Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel snelle hartwerking
Karkas
Torsade de pointes
Verdrag van Amsterdam

Traduction de «amsterdam heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

Anpassung an den Vertrag von Amsterdam


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]




doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De versnelde groei in Midden-Europa draagt substantieel bij aan de groei in heel Europa en het verbetert de investeringsvoorwaarden die niet alleen winst opleveren in Warschau of Praag, maar ook in Amsterdam, Londen en Berlijn.

Das beschleunigte Wirtschaftswachstum in Mitteleuropa trägt auch entscheidend zum Wirtschaftswachstum in ganz Europa und zur Verbesserung der Investitionsbedingungen bei, die sich nicht nur in Warschau und Prag, sondern auch in Amsterdam, London und Berlin gewinnbringend auswirken.


In Amsterdam, in het Handvest van de grondrechten en in de nieuwe ontwerpgrondwet zijn de rechten van de burger op overheidsdiensten nog eens heel duidelijk vastgesteld.

Wir konnten in Amsterdam, in der Charta der Grundrechte und im Verfassungsentwurf Fortschritte in Bezug auf die Wiederherstellung der Rechte der Bürger auf öffentliche Dienstleistungen erzielen.


De Commissie heeft sinds de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam heel wat betrokkenen geraadpleegd: de regeringen van de lidstaten, leden van het Europees Parlement, Europese werkgevers- en werknemersorganisaties en niet-gouvernementele organisaties.

Nach Unterzeichnung des Amsterdamer Vertrags hat die Kommission umfassende Konsultationen durchgeführt und dabei die Regierungen der Mitgliedstaaten, Mitglieder des Europäischen Parlaments, die europäischen Gewerkschafts- und Arbeitgeberorganisationen sowie Nichtregierungsorganisationen einbezogen.


Dankzij de opeenvolgende voorzitterschappen zijn er al heel wat vorderingen geboekt, met name in Amsterdam, Luxemburg, Cardiff en Keulen.

Dank der vorangegangenen Präsidentschaften sind bereits deutliche Fortschritte erreicht worden, insbesondere in Amsterdam, Luxemburg, Cardiff, Köln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat wij ons ook moeten uitspreken over gelijktrekking in heel Europa van de rechtspositie van het gezin, en daarmee indirect die van kinderen - zoals staat in de paragrafen 53 en 54 van de resolutie -, is een fundamentele schending van het nationaal recht en het subsidiariteitsbeginsel van de EU, zoals dat in de verdragen van Maastricht en Amsterdam is neergelegd.

Sich für eine Vereinheitlichung der Rechtsstellung der Familie, und damit indirekt auch der Kinder, in ganz Europa auszusprechen, wie es in Abschnitt 53 und 54 dieser Entschließung geschieht, stellt daher eine grundlegende Verletzung des nationalen Legislativrechts und des eigenen Subsidiaritätsprinzips der EU dar, wie es in den Verträgen von Maastricht und Amsterdam formuliert ist.


Ik denk dat het heel erg goed is dat men het gesprek met de burger vroegtijdig aangaat, want dat is eigenlijk niet gebeurd bij het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Maastricht en dat heeft alleen maar geleid tot veel wantrouwen.

Ich halte es für ganz entscheidend, mit den Bürgern rechtzeitig ins Gespräch zu kommen, was im Grunde weder beim Vertrag von Amsterdam noch beim Vertrag von Maastricht geschehen ist und folglich nur Mißtrauen gesät hat.


Het LIPA, dat zijn eerste studenten in september 1995 ontving, ontwikkelt partnerschappen met andere instellingen in heel Europa en heeft reeds een reeks proefcursussen gestart in Berlijn, Amsterdam en Barcelona.

Das LIPA, das die ersten Schüler im September 1995 aufnahm, baut Partnerschaften mit anderen Schulen in ganz Europa auf und hat bereits mehrere Pilotkurse in Berlin, Amsterdam und Barcelona durchgeführt.




D'autres ont cherché : verdrag van amsterdam     aanpassing aan amsterdam     heel dier     heel geslacht dier     heel snelle hartwerking     karkas     torsade de pointes     amsterdam heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam heel' ->

Date index: 2022-12-27
w