Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ander reddingsmiddel dan ook geen goede basis » (Néerlandais → Allemand) :

9. wijst erop dat het bij voortduring aanspreken van het flexibiliteitsinstrument of welk ander reddingsmiddel dan ook geen goede basis is voor de totstandbrenging van een coherent buitenlands beleid; meent dat het beste voor flexibiliteit kan worden gezorgd door een redelijke marge onder het maximum in het hoofdstuk op te nemen; acht het van wezenlijk belang dat de begrotingsplanning voor de periode na 2006 voorziet in maxima die het de Europese Unie mogelijk maken een effectief buitenlands beleid te voeren;

9. erinnert daran, dass der fortgesetzte Einsatz des Flexibilitätsinstruments oder eines anderen Soforthilfemechanismus keine befriedigende Lösung für die Entwicklung einer kohärenten Außenpolitik darstellt; weist darauf hin, dass die Flexibilität am besten dadurch gesichert wird, dass ein angemessener Spielraum unterhalb der Obergrenze gewährleistet wird; hält es für wesentlich, dass die ...[+++]


9. wijst erop dat het bij voortduring aanspreken van het flexibiliteitsinstrument of welk ander reddingsmiddel dan ook geen goede basis is voor de totstandbrenging van een coherent buitenlands beleid; meent dat het beste voor flexibiliteit kan worden gezorgd door een redelijke marge in het hoofdstuk op te nemen; acht het van wezenlijk belang dat de begrotingsplanning voor de periode na 2006 voorziet in maxima die het de Europese Unie mogelijk maken een effectief buitenlands beleid te voeren;

9. erinnert daran, dass der festgesetzte Einsatz des Flexibilitätsinstruments oder eines anderen Soforthilfemechanismus keine befriedigende Lösung für die Entwicklung einer kohärenten Außenpolitik darstellt; weist darauf hin, dass die Flexibilität am besten dadurch gesichert wird, dass ein angemessener Spielraum unterhalb der Obergrenze gewährleistet wird; hält es für wesentlich, dass die ...[+++]


Dat is geen goede basis voor de ontwikkeling van een democratische samenleving, die op haar beurt de voorwaarde is voor een voorspoedige economische en sociale ontwikkeling, maar ook voor het vertrouwen van de Europese buurlanden in Rusland als betrouwbare en vreedzame partner.

Das ist keine gute Basis für die Entwicklung einer demokratischen Gesellschaft, die die Voraussetzung für eine gedeihliche wirtschaftliche und soziale Entwicklung, aber auch für das Vertrauen der europäischen Nachbarn in einen verlässlichen und friedlichen Partner Russland ist.


Aangezien het huidige verslag naar mijn mening geen goede basis vormt voor de oplossing van al deze problemen, heb ik ertegen gestemd.

Da der vorliegende Bericht meines Erachtens nicht dazu geeignet ist, dies alles zu gewährleisten, habe ich gegen ihn gestimmt.


Dit is duidelijk geen goede basis voor een dynamische en pro-actieve administratie die noodzakelijk is voor de toepassing van de strategie, die in staat is te reageren op een veranderend beleidsmilieu en die tegelijkertijd nauwgezet toezicht kan houden op de toepassing van de bestaande wetgeving en beleidsmaatregelen.

Dies ist zweifellos keine Basis für eine dynamische und pro-aktive Verwaltung, wie sie zur Umsetzung der Strategie erforderlich wäre, da diese in der Lage sein muss, auf ein sich wandelndes politisches Umfeld zu reagieren und zugleich die Durchführung bestehender Rechtsvorschriften und politischer Maßnahmen zu überwachen und zu überprüfen.


Desalniettemin vormen de voorstellen van Oxfam en andere niet-gouvernementele organisaties een goede basis voor nauwe samenwerking met de Europese Commissie tijdens de onderhandelingsronde over ontwikkeling in Doha onder toezicht van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) .

Dennoch sind die Vorschläge von Oxfam und anderen Nichtregierungsorganisationen wichtig für die enge Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission während der Verhandlungen in der Entwicklungsrunde von Doha unter der Schirmherrschaft der Welthandelsorganisation (WTO) .


Landen rangschikken op basis van vaak kleine verschillen en zeer verschillende indicatoren allemaal hetzelfde gewicht toekennen is geen goede manier om een dergelijke ingewikkelde kwestie te benaderen.

Länder nach häufig sehr geringen Unterschieden einzustufen und dabei sehr unterschiedlichen Indikatoren die gleiche Gewichtung zu geben, reicht für eine so komplexe Fragestellung nicht aus.


Voorts worden de drie door de Commissie voorgestelde soorten van criteria (toegevoegde waarde voor Europa en subsidiariteit ; maatschappelijke doelstellingen ; economische ontwikkeling en wetenschappelijke en technologische vooruitzichten) algemeen een goede basis geacht voor de bepaling van doelstellingen en activiteiten in het kaderprogramma ; de delegaties zijn echter van oordeel dat de criteria nogal ruim zijn en aangevuld en/of verfijnd moeten worden om een efficiënt instrument te kunn ...[+++]

Die von der Kommission vorgeschlagenen drei Kategorien von Kriterien (zusätzlicher Nutzen aufgrund eines gemeinschaftlichen Vorgehens und Subsidiaritätsprinzip, gesellschaftliche Bedürfnisse; wirtschaftliche Entwicklung und wissenschaftliche und technologische Perspektiven) werden ferner generell als gute Grundlage für die Festlegung von Zielen und Tätigkeiten im Rahmenprogramm angesehen. Die Delegationen waren jedoch der Ansicht, daß die Kriterien eher allgemein gehalten sind und ergänzt/oder detaillierter formuliert werden müssen, damit sie als effizientes Hilfsmittel bei der Festlegung von klaren Zielen und Leitaktionen dienen können ...[+++]


De in het gemeenschappelijk standpunt vastgelegde grondbeginselen van deze strategie zijn, in concreto, de volgende : - doelstellingen voor de luchtkwaliteit in de Gemeenschap te omschrijven en vast te stellen, teneinde schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu als geheel te voorkomen, te verhinderen of te verminderen ; - de luchtkwaliteit in de Lid-Staten op basis van gemeenschappelijke methoden en criteri ...[+++]

Im einzelnen werden im gemeinsamen Standpunkt folgende Grundsätze für diese Strategie genannt: - Definition und Festlegung von Luftqualitätszielen für die Europäische Gemeinschaft im Hinblick auf die Vermeidung, Verhütung oder Beschränkung schädlicher Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und auf die Umwelt insgesamt; - Beurteilung der Luftqualität in den Mitgliedstaaten anhand gemeinsamer Methoden und Kriterien; - Verfügbarkeit von sachdienlichen Informationen über die Luftqualität und Unterrichtung der Öffentlichkeit hierüber, unter ...[+++]


De Europese Raad merkt op dat een en ander een goede basis vormt voor het welslagen van de in april 1999 in Stuttgart te houden derde ministeriële conferentie.

Der Europäische Rat stellt fest, daß dies eine gute Grundlage für eine erfolgreiche dritte Ministerkonferenz im April 1999 in Stuttgart darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander reddingsmiddel dan ook geen goede basis' ->

Date index: 2023-01-06
w