Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve anciënniteit
Anciënniteit
Anciënniteit in wedde
Bevordering naar anciënniteit
Bevordering op grond van anciënniteit
Dienstanciënniteit
Een beroep doen op de anciënniteit
Geldelijke anciënniteit
Inroepen van de anciënniteit
Netwerk van Lissabon

Traduction de «anciënniteit van magistraten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevordering naar anciënniteit | bevordering op grond van anciënniteit

Beförderung nach dem Dienstalter


een beroep doen op de anciënniteit | inroepen van de anciënniteit

Inanspruchnahme des Zeitrangs


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

Lissabonner Netz








administratieve anciënniteit

administratives Dienstalter




administratieve anciënniteit

administratives Dienstalter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 365, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt de werkwijze die wordt gehanteerd bij de berekening van de geldelijke anciënniteit van magistraten.

Artikel 365 § 1 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt das Verfahren zur Berechnung des finanziellen Dienstalters von Magistraten.


Vermits bij de berekening van de anciënniteit van magistraten rekening wordt gehouden met de eerste jaren van inschrijving aan de balie (artikel 365, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek), roept de bestreden bepaling eveneens een verschil in behandeling in het leven tussen, enerzijds, de referendarissen en parketjuristen, en, anderzijds, de magistraten.

Da bei der Berechnung des Dienstalters von Magistraten die ersten Jahre der Eintragung bei der Rechtsanwaltschaft berücksichtigt werden (Artikel 365 § 2 des Gerichtsgesetzbuches), führt die angefochtene Bestimmung ebenfalls einen Behandlungsunterschied zwischen den Referenten und den Juristen der Staatsanwaltschaft einerseits und den Magistraten andererseits ein.


- vernietigt artikel 365, § 2, eerste lid, littera d), van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 8 van de wet van 27 december 2002 « tot wijziging, wat de wedden van de magistraten van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek », in zoverre met verwijzing naar littera a) de eerste vier jaren van inschrijving bij de balie voor de berekening van de geldelijke anciënniteit van magistraten niet in aanmerking komen;

- erklärt Artikel 365 § 2 Absatz 1 Buchstabe d) des Gerichtsgesetzbuches in der durch Artikel 8 des Gesetzes vom 27. Dezember 2002 « zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches hinsichtlich der Gehälter der Magistrate des gerichtlichen Standes » abgeänderten Fassung für nichtig, insoweit unter Bezugnahme auf Buchstabe a) die ersten vier Jahre der Eintragung bei der Anwaltschaft bei der Berechnung des finanziellen Dienstalters der Magistrate nicht berücksichtigt werden;


In zoverre het bestreden artikel 8, dat artikel 365, § 2, eerste lid, d), van het Gerechtelijk Wetboek wijzigt, bepaalt dat de als benoemingsvoorwaarde vereiste ervaring in de privé-sector of als zelfstandige in aanmerking komt voor een maximumduur van zes jaar vanaf 1 januari 2003 « onder voorbehoud van de toepassing van de bepaling van punt a) », neemt de wetgever de in artikel 365, § 2, eerste lid, a), van het Gerechtelijk Wetboek neergelegde bepaling over volgens welke voor de berekening van de anciënniteit van magistraten de tijd van inschrijving bij de balie die op het tijdstip van de benoeming vier jaar te boven gaat, in aanmerkin ...[+++]

Insofern der angefochtene Artikel 8, der Artikel 365 § 2 Absatz 1 Buchstabe d) des Gerichtsgesetzbuches abändert, besagt, dass die als Ernennungsbedingung vorgeschriebene Erfahrung im Privatsektor oder als Selbständiger berücksichtigt wird für eine Höchstdauer von sechs Jahren ab dem 1. Januar 2003 « vorbehaltlich der Anwendung der Bestimmung von Buchstabe a) », übernimmt der Gesetzgeber die in Artikel 365 § 2 Absatz 1 Buchstabe a) des Gerichtsgesetzbuches festgelegte Bestimmung, wonach für die Berechnung des Dienstalters von Magistraten die Zeit der Eintragung in der Anwaltskammer, die zum Zeitpunkt der Ernennung mehr als vier Jahre bet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen klagen het feit aan dat bij de berekening van de anciënniteit van magistraten de in aanmerking te nemen ervaring aan de balie wordt verminderd met vier jaren.

Die klagenden Parteien bemängeln, dass bei der Berechnung des Dienstalters der Magistrate die zu berücksichtigende Erfahrung in der Anwaltschaft um vier Jahre verringert werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anciënniteit van magistraten' ->

Date index: 2023-05-21
w