Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyses werden uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad

die Zeitstandversuche wurden bei 500 C bis zum Eintreten des Bruchs durchgefuehrt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 6quater van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, en in het bijzonder § 1, 4°, ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het een patiënt de mogelijkheid ontzegt een beroep te doen op een gezondheidswerker (een apotheker) voor de invoer van een geneesmiddel waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen werd verleend maar dat, in de feiten, nog niet in België op de markt is gebracht, terwijl de begunstigde van een geneesmiddel waarvoor nog geen vergunning voor het in de handel brengen werd verleend (en waarvoor dus geen met die vergunning gepaard gaande controles en ...[+++]

« Verstösst Artikel 6quater des Gesetzes vom 25. März 1964 über Arzneimittel, insbesondere § 1 Nr. 4 dieses Artikels, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2 und 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er einem Patienten die Möglichkeit versagt, sich an eine Berufsfachkraft im Gesundheitswesen (Apotheker) zu wenden für den Import eines Arzneimittels, für das zwar eine Inverkehrbringungsgenehmigung vorliegt, das aber faktisch in Belgien noch nicht in Verkehr ist, während der Benutzer eines Arzneimittels, für das noch keine Inverkehrbringungsgenehmigung erteilt wurde (und das som ...[+++]


45. herinnert eraan dat de in opdracht van de Commissie uitgevoerde effectbeoordelingen, met name die betreffende het TTIP, de TiSA en de CETA, waarin banen en rijkdom voor eenieder in het vooruitzicht werden gesteld, grote tekortkomingen vertonen en ongeloofwaardig zijn omdat de gebruikte economische modellen achterhaald zijn; vraagt de Commissie geloofwaardigere economische modellen te gebruiken en een analyse te maken van de res ...[+++]

45. weist darauf hin, dass die von der Kommission in Auftrag gegebenen Folgenabschätzungen, besonders diejenigen zu TTIP, TiSA und CETA, in denen Arbeitsplätze und Wohlstand für alle verheißen werden, erhebliche Mängel und ein Glaubwürdigkeitsdefizit haben, weil die angenommenen Wirtschaftsmodelle unzeitgemäß sind; fordert die Kommission auf, glaubwürdigere Wirtschaftsmodelle zu verwenden und die Ergebnisse der bereits in Kraft getretenen Freihandelsabkommen zu überprüfen und sie mit den Folgenabschätzungen abzugleichen;


- een globale studie van het goed dat in het plan wordt beoogd rekening houdend met de grondige analyses die reeds eerder werden uitgevoerd door het Bestuur of op zijn verzoek;

- eine globale Studie des vom Plan betroffenen Gutes unter Berücksichtigung der zuvor durch die Verwaltung oder auf ihren Antrag hin durchgeführten gründlichen Analysen;


- een globale studie van het goed dat in het plan wordt beoogd rekening houdend met de grondige analyses die reeds eerder werden uitgevoerd door het Bestuur of op zijn verzoek;

- eine globale Studie des vom Plan betroffenen Gutes unter Berücksichtigung der zuvor durch die Verwaltung oder auf ihren Antrag hin durchgeführten gründlichen Analysen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit alle objectieve analyses die tot op heden werden uitgevoerd, blijkt dat al deze landen zich voldoende hebben voorbereid op de uitbreiding van het Schengengebied.

In allen derzeit vorliegenden Analysen wird objektiv festgestellt, dass alle diese Länder auf die Erweiterung des Schengen-Raums angemessen vorbereitet sind.


Het klopt dat in de eerste analyses die werden uitgevoerd voor het EURES-systeem geen melding werd gemaakt van de behoefte en het niveau van de vraag naar kortetermijnwerk in het buitenland.

Es ist richtig, dass die für das EURES-System durchgeführten Eingangsanalysen nicht den Bedarf und die Höhe der Nachfrage nach befristeten Arbeitsplätzen im Ausland anzeigten.


Voor 2005 waren de communautaire maatregelen om toe te zien op de inning namelijk gebaseerd op verschillende incidentele analyses die uitgevoerd werden op basis van de gegevens die door de lidstaten werden verstrekt op grond van artikel 6, lid 5, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000, met name over fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee een bedrag van meer dan 10 000 euro is gemoeid.

Bis 2005 bestand die gemeinschaftliche Überwachung der Einziehungstätigkeiten hauptsächlich in verschiedenen punktuellen Analysen, die aufgrund von Informationen durchgeführt wurden, welche die Mitgliedstaaten nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 5 der Verordnung Nr. 1150/2000 übermittelten; dabei handelte es sich um Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten, bei denen es um Beträge von über 10 000 EUR ging.


Als analyses en vergelijkingen werden uitgevoerd, heeft de Commissie aanwijzingen gevonden dat het ontbreken van deze octrooien een ernstige belemmering vormt voor innovatie en technologische ontwikkeling in de KMO's in de sector in kwestie?

Hat die Kommission Anhaltspunkte dafür gefunden, dass das Fehlen solcher Patente die Innovation und technologische Entwicklungen von KMU in der betreffenden Branche ernsthaft beeinträchtigt?


83. is verheugd dat het Oostenrijkse voorzitterschap heeft toegezegd de praktijk van de demarches bij alle internationale partners van de EU te zullen voortzetten voor wat betreft de ratificatie van de internationale verdragen tegen foltering; verzoekt de Raad en de Commissie nieuwe en innovatieve wijzen te overwegen om de richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen; onderstreept dat deze richtsnoeren weliswaar reeds in 2001 werden goedgekeurd, maar dat zij tot de minst uitgevoerde richtsnoeren behoren; gezien een absoluut ...[+++]

83. begrüßt die Zusage des österreichischen Vorsitzes, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung der Folter vorstellig zu werden; ersucht den Rat und die Kommission, neue und innovative Wege zur Umsetzung der Leitlinien betreffend Folter zu prüfen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Leitlinien zwar schon im Jahr 2001 angenommen wurden, bislang jedoch kaum umgesetzt wurden; fordert den Rat im Hinblick darauf, dass das absolute Verbot von Folter und Misshandlung im internationalen Kontext der Terrorismusbekämpfung heute gefährde ...[+++]


Deze lessen werden getrokken door middel van een vergelijkende analyse van de verschillende werkmethoden, operationele hindernissen en oplossingsstrategieën van de bezochte projecten, en vormden een nuttig overzicht van de wijze waarop de gefinancierde projecten werden uitgevoerd.

Diese Ergebnisse beruhten auf einer vergleichenden Analyse der Arbeitsmethoden, in der Praxis auftretenden Hindernisse und Problemlösungs strategien der besichtigten Projekte und lieferten nützliche Erkenntnisse über die Durchführung der geförderten Projekte.




D'autres ont cherché : analyses werden uitgevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analyses werden uitgevoerd' ->

Date index: 2022-07-11
w