Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve anciënniteit
Anciënniteit
Anciënniteit in wedde
Bevordering naar anciënniteit
Bevordering op grond van anciënniteit
Dienstanciënniteit
Diensttijd
Een beroep doen op de anciënniteit
Geldelijke anciënniteit
Inroepen van de anciënniteit

Vertaling van "anciënniteit en rang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevordering naar anciënniteit | bevordering op grond van anciënniteit

Beförderung nach dem Dienstalter


een beroep doen op de anciënniteit | inroepen van de anciënniteit

Inanspruchnahme des Zeitrangs






administratieve anciënniteit

administratives Dienstalter






administratieve anciënniteit

administratives Dienstalter


anciënniteit | diensttijd

Betriebszugehörigkeit | Dienstalter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze behouden de anciënniteit verworven in de rang D3 in de graad van gekwalificeerde ajdunct.

Sie behalten das im Dienstrang eines qualifizierten Beigeordneten erlangte Dienstalter im Rang D3.


Desalniettemin acht verzoeker zich slachtoffer van discriminatie, aangezien een ambtenaar in een rang hoger dan AD 5 zijn rang zou hebben behouden indien deze zou zijn aangesteld op de post, bedoeld in de kennisgeving van vacature, terwijl verzoeker zijn anciënniteit niet kon doen gelden, aangezien tijdelijk functionarissen enkel konden worden aangesteld in rang AD 5.

Der Kläger meint hingegen, dass er Opfer einer Diskriminierung geworden sei, weil ein Beamter einer höheren Besoldungsgruppe als der Besoldungsgruppe AD 5 seine Besoldungsgruppe behalten hätte, wenn er auf den Dienstposten, der Gegenstand der Stellenausschreibung war, ernannt worden wäre, während er selbst sein Dienstalter nicht habe geltend machen können, da eine Einstufung der Bediensteten auf Zeit nur in die Besoldungsgruppe AD 5 möglich gewesen sei.


De anciënniteit in de rang en in de dienst kan als criterium voor de bevordering slechts subsidiair een rol spelen, wanneer de gelijkheid van de verdiensten is vastgesteld op basis van, met name, de drie criteria die uitdrukkelijk zijn opgenomen in artikel 45, lid 1, van het Statuut.

Die Dienstzeit in der Besoldungsgruppe und der Dienststelle kann nur dann hilfsweise als Kriterium für die Beförderung berücksichtigt werden, wenn insbesondere nach den drei ausdrücklich in Art. 45 Abs. 1 des Statuts genannten Kriterien festgestellt wurde, dass die Verdienste gleich sind.


Hebben de voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren op grond van de drie in artikel 45, lid 1, van het Statuut uitdrukkelijk genoemde criteria gelijke verdiensten, dan kan het tot aanstelling bevoegd gezag subsidiair rekening houden met andere elementen, zoals de leeftijd van de ambtenaren en hun anciënniteit in de rang of de dienst, in welk geval dergelijke criteria een doorslaggevende factor voor zijn keuze kunnen vormen.

Wenn die Verdienste der beförderungsfähigen Beamten in Anbetracht der drei ausdrücklich in Art. 45 Abs. 1 des Statuts genannten Kriterien gleich sind, kann die Anstellungsbehörde hilfsweise andere Gesichtspunkte wie das Alter der Beamten oder ihr Dienstalter in ihrer Besoldungsgruppe oder Dienststelle berücksichtigen, wobei in einem solchen Fall derartige Kriterien ausschlaggebend für die Entscheidung der Anstellungsbehörde sein können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens een zittingsperiode kan artikel 50 van het statuut op overeenkomstige wijze worden toegepast op maximaal vijf tijdelijke functionarissen van fracties in het Europees Parlement in rang AD 15 of AD 16, mits zij de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt, 25 dienstjaren in de instellingen hebben verricht en ten minste 2,5 jaar anciënniteit in hun laatste rang hebben".

Während einer Wahlperiode kann Artikel 50 des Statuts sinngemäß auf höchstens fünf leitende Bedienstete auf Zeit von Fraktionen im Europäischen Parlament Anwendung finden, die sich in der Besoldungsgruppe AD 15 oder AD 16 befinden, sofern sie das 55. Lebensjahr vollendet, bei den Organen 20 Dienstjahre geleistet und in ihrer letzten Besoldungsgruppe mindestens 2,5 Dienstjahre geleistet haben".


4. De tijdelijke functionaris die een anciënniteit van twee dienstjaren in een salaristrap van zijn rang heeft, gaat automatisch over naar de volgende salaristrap van die rang".

(4) Ein Zeitbediensteter mit einem Dienstalter von zwei Jahren in einer Stufe seiner Besoldungsgruppe rückt automatisch in die nächsthöhere Dienstaltersstufe seiner Besoldungsgruppe auf".


De in artikel 2, lid 1, beschreven procedure heeft geen gevolgen voor de salaristrap waarin de ambtenaar zich bevindt, noch voor de anciënniteit die hij in zijn rang en salaristrap heeft verworven.

Die Dienstaltersstufe eines Beamten und das in seiner Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe erreichte Dienstalter wird durch das in Artikel 2 Absatz 1 dieses Anhangs beschriebene Verfahren nicht berührt.


Het tot aanstelling bevoegde gezag kan de betrokkene evenwel, gelet op zijn opleiding en bijzondere ervaring, extra anciënniteit in zijn rang verlenen tot ten hoogste 48 maanden.

Die Anstellungsbehörde kann indessen unter Berücksichtigung der Ausbildung und der besonderen Erfahrung der betreffenden Person für den Dienstposten in dieser Besoldungsgruppe eine Verbesserung hinsichtlich der Dienstaltersstufe gewähren, die 48 Monate nicht überschreiten darf.


« Ambtenaren van rang I. C. die een administratieve anciënniteit van 9 jaar in de rang of een geldelijke anciënniteit van 25 jaar hebben, nemen de weddeschaal I/10bis als ze een evaluatie « positief » hebben».

« Beamte mit einem Dienstgrad des Ranges I. C erhalten nach 9 Jahren Dienstalter in diesem Rang oder nach 25 Jahren finanziellem Dienstalter die Gehaltstabelle I/10bis zugeordnet insofern sie die Bewertung " positiv" aufweisen.


Het Europees Parlement bracht advies uit over het oorspronkelijke voorstel in het verslagVayssade, waarin een aantal amendementen op de tekst van de Commissie werden toegevoegd, en met name het feit werd onderstreept dat richtlijn 76/207 de mogelijkheid bood voor positieve actie en verwijst naar de noodzaak voor de communautaire instellingen om het voorbeeld te geven en positieve actieprogramma's van een bepaalde duur te bevorderen en het beginsel te steunen van voorkeur voor het ondervertegenwoordigde geslacht wanneer twee kandidaten voor een functie even geschikt zijn en een minimale anciënniteit en rang hebben.

Das Europäische Parlament erläuterte seinen Standpunkt zum ursprünglichen Vorschlag im VayssadeBericht, der zahlreiche Änderungen zum Kommissionstext enthielt, und insbesondere die Tatsache hervorhob, daß die Richtlinie 76/207 positive Aktionen zuläßt, sowie die Notwendigkeit, daß die Gemeinschaftsinstitutionen ein Beispiel setzen und zeitlich befristete Programme positiver Aktionen fördern sowie den Grundsatz der Bevorzugung des unterrepräsentierten Geschlechts in den Fällen vertreten, in denen zwei Bewerber für einen Dienstposten die gleiche Eignung und ein Mindestdienstalter aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anciënniteit en rang' ->

Date index: 2021-07-05
w