is opgenomen dat in de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika twee prioriteiten een belangrijke plaats moeten innemen, te weten het uitroeien van armoede in Latijns-Amerika en de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen binnen de daarvoor afgesproken tijd.

Deshalb freuen wir uns, dass die Entschließung, über die wir abstimmen werden, unseren Vorschlag aufgreift, die Beseitigung der Armut in Lateinamerika und den Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele im vorgesehenen Zeitraum zu Prioritäten in den Beziehungen Europa-Lateinamerika zu machen.


(9) In dergelijke omstandigheden mag de Europese Gemeenschap op grond van de desbetreffende communautaire wetgeving en van de in dit geval geldende internationale overeenkomsten de invoer uit de Verenigde Staten van Amerika schorsen. De Verenigde Staten van Amerika moet enige tijd worden gelaten om de maatregelen te treffen die nodig zijn om objectief aan te tonen dat het in de Europese Gemeenschap geldende niveau van bescherming van de volksgezondheid wordt bereikt.

(9) Unter diesen Umständen kann die Europäische Gemeinschaft auf der Grundlage der einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und geltender internationaler Abkommen Einfuhren aus den Vereinigten Staaten von Amerika aussetzen. Den Vereinigten Staaten von Amerika sollte eine Frist gesetzt werden, um die Maßnahmen zu treffen, die erforderlich sind, um objektiv nachzuweisen, daß das in der Europäischen Gemeinschaft geltende Gesundheitsschutzniveau erfuellt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerika tijd' ->

Date index: 2023-05-22
w