Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ander gezicht heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de taksen betalen,die de andere partij heeft gedragen

die von dem anderen Beteiligten zu entrichtenden Gebühren tragen


schuldeiser die zijn woonplaats in een andere Verdragsluitende Staat heeft

Gläubiger mit Wohnsitz in einem Vertragsstaat


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk echter dat Erdogan de afgelopen twee jaar en met name de laatste maanden een ander gezicht heeft laten zien, namelijk dat van een leider die zich vereenzelvigt met het slechtste deel van het Turkse leger, dat de Koerden slechts wil afslachten.

Ich glaube allerdings, dass Herr Erdoğan in den letzten zwei Jahren, und insbesondere in den letzten paar Monaten, eine andere Seite von sich gezeigt hat, nämlich die eines Staatsmanns, der mit dem schlimmsten Teil der türkischen Armee unter einer Decke steckt, dessen einziger Wunsch es ist, die Kurden abzuschlachten.


Tot slot moeten wij ook, op basis van wat u voorstelt, werken aan alle mogelijkheden die ons worden geboden, en ik denk met name aan een ander verslag, het befaamde verslag-Monti – Een nieuwe strategie voor de verenigde markt – dat ons het andere gezicht van het begrotingsbeleid toont, ofwel: alles wat te maken heeft met fiscale samenwerking.

Abschließend, auf Grundlage dessen, was Sie vorschlagen, werden wir auch an all den Möglichkeiten arbeiten müssen, die uns vorgelegt werden und hier denke ich insbesondere an einen weiteren Bericht: den berühmten Bericht von Herrn Monti – „Eine neue Strategie für den Binnenmarkt‟ –, der die andere Seite der Haushaltspolitiken darstellt, mit anderen Worten, alles was mit der finanzpolitischen Zusammenarbeit zusammenhängt.


Anders dan de heer Jarzembowski denken de meesten van ons dat deze dreiging niet alleen alomtegenwoordig is, maar ook voortdurend een ander gezicht heeft.

Im Gegensatz zu Herrn Jarzembowski sind die meisten von uns der Meinung, dass diese Bedrohung nicht nur allgegenwärtig ist, sondern dass es sich dabei auch um eine Bedrohung handelt, die ständig andere Formen annimmt.


Voorzitter Barroso heeft de lidstaten ook gevraagd een "digitale kampioen" aan te wijzen. Die moet bruggen bouwen en de meerwaarde van het internet een gezicht geven. Neelie Kroes heeft het bedrijfsleven, de onderwijskrachten en andere groepen opgeroepen een grote coalitie te vormen voor ICT-banen, met inbegrip van betere mogelijkheden voor IT-opleidingen (SPEECH/12/282).

Die Mitgliedstaaten wurden von Präsident Barroso auch ersucht, einen „Digitalen Champion” zu ernennen als Brückenbauer und Persönlichkeit, die der Wertschätzung des Internets ein Gesicht in der Öffentlichkeit gibt, und Neelie Kroes hat die Branche, das Bildungswesen und andere Gruppen dazu aufgerufen, eine große Koalition für IKT-Arbeitsplätze, einschließlich besserer Chancen für die informationstechnische Ausbildung, zu bilden (SPEECH/12/282).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mede dankzij het programma is het Bolognaproces op gang gekomen, een belangrijk initiatief ter vereenvoudiging van de uiteenlopende hogeronderwijsstelsels in Europa, dat het hoger onderwijs in Europa een ander gezicht heeft gegeven en waarbij momenteel 45 landen betrokken zijn.

Das Programm hat mit dem Bologna-Prozess, der sich inzwischen auf 45 Länder auswirkt, zur Umgestaltung der Hochschulsysteme in Europa beigetragen, denn das Ziel dieser wichtigen Initiative ist die Vereinfachung der Hochschulsysteme in Europa.


Welnu, omdat de Strategie van Lissabon nog een ander gezicht heeft, een gezicht dat gericht is op de niet aflatende liberale obsessies van de leiders van de Unie.

Weil es noch das andere Gesicht der Strategie von Lissabon gibt, das dem Liberalisierungwahn der führenden Politiker der Union zugewandt ist.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de aanslagen van 11 september, in Madrid, Londen en Sharm el-Sheik, maar ook die in andere Aziatische en Afrikaanse steden, laten zien dat het terrorisme niet alleen een ander gezicht heeft gekregen, maar ook andere strategieën, organisatievormen en wapens gebruikt om onze democratieën te treffen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Anschläge vom 11. September, die Anschläge in Madrid, London, Scharm el-Scheich und anderen Städten in Asien und Afrika zeigen, dass der Terrorismus nicht nur ein neues Gesicht hat, sondern auch neue Strategien, eine neue Organisation und neue Waffen, um unsere Demokratien zu treffen.


Deze mobiliteit is in het kader van COMETT in belangrijke mate ontwikkeld en heeft de uitwisseling van ideeën tussen talrijke studenten, personeelsleden van bedrijven en universiteitsmedewerkers en hun uit andere landen afkomstige partners met andere culturen en arbeidsmethoden mogelijk gemaakt. Op deze wijze draagt zij bij tot een beter wederzijds begrip tussen de Europeanen en geeft zij een menselijker gezicht aan de eenwording v ...[+++]

Die im Rahmen von COMETT deutlich verstärkte Mobilität habe es zahlreichen Studierenden, Managern und Hochschulangehörigen ermöglicht, mit Partnern aus verschiedenen Ländern mit unterschiedlichen Kulturen und Arbeitsgewohnheiten Meinungen und Erfahrungen auszutauschen.




D'autres ont cherché : ander gezicht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander gezicht heeft' ->

Date index: 2021-09-20
w