Misschien hebben wij er goed aan gedaan resoluties uit te vaardigen, maar i
k vrees dat al onze pogingen gedoemd zijn dode letter te blijven, zoals
kortgeleden ook de Amerikaanse krant Herald Tribune heeft geschreven. Dan is, waarde collega’s, misschien het moment gekomen om na te denken, niet over boycots en sancties – die verafschuwen wij - maar over bijvoorbeeld de mogelijkheid het Europees toerisme alleen te bevorderen in het twaalftal Amer
ikaanse staten waar geen doodstraf ...[+++] bestaat.Vermutlich haben wir richtig gehandelt, doch hege ich die Befürchtung, daß all unsere Versuche – wie im übr
igen vor kurzem die amerikanische Tageszeitung Herald Tribune geschrieben hat – flatus vocis, ergebnislos, bleiben
. Deshalb, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ist vielleicht der Zeitpunkt gekommen, zwar bestimmt nicht für Boykotte und Sanktionen, die wir verabscheuen, doch beispielsweise dafür, den europäischen Fremdenverkehr nur in Richtung jenes Dutzends von US-Bundessta
aten zu fördern, in ...[+++]denen die Todesstrafe nicht praktiziert wird.