Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse Maagdeneilanden
Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Amerikaanse kreeft
Amerikaanse organisatie
Amerikaanse regionale organisatie
Amerikaanse roulette
Amerikaanse zeekreeft
Buitenlandse staatsburger
Burger
CACM
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
LBA
MCCA
Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
NAFTA
Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie
Noord-Amerikaanse vrijhandelszone
Staatsburger
Staatsburger van een land uit de Derde Wereld
Vreemdeling

Vertaling van "amerikaanse staatsburgers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]


staatsburger [ burger ]

Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]


Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]

amerikanische Organisation [ regionale amerikanische Organisation | zwischenstaatliche amerikanische Organisation ]


Amerikaanse Maagdeneilanden

Amerikanische Jungferninseln




Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]

Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]


Amerikaanse kreeft | Amerikaanse zeekreeft | LBA [Abbr.]

Amerikanischer Hummer


Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie | Noord-Amerikaanse vrijhandelszone | NAFTA [Abbr.]

Nordamerikanische Freihandelszone | NAFTA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft vandaag gereageerd op de resolutie van het Europees Parlement waarin de Commissie wordt opgeroepen een gedelegeerde handeling vast te stellen om de visumvrijstelling voor Canadese en Amerikaanse staatsburgers op te schorten.

Die Europäische Kommission hat heute auf die Entschließung des Europäischen Parlaments geantwortet, in der die Kommission zur Verabschiedung eines delegierten Rechtsakts aufgefordert wurde, um die Befreiung kanadischer und US-amerikanischer Staatsangehöriger von der Visumpflicht auszusetzen.


BG. overwegende dat in de gezamenlijke herziening geen gewag wordt gemaakt van het feit dat in het geval van de verwerking van persoonsgegevens voor inlichtingendoeleinden, onderdanen van buiten de Verenigde Staten uit hoofde van de Amerikaanse wetgeving geen gerechtelijke of administratieve stappen kunnen ondernemen om hun rechten te beschermen, en grondwettelijke bescherming alleen wordt geboden aan Amerikaanse staatsburgers; overwegende dat dit gebrek aan gerechtelijke of administratieve rechten de bescherming voor EU-burgers zoals neergelegd in de bestaande PNR-overeenkomst teniet doet;

BG. in der Erwägung, dass in der gemeinsamen Überprüfung nicht erwähnt wird, dass bei der Verarbeitung personenbezogener Daten für nachrichtendienstliche Zwecke Nicht-US-Bürger unter der US-Gesetzgebung über keinen gerichtlichen oder behördlichen Rechtsbehelf zum Schutz ihrer Rechte verfügen und dass verfassungsmäßige Schutzvorkehrungen nur US-Bürgern gewährt werden; in der Erwägung, dass die in dem bestehenden PNR-Abkommen festgelegten Schutzvorkehrungen für EU-Bürger durch dieses Fehlen gerichtlicher oder behördlicher Rechte aufgehoben werden;


BF. overwegende dat in de gezamenlijke herziening geen gewag wordt gemaakt van het feit dat in het geval van de verwerking van persoonsgegevens voor inlichtingendoeleinden, onderdanen van buiten de Verenigde Staten uit hoofde van de Amerikaanse wetgeving geen gerechtelijke of administratieve stappen kunnen ondernemen om hun rechten te beschermen, en grondwettelijke bescherming alleen wordt geboden aan Amerikaanse staatsburgers; overwegende dat dit gebrek aan gerechtelijke of administratieve rechten de bescherming voor EU-burgers zoals neergelegd in de bestaande PNR-overeenkomst teniet doet;

BF. in der Erwägung, dass in der gemeinsamen Überprüfung nicht erwähnt wird, dass bei der Verarbeitung personenbezogener Daten für nachrichtendienstliche Zwecke Nicht-US-Bürger unter der US-Gesetzgebung über keinen gerichtlichen oder behördlichen Rechtsbehelf zum Schutz ihrer Rechte verfügen und dass verfassungsmäßige Schutzvorkehrungen nur US-Bürgern gewährt werden; in der Erwägung, dass die in dem bestehenden PNR-Abkommen festgelegten Schutzvorkehrungen für EU-Bürger durch dieses Fehlen gerichtlicher oder behördlicher Rechte aufgehoben werden;


De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat het beroep van de heer Troy Davis, een Amerikaanse staatsburger die in 1991 in de staat Georgia ter dood veroordeeld is, door het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten is verworpen en dat de bevoegde autoriteiten ingevolge dit besluit een nieuwe executiedatum, te weten 27 oktober 2008, hebben vastgesteld.

Die Europäische Union bedauert zutiefst, dass der Oberste Gerichtshof der Vereinigten Staaten die von Troy Davis – einem 1991 im Bundesstaat Georgia zum Tode verurteilten US-amerikanischen Staatsbürger – eingelegte Berufung abgelehnt hat, und dass die zuständigen Behörden im Anschluss an diese Entscheidung einen neuen Hinrichtungstermin (27. Oktober 2008) festgelegt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hizbullah was in 1983 verantwoordelijk voor zelfmoordaanslagen tegen Franse en Amerikaanse vredesactivisten in Beiroet, die 260 mensen het leven gekost hebben, voor de ontvoering van duizenden Libanezen en 87 westerlingen, waaronder 36 Amerikaanse staatsburgers, voor terreuraanslagen tegen joodse doelwitten in 1992 en 1994 in Argentinië, het wordt in verband gebracht met de aanvallen tegen de Chobar-torens in 1996 in Saoedi-Arabië en zou nog zeer onlangs betrokken geweest zijn bij de zelfmoord-bomaanslag van 25 februari 2005 tegen een nachtclub in Tel Aviv.

Die Hisbollah war 1983 verantwortlich für die Selbstmordattentate in Beirut gegen französische und amerikanische Angehörige der Friedenstruppen, bei denen 260 Menschen zu Tode kamen, sie entführte Tausende Libanesen und 87 Staatsangehörige westlicher Staaten einschließlich 36 EU-Bürger, trug die Verantwortung für die Terroranschläge gegen jüdische Angriffsziele in Argentinien in den Jahren 1992 und 1994, hatte 1996 bei den Anschlägen auf die Khobar Towers in Saudi Arabien ihre Hände im Spiel und war erst vor kurzem, am 25. Februar 2005, in den Selbstmord-Bombenanschlag in einem Nachtklub in Tel Aviv verwickelt.


54. De Europese Raad veroordeelt met klem de afschuwelijke terroristische aanslag die op 15 oktober bij de grenspost Eretz in de Gazastrook drie Amerikaanse staatsburgers het leven heeft gekost, en betuigt zijn medeleven met de families van de overledenen.

54. Der Europäische Rat verurteilt auf das Schärfste den abscheulichen Terroranschlag, bei dem drei amerikanische Bürger in der Nähe des Grenzübergangs Erez im Gaza-Streifen am 15. Oktober ums Leben kamen, und spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus.


50. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Verdrag ter oprichting van het Internationale Strafhof; wijst erop dat reeds door zelf nationale gerechtelijke stappen te ondernemen de VS kunnen voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers voor het Internationale Strafhof worden geleid; betreurt des te meer de goedkeuring door de Senaat van de VS van een wet die de VS de mogelijkheid biedt geweld te gebruiken om te voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers worden berecht door het Internationale Strafhof; wijst op de mogelijke tegenstrijdigheden tussen enerzijds deze wet en anderzijds het Noord-Atlantisch Verdrag en het Verdrag van de West-Eu ...[+++]

50. begrüßt das Inkraftreten des Vertrags zur Einrichtung des Internationalen Strafgerichtshofs; stellt fest, dass die USA dadurch, dass sie selbst gerichtlich gegen ihre Staatsangehörigen vorgeht, verhindern kann, dass diese vor den Internationalen Strafgerichtshof gebracht werden; bedauert umso mehr, dass der US-Senat ein Gesetz gebilligt hat, das es den USA erlaubt, ihre Staatsangehörigen durch den Einsatz von Gewalt vor einer gerichtlichen Verfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof zu schützen; weist auf die möglichen Widersprüche zwischen diesem Gesetz und den Nordatlantik und WEU-Verträgen hin, die sich vielfach immer ...[+++]


49. is ingenomen met de inwerkingtreding van het Verdrag ter oprichting van het Internationale Strafhof; wijst erop dat reeds door zelf nationale gerechtelijke stappen te ondernemen de VS kunnen voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers voor het Internationale Strafhof worden geleid; betreurt des te meer de goedkeuring door de Senaat van de VS van een wet die de VS de mogelijkheid biedt geweld te gebruiken om te voorkomen dat Amerikaanse staatsburgers worden berecht door het Internationale Strafhof; wijst op de mogelijke tegenstrijdigheden tussen enerzijds deze wet en anderzijds het Noord-Atlantisch Verdrag en het verdrag van de West-Eu ...[+++]

49. begrüßt das Inkraftreten des Vertrags zur Einrichtung des Internationalen Strafgerichtshofs; stellt fest, dass die USA dadurch, dass sie selbst gerichtlich gegen ihre Staatsangehörigen vorgeht, verhindern kann, dass diese vor den Internationalen Strafgerichtshof gebracht werden; bedauert umso mehr, dass der US-Senat ein Gesetz gebilligt hat, das es den USA erlaubt, ihre Staatsangehörigen durch den Einsatz von Gewalt vor einer gerichtlichen Verfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof zu schützen; weist auf die möglichen Widersprüche zwischen diesem Gesetz und den Nordatlantik und WEU-Verträgen hin, die sich vielfach immer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerikaanse staatsburgers' ->

Date index: 2023-03-03
w