32. wijst erop dat van de vier vrijheden van de interne markt het vrij verkeer van personen het minst succesvol is; spoort derhalve de lidstaten, het Parlement en de Commissie aan vergaande maatregelen te nemen teneinde de erkenning van in andere lidstaten behaalde diploma's te vergemakkelijken; wijst er met nadruk op dat verduidelijking nodig is van de richtlijnen waarin de regels zijn opgenomen die van toepassing op werknemers die in andere lidstaten zijn gevestigd;
32. stellt fest, dass unter den vier Freiheiten im Binnenmarkt die Freizügigkeit der Personen am wenigsten erfolgreich war; ermutigt deshalb die Mitgliedstaaten, das Parlament und die Kommission, den entscheidenden großen Schritt zu tun, um die Anerkennung von in anderen Mitgliedstaaten erworbenen Befähigungsnachweisen zu erleichtern; betont, dass eine Klärung der Richtlinien mit den Bestimmungen, die für Arbeitnehmer gelten, welche in einen anderen Mitgliedstaat versetzt wurden, notwendig ist;