Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amnesty international heeft onze " (Nederlands → Duits) :

Ook Amnesty International heeft onze aandacht hierop gevestigd.

Amnesty International hat auch unsere Aufmerksamkeit bezüglich ihrer Notlage gefordert.


AD. overwegende dat Amnesty International heeft vastgesteld dat vreedzame demonstranten bij Syrische ambassades in verscheidene EU-lidstaten bedreigd zijn, geïntimideerd zijn en fysiek zijn aangevallen door mensen die banden hebben met het Syrische regime; overwegende dat familieleden van Syriërs die woonachtig zijn in de EU in Syrië zijn aangevallen en er gevangen gehouden worden, waardoor duidelijk is geworden dat de Syrische ambassades in de EU en het Syrische regime gecoördineerd optreden om de oppositie monddood te maken;

AD. in der Erwägung, dass Amnesty International festgestellt hat, dass friedliche Demonstranten, die an Kundgebungen vor syrischen Botschaften in verschiedenen EU-Mitgliedstaaten teilgenommen haben, von Personen mit Verbindungen zum syrischen Regime bedroht, eingeschüchtert und körperlich angegriffen wurden; in der Erwägung, dass Familienangehörige von Syrern, die in der EU leben, in Syrien Übergriffen ausgesetzt sind und festgenommen werden, was beweist, dass sich die syrischen Botschaften in der EU und das syrische Regime hinsichtlich der Niederschlagung der Opposition absprechen;


Zoals Amnesty International heeft gezegd, is de arrestatie van Ai Weiwei een alarmerende wending in de toenemende druk op dissidenten door de Chinese autoriteiten.

Wie Amnesty International bereits gesagt hat, ist die Verhaftung von Ai Weiwei vor dem Hintergrund der nun häufiger vorkommenden Schläge der chinesischen Behörden gegen die Dissidenten eine alarmierende Wendung der Ereignisse.


Commissievoorzitter Juncker heeft in zijn politieke beleidslijnen, die hij op 15 juli 2014 aan het Europees Parlement heeft gepresenteerd, het volgende verklaard: "Er is behoefte aan meer billijkheid op onze interne markt.

Präsident Juncker erklärte in seinen Politischen Leitlinien,dieer am 15. Juli 2014 dem Europäischen Parlament vorstellte: „Wir brauchen mehr Fairness in unserem Binnenmarkt.


Vicevoorzitter van de Commissie Michel Barnier, bevoegd voor Interne Markt en Diensten, verklaarde: "Als consumenten kunnen wij allen gaan winkelen bij onze lokale detailhandelaren, maar de voedselvoorzieningsketen heeft duidelijk een Europese internemarktdimensie.

Das für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige EU-Kommissionsmitglied Michel Barnier erklärt: „Auch wenn wir als Verbraucher bei unserem örtlichen Einzelhändler einkaufen, hat die Lebensmittelversorgungskette doch eine ganz klar europäische Dimension.


Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en Diensten, heeft in dit verband het volgende verklaard: "We hebben ons ambitieus getoond in onze agenda voor financiële regelgeving, wat gunstige gevolgen heeft gehad voor de financiële stabiliteit en het vertrouwen.

Dazu Binnenmarkt- und Dienstleistungskommissar Michel Barnier: „Wir haben uns für die Finanzmarktregulierung eine ehrgeizige Agenda gegeben, was sich hinsichtlich der Finanzstabilität und des Vertrauens positiv ausgewirkt hat.


Uit onze analyse blijkt dat steun, dankzij ons staatssteuntoezicht, zijn rol heeft gespeeld om de economische en financiële stabiliteit te beschermen, zonder dat dit tot dusver onherstelbare schade heeft aangericht aan de mededinging of de interne markt," verklaarde Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid".

„Unsere Analysen zeigen, dass die geleistete Unterstützung dank unserer Beihilfenkontrolle ihren Zweck erfüllt und für wirtschaftliche und finanzielle Stabilität gesorgt hat, ohne den Wettbewerb oder den Binnenmarkt dauerhaft zu unterminieren. Sobald es das Marktgeschehen erlaubt, werden wir zu den normalen Beihilferegeln zurückkehren und dafür sorgen, dass Beihilfen für Banken und Realwirtschaft dem Wirtschaftswachstum und der Beschäftigungsförderung zugutekommen.“


Amnesty International heeft herhaaldelijk zijn verontrustheid uitgesproken dat deel 5 van de ATCSA een schaduwsysteem voor het strafrechtelijke systeem heeft gecreëerd, dat een aantal cruciale onderdelen en waarborgen van het normale strafrechtelijke systeem en de nationale procedures voor de bepaling van de vluchtelingenstatus mist.

Amnesty International hat wiederholt der Sorge Ausdruck verliehen, dass Teil 4 des genannten Gesetzes zum Entstehen einer Schattenjustiz geführt hat, die eine Reihe wichtiger Elemente und Garantien vermissen lässt, die sowohl im gewöhnlichen Strafrechtssystem als auch in den nationalen Verfahren für die Bestimmung des Flüchtlingsstatus vorgesehen sind.


Amnesty International heeft ook tot de Finse autoriteiten het verzoek gericht om voor gewetensbezwaarde dienstweigeraars een werkelijke civiele vervangende dienst in te richten, die niet het karakter van een straf heeft.

ai ersuchte auch die finnischen Behörden, für Wehrdienstverweigerer einen echten Zivildienst zu schaffen, der nicht bestrafend ist.


De Commissie heeft een programma op touw gezet voor het beheer en de ontwikkeling van de interne markt, waarvan onze toekomstige welvaart en concurrentiekracht afhangen.

Somit hat die Kommission ein Programm für die Verwaltung und Ausgestaltung des Binnenmarkts eingeleitet, von dem unser Wohlstand und unsere Wettbewerbsfähigkeit abhängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amnesty international heeft onze' ->

Date index: 2023-02-15
w