Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Het Speciaal Actieprogramma van Amsterdam
SAPA
Verdrag van Amsterdam

Vertaling van "amsterdam is hierover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

Anpassung an den Vertrag von Amsterdam




het Speciaal Actieprogramma van Amsterdam | SAPA [Abbr.]

das Amsterdam Sonderaktionsprogramm | ASAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neelie Kroes, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor concurrentie, zei hierover: "Er zou geen sprake zijn van concurrentievervalsing indien de gemeente Amsterdam als particulier investeerder aan dit project zou deelnemen.

Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte hierzu: „Wenn die Stadt Amsterdam sich an dem Projekt zu den gleichen Bedingungen beteiligt hat wie ein privater Investor, liegt keine Wettbewerbsverzerrung vor.


Wij zullen ons hierover op 5 oktober in Amsterdam buigen, zoals gezegd zowel over communicatie in een meer algemene zin als ook concreet over de beste manieren om rekening te kunnen houden met de ratificatieprocedures in de verschillende lidstaten en met de afstemming die daarvoor wenselijk is.

Wir werden am 5. Oktober in Amsterdam diese Aufgabe in Angriff nehmen, und wir werden, wie gesagt, sowohl über die Kommunikation allgemein als auch konkret darüber diskutieren, wie die Ratifizierungsverfahren in den einzelnen Mitgliedstaaten und die dazu erforderliche Abstimmung am besten berücksichtigt werden können.


Het Verdrag van Amsterdam is hierover volkomen duidelijk: als de volksgezondheid in het geding is, is artikel 152 als rechtsgrondslag van toepassing. Ik moet de Commissie juridische zaken en interne markt van ons eigen Parlement hier trouwens over zeggen dat het niet volstaat het voorstel van de Commissie eens te bekijken, vast te stellen dat er niets in staat over volksgezondheid of consumentenbescherming, en dat het dus niet gaat over volksgezondheid of consumentenbescherming.Daarom zal mijn fractie - zoals de heer Kindermann al heeft aangekondigd- morgen bij de stemming voor een wijziging van de rechtsgrondslag stemmen, en ik hoop dat ...[+++]

Der Vertrag von Amsterdam sagt ganz klar: Wenn die Gesundheit der Menschen betroffen ist, dann ist Artikel 152 als Rechtsgrundlage zu wählen, und ich muß dem Rechtsausschuß unseres eigenen Hauses hier sagen: Es ist einfach nicht gut genug, sich den Vorschlag der Kommission anzusehen und zu sagen, da steht nichts drin zu Gesundheit und Verbraucherschutz, also geht es auch nicht um Gesundheit und Verbraucherschutz.


Het was niet gemakkelijk het hierover eens te worden: bij de onderhandelingen over het Verdrag van Amsterdam, en ik was bij deze onderhandelingen betrokken, was het niet gemakkelijk een consensus te bereiken over de opneming van het hele pakket maatregelen die thans in de artikelen 6 en 7 zijn vervat.

Es geht darum, was der neue Vertrag von Amsterdam für diesen Bereich bedeutet. Es war nicht einfach, einen Konsens zu erreichen: Als wir den Vertrag von Amsterdam verhandelten, und ich war bei dieser Verhandlung dabei, war es nicht einfach, zu einer Einigung bezüglich der Einbeziehung des Maßnahmebündels zu gelangen, das heute die Artikel 6 und 7 bildet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om zijn in Amsterdam aangegane verbintenis na te komen dat het nieuwe verdrag bij de inwerkingtreding volledig operationeel moet zijn, neemt de Europese Raad zich voor hierover de nodige besluiten te nemen tijdens zijn bijeenkomst in Wenen.

In Erfüllung seiner in Amsterdam eingegangenen Verpflichtung, dafür zu sorgen, daß der neue Vertrag mit seinem Inkrafttreten auch voll anwendbar ist, will der Europäische Rat die hierzu erforderlichen Beschlüsse auf seiner Tagung in Wien fassen.


53. Overeenkomstig het aan het Verdrag van Amsterdam gehechte "Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie" alsmede de hierover afgelegde verklaringen, behelst de opdracht van de regeringsconferentie de volgende thema's:

Der Auftrag der Regierungskonferenz erstreckt sich gemäß dem Amsterdamer "Protokoll über die Organe im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union" sowie der hierzu abgegebenen Erklärungen auf die folgenden Themen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam is hierover' ->

Date index: 2022-05-31
w