Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "analfabetisme en sociale uitsluiting valt thans " (Nederlands → Duits) :

In de programma's zijn met name de volgende prioriteiten opgenomen: scholing van werknemers, bestrijding van sociale uitsluiting (met inbegrip van maatregelen tegen analfabetisme), praktijkonderwijs en regelingen om de vakbekwaamheid van jongeren te vergroten (onder andere de aangepaste militaire dienst) en tenslotte maatregelen om de arbeidsmobiliteit van werklozen en jongeren te stimuleren.

Die Schwerpunkte lauten: Weiterbildung der Arbeitnehmer, Kampf gegen die Ausgrenzung (einschließlich Alphabetisierungsmaßnahmen), praktische Ausbildung und Qualifizierungs maßnahmen für Jugendliche (einschließlich praktische Ausbildung im Rahmen des freiwilligen Militärdienstes - "Service Militaire Adapté") sowie die Förderung der beruflichen Mobilität von Arbeitslosen und Jugendlichen.


sociale uitsluiting, voor zover deze niet onder andere functies valt.

soziale Ausgrenzung, sofern noch nicht anderweitig erfasst.


Stijging van de arbeidsparticipatie en daling van de werkloosheid zou tot een aanzienlijke vermindering van armoede en sociale uitsluiting leiden, vooral in die landen waar de arbeidsparticipatie thans gering is.

Durch eine Steigerung der Beschäftigungsquote und eine Verringerung der Arbeitslosigkeit würden Armut und soziale Ausgrenzung beträchtlich abgebaut, insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen derzeit niedrige Beschäftigungsquoten gegeben sind.


Het beleid inzake de bestrijding van analfabetisme en sociale uitsluiting valt thans grotendeels onder de bevoegdheid van de lidstaten.

Die Politik zur Bekämpfung von Analphabetismus und sozialer Ausgrenzung fällt derzeit im Wesentlichen in die Kompetenz der Mitgliedstaaten.


De lijst van risico's en behoeften waarvoor sociale bescherming mogelijk is, is volgens afspraak als volgt vastgesteld: ziekte/gezondheidszorg; invaliditeit; ouderdom; nabestaanden; gezin/kinderen; werkloosheid; huisvesting; sociale uitsluiting, voor zover deze niet onder andere functies valt.

Die Liste der Risiken und Bedürfnisse, die den Sozialschutz begründen können, umfasst vereinbarungsgemäß Folgendes: Krankheits- und/oder Gesundheitsversorgung; Invalidität; Alter; Hinterbliebene; Familie/Kinder; Arbeitslosigkeit; Wohnen und soziale Ausgrenzung, sofern noch nicht anderweitig erfasst.


7. verzoekt de Commissie het Parlement jaarlijks een schriftelijk, met cijfers onderbouwd overzicht te doen toekomen betreffende de verwezenlijking van de doelstellingen van de strijd tegen analfabetisme en sociale uitsluiting, zulks in nauwe samenwerking met degenen die hebben deelgenomen aan de scholingsprogramma's;

7. fordert die Kommission auf, dem Parlament jährlich eine schriftliche und mit Zahlen belegte Bilanz der Verwirklichung der Ziele bei der Bekämpfung des Analphabetismus und der sozialen Ausgrenzung in enger Zusammenarbeit mit den Betroffenen vorzulegen, die an Ausbildungsprogrammen teilgenommen haben;


herziening van de bestaande richtlijnen of verordeningen teneinde de doelstelling van bestrijding van analfabetisme en sociale uitsluiting te integreren in het beleid van de Unie;

Überarbeitung der derzeit geltenden Richtlinien oder Verordnungen im Hinblick auf die Einbeziehung des Ziels der Bekämpfung von Analphabetismus und sozialer Ausgrenzung in die Politiken der Union;


2. verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad zo spoedig mogelijk een Groenboek inzake analfabetisme en sociale uitsluiting voor te leggen en dit Groenboek vergezeld te doen gaan van een tijdspad van concrete stappen, naar het voorbeeld van de sociale agenda, waarin de op Europees niveau te nemen maatregelen nauwkeurig omschreven staan;

2. fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat so rasch wie möglich ein Grünbuch über Analphabetismus und soziale Ausgrenzung vorzulegen, das einen Zeitplan für konkrete Maßnahmen analog zur Sozialagenda beinhaltet, wo die auf europäischer Ebene zu ergreifenden Maßnahmen genau festgelegt sind;


Tijdens de vergadering van 28 februari 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken overeenkomstig artikel 163 van het Reglement toestemming verleend was een initiatiefverslag op te stellen over analfabetisme en sociale uitsluiting en dat de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport aangewezen was als medeadviserende commissie.

In der Sitzung vom 28. Februar 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über Analphabetismus und soziale Ausgrenzung erhalten hat und dass der Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport als mitberatender Ausschuss befasst wurde.


Naast de intrinsieke waarde van cultuur bestaat er thans een hele grote hoeveelheid praktijkervaring waaruit blijkt dat participatie in culturele activiteiten als instrument kan dienen om mensen en gemeenschappen te helpen om sociale uitsluiting te overwinnen.

Zusätzlich zu den der Kultur immanenten Werten kann auf eine Vielzahl von Beispielen aus der Praxis verwiesen werden, die zeigen, dass die Teilnahme an kulturellen Aktivitäten einzelnen Menschen und Personengruppen dabei helfen kann, soziale Ausgrenzung zu überwinden.


w