Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyseren om gemeenschappelijke problemen veroorzaakt » (Néerlandais → Allemand) :

nationale en EU-hulpmiddelen analyseren om gemeenschappelijke problemen veroorzaakt door zwartwerk en door het aanverwante fenomeen van schijnzelfstandigheid aan te pakken;

nationale und EU-Instrumente ausloten, um gemeinsame Probleme zu lösen, die durch Schwarzarbeit und das damit einhergehende Phänomen der Scheinselbstständigkeit verursacht werden;


nationale en EU-hulpmiddelen analyseren om gemeenschappelijk problemen aan te pakken, zoals het aanverwante fenomeen van schijnzelfstandigheid en zwartwerk in onderaannemingsketens;

nationale und EU-Instrumente zur Lösung gemeinsamer Probleme prüfen, wie etwa das verwandte Phänomen der Scheinselbständigkeit und die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit im Rahmen von Unterauftragsketten,


Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wiens overlijden rechtstreeks veroorzaakt is door e ...[+++]

Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, der direkte Folge einer Straftat ist, erlitten hat; b) Familienangehörige einer Person, deren Tod eine direkte Folge einer Straftat ist, und die durch den Tod dieser Person eine Schädigung ...[+++]


activiteiten in het kader van toezicht door gemeenschappelijke teams van ambtenaren van de Commissie en ambtenaren van de deelnemende landen, om douanepraktijken te analyseren, problemen met de toepassing van de regels in kaart te brengen en in voorkomend geval voorstellen te doen voor de aanpassing van de regels en de werkmethoden van de Unie;

von gemeinsamen Teams, die sich aus Beamten der Kommission und der Teilnehmerländer zusammensetzen, durchgeführte Überwachungstätigkeiten, die darauf abzielen, Zollverfahren zu analysieren, Schwierigkeiten bei der Durchführung von Bestimmungen zu ermitteln und gegebenenfalls Vorschläge für die Anpassung von Unionsvorschriften und Arbeitsweisen zu unterbreiten;


De huidige crisis en de gemeenschappelijke problemen die zij veroorzaakt – verslechtering van de veiligheidssituatie, mondiale kwesties als energie, klimaatverandering, nucleaire proliferatie en de nieuwe machtscentra, regionale kwesties als het Midden-Oosten, Afghanistan, Pakistan, Iran en Afrika – vereisen maximale intensivering van de trans-Atlantische samenwerking.

Die aktuelle Krise und die damit einhergehenden Herausforderungen, d. h. die Verschlechterung des Sicherheitsumfelds, die globalen Probleme wie Energie, Klimawandel, Verbreitung von Kernwaffen und die neuen Machtzentralen sowie die regionalen Probleme im Nahen Osten, in Afghanistan, in Pakistan, im Iran und in Afrika, erfordern eine größtmögliche Intensivierung der transatlantischen Zusammenarbeit.


Het is in het belang van Rusland om gezamenlijk met de EU de relevante problemen te analyseren en gemeenschappelijke oplossingen te vinden, waarbij het geval Kaliningrad als een mogelijk voorbeeld kan gelden.

Es ist im Interesse Russlands, zusammen mit der EU wichtige Probleme zu analysieren und gemeinsame Lösungen zu finden, wofür Kaliningrad als positives Beispiel dienen kann.


Door de samenwerking tussen de wetenschaps- en technologiesectoren van de EU en China te verbeteren, wil de EU een gemeenschappelijke manier ontwikkelen voor het analyseren en oplossen van wereldomspannende problemen op het gebied van voedselveiligheid, het beheer van natuurlijke hulpbronnen, de digitale en kenniskloof, met armoede samenhangende besmettelijke ziekten en de milieuveiligheid.

Die EU will durch Ausbau der Zusammenarbeit zwischen der EU und China in den Sektoren Wissenschaft und Technologie gemeinsame Strategien bei der Analyse und Lösung globaler Probleme in den Bereichen Lebensmittelsicherheit, Umgang mit den natürlichen Ressourcen, ungleiche Verteilung von Wissen und digitale Kluft, armutsbedingte Infektionskrankheiten und Umweltsicherheit entwickeln.


In concreto heeft het samen met CESR (Comité van Europese effectenregelgevers) een gemeenschappelijke werkgroep opgericht teneinde deze problemen te analyseren en normen te formuleren ter waarborging van een soepel functioneren van de effectenmarktinfrastructuren en aldus ook van de systemische stabiliteit ervan.

Konkret wurde mit dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) eine gemeinsame Arbeitsgruppe gebildet, um diese Fragen zu analysieren und Standards vorzubereiten, die das reibungslose Funktionieren und damit die Systemstabilität der Infrastrukturen auf dem Wertpapiermarkt gewährleisten.


Verschillende ministers benadrukten dat de situatie op dit gebied per geval moet worden bekeken, en noemden in dit verband bepaalde problemen die veroorzaakt worden door het uitvoerbeleid voor granen en rundvlees, alsmede het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Er hörte die Beiträge der verschiedenen Minister, die darauf hinwiesen, daß in diesem Bereich jeder Fall einzeln betrachtet werden müsse, und die in diesen Zusammenhang bestimmte Probleme ansprachen, die durch die Ausfuhrpolitik bei Getreide und Rindfleisch sowie durch die gemeinsame Fischereipolitik hervorgerufen werden.


Het gemeenschappelijk optreden versterkt de reeds aanzienlijke bijdrage van de EU aan internationale inspanningen om een einde te maken aan het zonder onderscheid gebruiken en het verspreiden van AP-mijnen en het oplossen van de problemen die door deze wapens reeds zijn veroorzaakt.

Die gemeinsame Aktion verstärkt damit den bereits bedeutenden Beitrag der EU zu internationalen Bemühungen um eine Beendung des wahllosen Einsatzes und der Verbreitung von Antipersonenminen sowie um eine Lösung der durch sie verursachten Probleme erheblich.


w