Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Andalusische Partij
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
PA
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden
Toezichthoudende autoriteiten
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «andalusische autoriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


Andalusische Partij | PA [Abbr.]

Andalusische Partei | PA [Abbr.]


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)






voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten




contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk ook dat de Spaanse en Andalusische autoriteiten al het mogelijke bij een dergelijk ongeluk in dit gevaarlijke gebied van de Middellandse Zee hebben gedaan, en natuurlijk zijn we verheugd en dankbaar dat ze de Europese Unie onmiddellijk hebben gevraagd de hiervoor beschikbare instrumenten te versterken.

Meiner Ansicht nach haben die spanischen und andalusischen Behörden bei derartigen Unglücken in diesem kritischen Bereich des Mittelmeers alles in ihren Kräften Stehende getan, und natürlich freuen wir uns und sind dankbar zu sehen, dass sie sofort die Europäische Union ersuchten, die ihr zur Verfügung stehenden Instrumente in Gang zu setzen.


- (ES) Voorzitter, dit debat en de antwoorden van de commissaris laten er geen twijfel over bestaan dat de Spaanse en Andalusische autoriteiten zeer gespitst zijn op lozingen van vervuilende stoffen en de maritieme veiligheid; dit zijn voor de Spaanse regering belangrijke zaken, wat zowel is op te maken uit haar reactiesnelheid – ze reageerde vrijwel onmiddellijk – als uit de manier waarop ze reageerde, omdat ze een reeks zeer grootschalige acties is begonnen om het probleem op te lossen en ergere rampen te voorkomen.

– (ES) Herr Präsident! Diese Debatte und die Antworten des Kommissars lassen keinen Zweifel daran, dass die spanischen und andalusischen Behörden bei Verschüttungen von Schadstoffen sehr umsichtig vorgehen und die Sicherheit des Seeverkehrs beachten; dies sind wichtige Aspekte bei den Maßnahmen, die die spanischen Regierung unverzüglich und in entsprechender Form ergriffen hat; sie hat ferner mehrere groß angelegte Aktionen unternommen, um das Problem zu lösen und noch schlimmere Katastrophen zu verhindern.


Tot slot heeft de commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen de Andalusische autoriteiten aangespoord de structuurfondsen aan te wenden, en in het bijzonder het Europees Sociaal Fonds, voor meer investeringen in menselijk kapitaal en een betere anticipatie op en aanpassing aan veranderingen.

Schließlich hat der für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige Kommissar die andalusischen Behörden aufgefordert, die Strukturfonds und insbesondere den Europäischen Sozialfonds zu nutzen, um Investitionen in das Humankapital zu erhöhen und die Fähigkeit zur frühzeitigen Erkennung von Veränderungen sowie zur Anpassung an sie zu verbessern.


Tot slot heeft de commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen de Andalusische autoriteiten aangespoord de structuurfondsen aan te wenden, en in het bijzonder het Europees Sociaal Fonds, voor meer investeringen in menselijk kapitaal en een betere anticipatie op en aanpassing aan veranderingen.

Schließlich hat der für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständige Kommissar die andalusischen Behörden aufgefordert, die Strukturfonds und insbesondere den Europäischen Sozialfonds zu nutzen, um Investitionen in das Humankapital zu erhöhen und die Fähigkeit zur frühzeitigen Erkennung von Veränderungen sowie zur Anpassung an sie zu verbessern.


w