Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Acronym
Emissiereductie-eenheid
Gezamenlijk
Gezamenlijk aanbod
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vestiging
JI
Ontwikkelingshulp
Samen
Steun aan ontwikkelingslanden
Verdrag van Amsterdam

Traduction de «amsterdam een gezamenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

Anpassung an den Vertrag von Amsterdam


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

Sammelabwasserbehandlung












ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel baart het de Commissie zorgen dat de uitgebreide samenwerking tussen Air France/KLM, Alitalia en Delta binnen de Skyteam-alliantie, waarbij het gaat om winstdeling en gezamenlijk beheer van vluchtschema's, tarieven en capaciteit, tot hogere tarieven kan leiden op de volgende routes: Parijs-New York (voor premium passagiers), Amsterdam-New York en Rome-New York (voor premium- en andere passagiers).

Die Kommission hat Bedenken, dass die umfassende Zusammenarbeit (Gewinnbeteiligung und gemeinsame Flugplanverwaltung, Preispolitik und Kapazitätenplanung) zwischen Air France/KLM, Alitalia und Delta im Rahmen der SkyTeam-Allianz auf folgenden Strecken zu Preiserhöhungen führen könne: Paris-New York (Premium-Passagiere), Amsterdam-New York und Rome-New York (alle Passagiere).


5. Met de invoering van de medebeslissingsprocedure door het Verdrag van Amsterdam (mei 1999) en de nieuwe verdeling van de wetgevingsbevoegdheden tussen het Europees Parlement en de Raad, kreeg de kwestie van de "noodzakelijk geachte bedragen" concreet gestalte in de gezamenlijke verklaring van 1995 over de opneming van financiële bepalingen in wetgevingsteksten.

5. Mit der Einführung des Mitentscheidungsverfahrens durch den Vertrag von Amsterdam (Mai 1999) und des neuen Gleichgewichts der legislativen Zuständigkeiten zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat wurde das Problem der „für notwendig erachteten Beträge“ in der Gemeinsamen Erklärung von 1995 über die Aufnahme von Finanzvorschriften in Rechtsakte formell gelöst.


Met betrekking tot wetgeving op het gebied van justitie en binnenlandse zaken hebben de lidstaten en de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam in mei 1999 en nog tot 2004, wanneer de overgangsperiode van vijf jaar verstrijkt, gezamenlijk het initiatiefrecht.

Nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam im Mai 1999 teilen sich die Mitgliedstaaten derzeit in den Bereichen Justiz und Inneres das Recht der legislativen Initiative mit der Kommission; dies bleibt so bis zum Jahr 2004, wenn die Übergangsfrist von fünf Jahren ausläuft.


(-1) De Raad justitie en binnenlandse zaken heeft op 3 december 1998 zijn goedkeuring gehecht aan het actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd (1). Paragraaf 48 van dit actieplan bepaalt dat binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag maatregelen moeten worden getroffen ter bevordering van samenwerking en gezamenlijke ...[+++]

(-1) Auf seiner Tagung vom 3. Dezember 1998 nahm der Rat (Justiz und Inneres) den Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts 1 an, nach dessen Ziffer 48 innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit sowie gemeinsamer Initiativen in den Bereichen Aus- und Weiterbildung, Austausch von Verbindungsbeamten, Abordnung, Einsatz von Ausrüstungsgege ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(-1) Op zijn bijeenkomst van 3 december 1998 hechtte de Raad justitie en binnenlandse zaken zijn goedkeuring aan het actieplan van de Commissie en de Raad over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd. Paragraaf 48 van dit actieplan bepaalt dat binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag maatregelen moeten worden getroffen ter bevordering van samenwerking en ...[+++]

(-1) Auf seiner Tagung vom 3. Dezember 1998 nahm der Rat „Justiz und Inneres“ den Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts an, nach dessen Ziffer 48 innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit sowie gemeinsame Initiativen in den Bereichen Aus- und Weiterbildung, Austausch von Verbindungsbeamten, Abordnung, Einsatz von Ausrüstungsgegenst ...[+++]


De partijen die het akkoord hebben bereikt, dienen bij het Gerechtshof Amsterdam een gezamenlijk verzoek in om dit akkoord algemeen verbindend te verklaren.

Die Parteien, die die Vereinbarung geschlossen haben, stellen beim Gericht von Amsterdam einen gemeinsamen Antrag, den Vergleich für bindend zu erklären.


Een van de uit het Verdrag van Amsterdam voortvloeiende prioriteiten is de vaststelling van de aard en de draagwijdte van de operationele bevoegdheden van Europol. Europol dient "de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te kunnen vragen (hun) onderzoek in specifieke zaken te verrichten en te coördineren" en te kunnen optreden in het kader van "operationele acties van gezamenlijke teams".

Eine der Prioritäten aufgrund des Vertrags besteht in der Bestimmung von Art und Tragweite der operativen Zuständigkeiten von Europol, das in der Lage sein muß, "sich an die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten mit dem Ersuchen zu wenden, Ermittlungen (...) vorzunehmen oder zu koordinieren" sowie sich im Rahmen "operativer Aktionen gemeinsamer Teams" einzuschalten.


8. De EER-Raad nam er nota van dat het Verdrag van Amsterdam op 1 mei in werking is getreden en herinnerde eraan dat hij vastbesloten is gezamenlijk de gevolgen van het Verdrag van Amsterdam voor de EER-Overeenkomst te evalueren.

Der EWR-Rat bekräftigte unter Hinweis darauf, daß der Vertrag von Amsterdam am 1. Mai 1999 in Kraft getreten ist, erneut seine Entschlossenheit, die Auswirkungen dieses Vertrags auf das EWR-Abkommen gemeinsam zu überprüfen.


4. verzoekt de Commissie onverwijld met concrete voorstellen voor de omzetting van de pijleroverschrijdende aanbevelingen te komen en reeds nu maatregelen te treffen om gebruik te kunnen maken van haar - door het Verdrag van Amsterdam tot stand gekomen - initiatiefrecht op het vlak van politiële en justitiële samenwerking bij strafvervolging, teneinde de gezamenlijke strijd tegen de georganiseerde misdaad in de EU te versterken; hiertoe zou de Commissie met name moeten nagaan of er een interne reorganisatie (met het doel de desbetref ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, rasch konkrete Vorschläge zur Umsetzung der säulenübergreifenden Empfehlungen zu erstatten sowie bereits jetzt Vorkehrungen zu treffen, um ihr - durch den Amsterdamer Vertrag geschaffenes - Initiativrecht im Bereich der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen zur Verbesserung des gemeinschaftlichen Kampfes gegen die organisierte Kriminalität innerhalb der Europäischen Union wahrnehmen zu können; zu diesem Zweck sollte die Kommission insbesondere auch prüfen, inwieweit eine interne R ...[+++]


De algemene beginselen inzake de toegang tot die documenten en de beperkingen daarop (om redenen van openbaar of particulier belang) worden ten laatste twee jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam door de Raad in een gezamenlijk besluit met het Europees Parlement vastgesteld.

Die allgemeinen Grundsätze und die (aufgrund des öffentlichen oder privaten Interesses geltenden) Einschränkungen für den Zugang zu diesen Dokumenten werden vom Rat binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam nach dem Mitentscheidungsverfahren festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam een gezamenlijk' ->

Date index: 2024-01-31
w