Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amerikaanse vrienden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Vergeet echter de sociale stabilisatoren niet. Onze Amerikaanse vrienden hebben immers een echt talent om te communiceren, om fantastische cijfers bekend te maken.

Vergessen Sie nicht die sozialen Stabilisierungsmaßnahmen, denn unsere amerikanischen Freunde sind stark in der Kommunikation, der Ankündigung beeindruckender Zahlen.


De ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie hebben dit beginsel ook in de gesprekken met andere landen uitdrukkelijk onderschreven. In de dialoog met onze Amerikaanse vrienden hebben wij bovendien onze zorg tot uiting gebracht over de situatie in Guantánamo en er tevens bij de Verenigde Staten op aangedrongen om dit gevangenenkamp onmiddellijk te sluiten.

Die Außenminister der Europäischen Union haben diesen Grundsatz auch in den Gesprächen mit anderen Staaten zum Ausdruck gebracht, im Gespräch mit unseren amerikanischen Freunden haben wir zudem unsere Sorge über die Situation in Guantánamo deutlich gemacht, und zugleich die USA aufgefordert, dieses Gefangenenlager umgehend zu schließen.


Ik wil een punt aan de orde stellen waarmee u bekend bent: graag wil ik aandacht van de Europese Unie voor de vraag of we in 2013 werkelijk direct moeten beginnen met deze zeer vastberaden veiling. We weten immers heel goed dat onze Amerikaanse vrienden en onze vrienden in India en China tegen die tijd niet de beschikking hebben over dergelijke instrumenten.

Ich möchte gerne auf einen Punkt eingehen, den Sie kennen: Ich möchte die Europäische Union auf die Frage aufmerksam machen, ob wir wirklich diese hochentschlossene Auktionierung 2013 unmittelbar beginnen sollen, wo wir doch genau wissen, dass unsere amerikanischen Freunde und die Freunde in Indien und in China solche Instrumente bis dahin nicht haben werden.


Persoonlijk hoop ik van harte dat er tegen 2010 uiteindelijk een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone komt, aangezien de Verenigde Staten van Amerika nu alle interesse in het idee van een vrijhandelszone voor Noord-, Midden- en Zuid-Amerika schijnen te hebben laten varen en in plaats daarvan bilaterale overeenkomsten sluiten met afzonderlijke landen in Latijns-Amerika, hetgeen mijns inziens op de langere termijn een ondermijnend effect zal hebben op de regionale integratie, die zo belangrijk is voor onze Latijns-Am ...[+++]

Ich persönlich hoffe von ganzem Herzen, dass es uns gelingt, bis 2010 – wie vorgeschlagen – eine Freihandelszone Europa-Lateinamerika zu errichten, da die USA gegenwärtig offenbar jegliches Interesse an einer Panamerikanischen Freihandelszone verloren haben. Stattdessen schließen sie bilaterale Abkommen mit einzelnen lateinamerikanischen Ländern ab, was meiner Meinung nach auf lange Sicht die regionale Integration unterwandern wird, die doch für unsere lateinamerikanischen Freunde so wichtig ist. ...[+++]


De Europese Unie is verheugd over de inspanningen die de katholieke kerk, de Organisatie van Amerikaanse Staten en de Groep vrienden van Bolivia zich hebben getroost om de politieke dialoog in het land te herstellen.

Die Europäische Union begrüßt die Bemühungen der katholischen Kirche, der Organisation Amerikanischer Staaten und der Länder der Gruppe der Freunde Boliviens um die Wiederaufnahme des politischen Dialogs in Bolivien.


Onze Amerikaanse vrienden maken zich zorgen. Ik zeg met nadruk “Amerikaanse vrienden”. Wij willen immers een Noord-Atlantisch bondgenootschap waarin wij vriendschappelijke betrekkingen onderhouden en de Verenigde Staten en Europa gelijke rechten hebben.

Es gibt nun aus der Sicht unserer amerikanischen Freunde Besorgnisse, und ich sage nachdrücklich unserer amerikanischen Freunde, denn wir wollen ja eine nordatlantische Allianz, die freundschaftlich handelt und gleichberechtigt ist zwischen den USA und Europa.


Tot slot zeg ik aan onze Amerikaanse vrienden en bondgenoten: niemand in Europa heeft vergeten dat wij onze vrijheid aan jullie te danken hebben.

Unseren amerikanischen Freunden und Verbündeten schließlich möchte ich sagen: Niemand hier in Europa hat vergessen, wem wir unsere Freiheit verdanken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerikaanse vrienden hebben' ->

Date index: 2020-12-12
w