Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Bevoegdheden
Bevoegdheden opdragen
Bevoegdheden overdragen
Bevoegdheden uitoefenen
Bevoegdheden van het EP
Bevoegdheid
Bevoegdheid van het EP
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Politieke bevoegdheid
Toewijzing van bevoegdheden
Verdeling van de bevoegdheden
Verdrag van Amsterdam

Vertaling van "amsterdam bevoegdheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

Anpassung an den Vertrag von Amsterdam


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]










politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]

politische Befugnis [ Befugnis ]


bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]

Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In punt 27 werd tevens bevestigd dat de Gemeenschap bij het Verdrag van Amsterdam bevoegdheden heeft gekregen op het gebied van overname.

In der Schlussfolgerung Nr. 27 bekräftigte er, dass der Gemeinschaft durch den Vertrag von Amsterdam Befugnisse im Bereich der Rückübernahme zugewiesen wurden.


Al deze aanbevelingen vinden hun oorsprong in de conclusies van de Europese Raad van Tampere, waarin wordt erkend dat de Gemeenschap bij het Verdrag van Amsterdam bevoegdheden heeft gekregen op het gebied van terug- en overname en waarin de Raad wordt verzocht terug- en overnameovereenkomsten te sluiten of standaardclausules op te nemen in andere overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en betrokken derde landen of groepen van landen.

Alle Empfehlungen basieren auf den Schlußfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Tampere, in denen anerkannt wurde, daß die Gemeinschaft mit dem Vertrag von Amsterdam Befugnisse im Bereich der Rückübernahme erhalten hat und der Rat ersucht wurde, Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und einschlägigen Drittländern oder Gruppen von Drittländern zu schließen oder Standardklauseln in andere Abkommen zwischen diesen Parteien aufzunehmen.


Het Verdrag van Amsterdam (Titel IV van het Verdrag en met name artikel 63) verplaatste bevoegdheden van de eerste pijler naar de derde (hoewel niet alle procedures van de eerste pijler reeds van toepassing zijn).

Mit dem Amsterdamer Vertrag (Titel IV des Vertrags und insbesondere Artikel 63) wurde diese Materie vom dritten Pfeiler auf den ersten Pfeiler übertragen; wobei allerdings noch nicht alle Verfahren des ersten Pfeilers greifen.


De Europese Unie zal op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid meer bevoegdheden krijgen: het Verdrag van Amsterdam geeft de Unie nieuwe instrumenten waarmee zij op het gebied van het buitenlands beleid sneller zal kunnen beslissen en doeltreffender zal kunnen handelen.

Die Europäische Union wird außen- und sicherheitspolitisch handlungsfähiger: Der Amsterdamer Vertrag gibt der Union neue Instrumente an die Hand, mit denen sie außenpolitisch schneller entscheiden und wirksamer handeln kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verklaring van de voorzitter van de Raad van de Europese UnieInwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999 - meer democratie en meer bevoegdheden voor de Europese Unie, een belangrijke stap op weg naar de uitbreiding

Erklärung des Vorsitzenden des Rates der Europäischen UnionInkrafttreten des Vertrags von Amsterdam am 1. Mai 1999 - mehr Demokratie und Handlungsfähigkeit für die Europäische Union, ein wichtiger Schritt zur Erweiterung


In het Verdrag van Amsterdam wordt een apart hoofdstuk gewijd aan de werkgelegenheid en het creëert daarmee nieuwe bevoegdheden.

Der Vertrag von Amsterdam widmet dem Thema Beschäftigung ein eigenes Kapitel, das neue Kompetenzen mit sich bringt.


EU-besluiten zullen binnenkort democratischer en begrijpelijker worden: door het Verdrag van Amsterdam worden de bevoegdheden van het Europees Parlement uitgebreid, bijvoorbeeld bij de benoeming van de Commissie.

EU-Entscheidungen werden künftig demokratischer und verständlicher: Der Amsterdamer Vertrag baut die Rechte des Europäischen Parlaments weiter aus, zum Beispiel bei der Ernennung der Kommission.


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zijn nieuwe bevoegdheden in het leven geroepen krachtens de nieuwe titel IV van het EG-Verdrag.

[1] Mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam wurden durch die Einführung des neuen Titels IV in den EG-Vertrag neue Kompetenzen geschaffen.


De verordening tot oprichting van het Waarnemingscentrum werd goedgekeurd vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, waarbij de Gemeenschap nieuwe bevoegdheden werden verleend op het gebied van discriminatiebestrijding en zowel de Europese Unie als de Gemeenschap nieuwe bevoegdheden kregen voor de instelling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [4].

Die Verordnung zur Einrichtung der Beobachtungsstelle wurde vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam erlassen, mit dem die Gemeinschaft mit neuen Befugnissen auf dem Gebiet der Diskriminierungsbekämpfung und sowohl die Europäische Union als auch die Gemeinschaft mit neuen Befugnissen auf dem Gebiet der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [4]ausgestattet wurden.


[4] Het Verdrag van Amsterdam verleende de Gemeenschap nieuwe bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in het bijzonder artikel 13 om discriminatie op grond van onder andere ras of etnische afstamming te bestrijden.

[4] Im Vertrag von Amsterdam wurden der Gemeinschaft neue, im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und insbesondere in Artikel 13 verankerte Befugnisse zur Bekämpfung von Diskriminierungen, darunter auch Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft, verliehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam bevoegdheden' ->

Date index: 2024-04-13
w