Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
Verdrag van Amsterdam

Traduction de «amsterdam voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

Vertrag von Amsterdam | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | AV [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zij op gewezen dat in verklaring 8 bij het Verdrag van Amsterdam wordt bepaald dat een lidstaat waarvan het rechtssysteem niet in minimumstraffen voorziet, niet kan verplicht worden deze aan te nemen.

Es sei daran erinnert, dass nach der 8. Erklärung zum Vertrag von Amsterdam ein Mitgliedstaat nicht zur Einführung von Mindeststrafen verpflichtet werden darf, wenn diese in seinem Recht bislang nicht vorgesehen waren.


Bovendien mag, bij de huidige stand van het Verdrag, overeenkomstig verklaring nr. 8 bij het Verdrag van Amsterdam, een lidstaat waarvan het rechtssysteem niet in minimumstraffen voorziet, niet verplicht worden deze aan te nemen.

Überdies kann nach der 8. Erklärung zum Vertrag von Amsterdam ein Mitgliedstaat, der keine Mindeststrafen vorsieht, nicht zur Einführung von Mindeststrafen verpflichtet werden.


Er zij op gewezen dat in verklaring 8 bij het Verdrag van Amsterdam wordt bepaald dat een lidstaat waarvan het rechtssysteem niet in minimumstraffen voorziet, niet kan verplicht worden deze aan te nemen.

Es sei daran erinnert, dass nach der 8. Erklärung zum Vertrag von Amsterdam ein Mitgliedstaat nicht zur Einführung von Mindeststrafen verpflichtet werden darf, wenn diese in seinem Recht bislang nicht vorgesehen waren.


Bovendien mag, bij de huidige stand van het Verdrag, overeenkomstig verklaring nr. 8 bij het Verdrag van Amsterdam, een lidstaat waarvan het rechtssysteem niet in minimumstraffen voorziet, niet verplicht worden deze aan te nemen.

Erklärung zum Vertrag von Amsterdam ein Mitgliedstaat, der keine Mindeststrafen vorsieht, nicht zur Einführung von Mindeststrafen verpflichtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Het actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd(3), voorziet in maatregel 38, punt c), onder ii), in de opstelling van een regeling voor de procedures voor de afgifte door de lidstaten van langlopende visa en verblijfstitels.

(2) Der Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts(3) sieht unter Nummer 38 Buchstabe c) Ziffer ii) die Ausarbeitung von Regeln für die Verfahren zur Erteilung von Visa für einen langfristigen Aufenthalt und Aufenthaltstiteln durch die Mitgliedstaaten vor.


De Raad stemde in beginsel ook in met het ontwerp-besluit tot goedkeuring van de regelingen voor intensievere samenwerking tussen de EU en de WEU, waarin het protocol inzake artikel 17 (nieuw) EU-Verdrag (Verdrag van Amsterdam) voorziet.

Der Rat hat auch dem Entwurf eines Beschlusses zur Billigung der Regelungen für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der EU und der WEU, wie sie im Protokoll zu Artikel 17 des Amsterdamer Vertrags vorgesehen ist, grundsätzlich zugestimmt.


(2) In artikel 104 van het Verdrag wordt verwezen naar een procedure bij buitensporige tekorten die voorziet in een beschikking betreffende het bestaan van een buitensporig tekort en in de intrekking van die beschikking nadat het buitensporige tekort is gecorrigeerd; de procedure bij buitensporige tekorten wordt vastgesteld bij artikel 104 van het Verdrag; het aan het Verdrag gehechte protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten bevat nadere bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten; bij Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad(1) worden gedetailleerde regels en definities ...[+++]

(2) Für den Fall eines übermäßigen Defizits ist in Artikel 104 des Vertrags ein Verfahren vorgesehen, nach dem eine Entscheidung über das Bestehen eines übermäßigen Defizits ergeht und diese Entscheidung aufgehoben wird, wenn das übermäßige Defizit korrigiert worden ist. Das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit richtet sich nach Artikel 104 des Vertrags. Das Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit im Anhang zum Vertrag enthält weitere Bestimmungen zur Durchführung dieses Verfahrens. In der Verordnung (EG) Nr. 3605/93(1) werden detaillierte Regeln und Definitionen für die Anwendung des Protokolls festgelegt. Der Stab ...[+++]


(2) Het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen(6), hierna "Financieel Reglement" te noemen, moet worden gewijzigd teneinde rekening te houden met het van kracht worden van het Verdrag van Amsterdam waardoor het Protocol nr. 16 bij het EU-Verdrag betreffende het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, dat voorziet in een gemeenschappelijke organisatiestructuur van het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, is ingetrokken.

(2) Die Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften(6), nachstehend "Haushaltsordnung" genannt, ist zu ändern, damit das Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam berücksichtigt wird, mit dem das Protokoll Nr. 16 zum Vertrag über die Europäische Union, das für den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen einen gemeinsamen organisatorischen Unterbau vorsieht, aufgehoben worden ist.


De inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam - waarin het beginsel van duurzame ontwikkeling stevig verankerd is - voorziet in de verplichte evaluatie van bestaande initiatieven alsmede in de verdere uitwerking van geplande initiatieven en maatregelen om de milieueisen te integreren in de sectoriële beleidsterreinen, en daarbij rekening te houden met de uiteenlopende situaties in de verschillende regio's van de Gemeenschap.

Mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam, in dem der Grundsatz der nachhaltigen Entwicklung festgeschrieben ist, ergibt sich die Verpflichtung, die bestehenden Initiativen sowie die weitere Entwicklung geplanter Initiativen und Maßnahmen zur Einbeziehung der Umweltbelange in die sektorbezogene Politik einer Bewertung zu unterziehen, wobei der unterschiedlichen Lage in den verschiedenen Regionen der Gemeinschaft Rechnung zu tragen ist.


Het door de Europese Raad van Amsterdam in juni 1997 aangenomen actieplan voorziet in de oprichting van de Multidisciplinaire Groep Georganiseerde Criminaliteit (MDG), die ten minste eenmaal per maand bijeenkomt om vaart te zetten achter de uitvoering van de 30 aanbevelingen van het actieplan.

Aufgrund des im Juni 1997 vom Europäischen Rat von Amsterdam angenommenen Aktionsplans wurde die Multidisziplinäre Gruppe "Organisierte Kriminalität" (MDG) eingesetzt, die mindestens einmal monatlich zusammentritt, um die Umsetzung der 30 Empfehlungen des Aktionsplans voranzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam voorziet' ->

Date index: 2023-09-29
w