Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Verdrag van Amsterdam

Vertaling van "amsterdam onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

Anpassung an den Vertrag von Amsterdam


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bekende projecten die onlangs hebben geprofiteerd van substantiële EIB-steun zijn onder andere de verbreding van de A12 tussen Lunetten en Veenendaal, de uitbreiding van de Maasvlakte bij de haven van Rotterdam en de ingrijpende moderniseringen van ziekenhuizen in Amsterdam, Rotterdam, Deventer en Heerenveen.

Zu den bekanntesten Projekten, die in jüngster Zeit umfangreiche Unterstützung von der EIB erhalten haben, gehören das Autobahnprojekt zur Verbreiterung der A12 zwischen Lunetten und Veenendaal, der Ausbau des Hafens von Rotterdam (Bereich Maasvlakte) sowie umfangreiche Ausbauarbeiten an den Krankenhäusern in Amsterdam, Rotterdam, Deventer and Heerenveen.


Sommige van de grootste zeehaventerminals die door de transactie worden beïnvloed staan onder gezamenlijke zeggenschap van ATIC en worden onder zakelijke voorwaarden geëxploiteerd, onafhankelijk van de aandeelhouders (EMO-EKOM in Rotterdam en OBA in Amsterdam).

Einige der größten Seehafenterminals, die von der Übernahme betroffen sind, werden von ATIC kontrolliert und unabhängig von ihren Anteilseignern (EMO-EKOM in Rotterdam und OBA in Amsterdam) als eigenständige Unternehmen geführt.


Hoewel gezondheid volgens artikel 152 van het Verdrag van Amsterdam onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, streeft de EU er, gebruik makend van de communautaire en intergouvernementele methode, naar om een effectief beleid op die terreinen tot stand te brengen waar de lidstaten alléén niet adequaat kunnen handelen.

Auch wenn die Gesundheit gemäß Artikel 152 des Vertrags von Amsterdam in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fällt, bemüht sich die EU mithilfe der gemeinschaftlichen und intergouvernementalen Methode in denjenigen Bereichen um eine effektive Politik, in denen die Mitgliedstaaten alleine nicht effektiv handeln können.


Deze nieuwe mededeling komt er na uitgebreide publieke raadplegingen (zie IP/08/24 , IP/08/1626 en IP/09/564 ). Zij bouwt ook voort op de basisbeginselen voor de financiering van de publieke omroep uit het Protocol van Amsterdam (zie verder onder het kopje Achtergrond).

Die neue Mitteilung geht auf umfangreiche öffentliche Konsultationen (siehe IP/08/24 , IP/08/1626 und IP/09/564 ) zurück und stützt sich auf die Grundsätze des Protokolls von Amsterdam zur Finanzierung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks (siehe Abschnitt „Hintergrund“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U zult zich wellicht de schok herinneren die in 2002-2003 veroorzaakt werd toen een aantal handelaren in zogenaamde blue chips Euronext Amsterdam onder druk zette om de prijzen te verlagen en de dienstverlening te verbeteren, door met de Deutsche Börse en de LSE de mogelijkheden voor een alternatieve handelsmarkt te onderzoeken.

Vielleicht erinnern Sie sich noch daran, welchen Schock es 2002-2003 auslöste, als Händler niederländischer Spitzenwerte Euronext Amsterdam zur Senkung der Preise und Verbesserung der Dienstleistungen veranlassten, indem sie sich bei der Deutschen Börse und der LSE nach alternativen Handelsplätzen umschauten.


Het waarborgen aan burgers van de toegang tot bepaalde omroepdiensten en tot een bepaald inhoudelijk pakket behoort tot de definitie van het mandaat van de publieke omroep en ressorteert dus, overeenkomstig het protocol van Amsterdam, onder de lidstaten.

Die Gewährleistung des Zugangs der Bürger zu bestimmten Rundfunkdiensten und bestimmten Inhalten ist eine Frage der Definition des Mandats des öffentlich-rechtlichen Rundfunks und obliegt also gemäß dem Protokoll von Amsterdam den Mitgliedstaaten.


(1) De Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 heeft aangedrongen op een versterking van het optreden tegen de georganiseerde criminaliteit in het licht van de nieuwe mogelijkheden die door het Verdrag van Amsterdam zijn ontstaan, onder meer samenwerking en gemeenschappelijke initiatieven voor de uitwisseling en detachering van verbindingsofficieren binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999 .

(1) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 11. und 12. Dezember 1998 in Wien dazu aufgerufen, die Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität vor dem Hintergrund der neuen, mit dem Vertrag von Amsterdam eröffneten Möglichkeiten zu intensivieren, und zwar unter anderem durch Zusammenarbeit und gemeinsame Initiativen für den Austausch und die Entsendung von Verbindungsbeamten binnen fünf Jahren nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam am 1. Mai 1999 .


2. verlangt voor de vraagstukken die in het kader van de samenwerking tussen lidstaten werden geregeld en die vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam onder de bevoegdheden van de EG vallen, de instelling van nieuwe comités die de comités die in het kader van de voornoemde samenwerking waren opgericht, vervangen;

2. fordert für die Fragen, die im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten geregelt wurden und die ab Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam unter die Zuständigkeiten der EG fallen, die Einsetzung neuer Ausschüsse, die die Ausschüsse ersetzen, die im Rahmen der vorgenannten Zusammenarbeit eingesetzt worden waren;


De Commissie is ervan overtuigd dat de communautaire toegevoegde waarde van de juridische instrumenten die reeds zijn voorgesteld of weldra zullen voorgesteld en waarvan de toepassing onder de bevoegdheid van de lidstaten valt, pas ten volle duidelijk wordt wanneer zij worden gebruikt met het oog op de harmonisering van het immigratiebeleid van de lidstaten op grond van gemeenschappelijke beginselen. Anders zou de op termijn beoogde instelling van een waarachtig asiel- en immigratiebeleid van de EU, zoals bepaald in het Verdrag van Amsterdam, een illusie worden ...[+++]

Ohne eine solche Annäherung wäre es illusorisch zu glauben, dass es je eine echte Asyl- und Einwanderungspolitik geben wird, wie sie im Amsterdamer Vertrag vorgesehen ist.


3. HERINNERT eraan dat in artikel 63 van het gewijzigde Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de Raad verzocht wordt, binnen een termijn van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam "maatregelen inzake asiel (aan te nemen), in overeenstemming met het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 en het Protocol van 31 januari 1967 betreffende de status van vluchtelingen en andere desbetreffende verdragen" (artikel 63, punt 1), onder andere op het gebied van "minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de ...[+++]

3. WEIST DARAUF HIN, dass der Rat gemäß Artikel 63 des geänderten Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gehalten ist, innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam Asylmaßnahmen "in Übereinstimmung mit dem Genfer Abkommen vom 28. Juli 1951 und dem Protokoll vom 31. Januar 1967 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge sowie einschlägigen anderen Verträgen" (Artikel 63 Absatz 1) zu beschließen, insbesondere im Bereich der "Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam onder' ->

Date index: 2022-09-01
w