Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Nadruk verboden
Verdrag van Amsterdam

Vertaling van "amsterdam de nadruk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

Anpassung an den Vertrag von Amsterdam




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de RVVR sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam een fundamentele doelstelling van de Europese Unie is; overwegende dat het van wezenlijk belang is om terug te keren naar de oorspronkelijke geest van het programma van Tampere, waarin zowel strafrechtelijke als civielrechtelijke aspecten aan bod kwamen, en waarin de nadruk lag op de rechtstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden,

A. in der Erwägung, dass die Verwirklichung des RFSR seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam ein wesentliches Ziel der Europäischen Union gewesen ist; in der Erwägung, dass es absolut notwendig ist, zum ursprünglichen Geist des Programms von Tampere zurückzukehren, das alle Aspekte des Straf- und Zivilrechts umfasste und in dessen Mittelpunkt die Rechtsstaatlichkeit und die Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten standen,


A. overwegende dat de RVVR sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam een fundamentele doelstelling van de Europese Unie is; overwegende dat het van wezenlijk belang is om terug te keren naar de oorspronkelijke geest van het programma van Tampere, waarin zowel strafrechtelijke als civielrechtelijke aspecten aan bod kwamen, en waarin de nadruk lag op de rechtstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden,

A. in der Erwägung, dass die Verwirklichung des RFSR seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam ein wesentliches Ziel der Europäischen Union gewesen ist; in der Erwägung, dass es absolut notwendig ist, zum ursprünglichen Geist des Programms von Tampere zurückzukehren, das alle Aspekte des Straf- und Zivilrechts umfasste und in dessen Mittelpunkt die Rechtsstaatlichkeit und die Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten standen,


10. Verklaring 38 betreffende vrijwilligerswerk, die gehecht is aan de slotakte van Amsterdam, erkent dat vrijwilligerswerk in belangrijke mate bijdraagt tot de bevordering van de sociale solidariteit en stelt dat de Gemeenschap de Europese dimensie van vrijwilligersorganisaties zal stimuleren, met bijzondere nadruk op de uitwisseling van informatie en ervaringen en op de deelname van jongeren en ouderen aan vrijwilligerswerk.

In der Erklärung Nr. 38 zu freiwilligen Diensten, die der Schlussakte des Vertrags von Amsterdam beigefügt ist, wird anerkannt, dass die freiwilligen Dienste einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung der sozialen Solidarität leisten, und festgestellt, dass die Gemeinschaft die europäische Dimension freiwilliger Vereinigungen fördern und dabei besonderen Wert auf den Austausch von Informationen und Erfahrungen sowie die Mitwirkung von Jugendlichen und älteren Menschen an freiwilliger Arbeit legen wird -


H. overwegende dat in het Verdrag van Amsterdam de nadruk wordt gelegd op maatregelen ter verbetering van de volksgezondheid en het aanpakken van gezondheidsdeterminanten, terwijl de informatie met betrekking tot epidemiologie, demografie etc. alsmede beste praktijken voor een belangrijk deel op lokaal, regionaal, nationaal of internationaal niveau wordt bijgehouden,

H. in der Erwägung, daß im Vertrag von Amsterdam direkte Maßnahmen zur Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung und die Berücksichtigung der für die Gesundheit entscheidenden Faktoren im Vordergrund stehen, während bei den Informationen in bezug auf Epidemiologie, Demographie usw. sowie als Nachweis praktischer Methoden ein beträchtlicher Teil weiterhin auf lokaler, regionaler, nationaler oder internationaler Ebene abgewickelt wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. met voldoening vaststellend dat de viering van het vijftigjarig bestaan van de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties in hetzelfde jaar als de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam een goede gelegenheid is geweest om een nieuwe mensenrechtendimensie aan de Europese integratie toe te voegen door middel van een versterkte nadruk op bestrijding van racisme, en met name van anitsemitisme, en vreemdelingenhaat en bevordering van gelijkheid,

D. voller Genugtuung darüber, daß der 50. Jahrestag der Verkündung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte mit dem Jahr des Inkrafttretens des Vertrags von Amsterdam zusammenfiel und so eine geeignete Gelegenheit geboten war, der europäischen Integration durch einen größeren Nachdruck auf die Bekämpfung von Rassismus, darunter insbesondere auch von Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit und die Förderung der Gleichheit eine neue Menschenrechtsdimension zu verleihen,


5) WIJST OP de nadruk die in het Verdrag van Amsterdam op de werkgelegenheid is gelegd, en met name op het belang van de werkgelegenheid in het beleid en de activiteiten van de Gemeenschap in andere sectoren, en op de mogelijkheden die de ontwikkeling van een werkgelegenheidsstrategie biedt;

STELLT FEST, daß im Vertrag von Amsterdam ein neuer Schwerpunkt auf die Beschäftigung gelegt und insbesondere auf die Bedeutung der Beschäftigung im Rahmen anderer Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen hingewiesen wird und NIMMT die Möglichkeiten ZUR KENNTNIS, die sich durch die Festlegung einer Beschäftigungsstrategie bieten;


A. overwegende dat het onderhavige actieplan het eerste is dat wordt ingediend na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, zodat het consumentenbeleid meer nadruk en armslag zal krijgen,

A. in der Erwägung, daß der vorliegende Aktionsplan der erste seiner Art nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam ist, durch den stärkerer Nachdruck auf die Verbraucherpolitik gelegt wird,


Dat is de reden waarom het Verdrag van Amsterdam de nadruk legt op de integratie van milieubescherming in het beleid van de Gemeenschap, om zo tot duurzame ontwikkeling te komen.

Deshalb wird im Vertrag von Amsterdam hervorgehoben, daß der Umweltschutz in die Politiken der Gemeinschaft einbezogen werden muß, damit eine nachhaltige Entwicklung erreicht werden kann.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van amsterdam     aanpassing aan amsterdam     nadruk verboden     amsterdam de nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam de nadruk' ->

Date index: 2021-01-05
w