Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11

Traduction de «ander wild slechts » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat aanhoudende en specifieke problemen op het gebied van dierenwelzijn, niet alleen met betrekking tot de agrarische veehouderij, maar ook in verband met huisdieren, paardachtigen, wilde dieren en andere dieren die worden gehouden of verhandeld in het kader van een economische activiteit, slechts op EU-niveau kunnen worden opgelost;

D. in der Erwägung, dass aktuelle und spezielle Tierschutzprobleme, die nicht nur mit der landwirtschaftlichen Vieherzeugung, sondern auch mit anderen Bereichen zusammenhängen, wie Heimtiere, Equiden, Wildtiere und sonstige Tiere, die im Rahmen von Wirtschaftstätigkeiten gehalten oder gehandelt werden, nur auf Unionsebene gelöst werden können;


31. moedigt de EU en haar lidstaten aan proactief te werk te gaan om de Europese burgers bewust te maken van het feit dat criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten geen kwestie is die slechts andere continenten betreft, maar wel een dringend vraagstuk dat van belang is voor onze planeet en ons ecosysteem en dat politieke, economische en sociale gevolgen voor gemeenschappen over de hele wereld heeft;

31. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, proaktiv tätig zu werden, um die Unionsbürger dafür zu sensibilisieren, dass es sich bei Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten nicht um ein Problem handelt, das lediglich andere Kontinente betrifft, sondern um ein dringliches Problem unseres gesamten Planeten und unseres Ökosystems, das weltweit politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Auswirkungen mit sich bringt;


In dat verband zal eraan herinnerd worden dat vergunningen overeenkomstig de artikelen 28 tot 31 slechts verleend kunnen worden, onder andere, als aanzienlijke schade geconstateerd wordt of te duchten is (bewijs door de aanvrager te leveren) en op voorwaarde dat het grof wild niet tijdens de jachtperiode gevoed wordt [11] (cf. art. van het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002).

Diesbezüglich sei daran erinnert, dass Genehmigungen in Anwendung der Artikel 28 bis 31 unter anderen Bedingungen nur dann gewährt werden können, wenn erhebliche Schäden festgestellt werden oder zu befürchten sind (der Antragsteller hat den entsprechenden Nachweis erbringen) und wenn die Bedingung erfüllt ist, dass das Großwild nicht während der Jagdzeit gefüttert wurde [11] (Siehe Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2002).


1. De exploitanten verplaatsen wilde dieren slechts van een habitat in de ene lidstaat naar een habitat of inrichting in een andere lidstaat indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:

1. Die Unternehmer verbringen wildlebende Landtiere nur dann aus einem Habitat eines Mitgliedstaats in ein Habitat oder einen Betrieb in einem anderen Mitgliedstaat, wenn


De gravures beelden onder andere een prachtige verscheidenheid aan flora en fauna uit die, zoals de auteur beschrijft, nauwkeurig in het wild waren geobserveerd en niet slechts ter versiering dienden, maar wedergeboorte en een nieuw tijdperk symboliseerden".

Zu den Reliefs gehören eine wunderbare verzierte Reihe von Pflanzen- und Tierdarstellungen, die nach Ansicht des Autors naturgetreue Darstellungen der auf dem Land beobachteten Fauna und Flora sind und nicht nur der Dekoration dienen, sondern symbolische Bedeutung haben und Wiedergeburt und ein neues Zeitalter versprechen".


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wilde de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten er slechts aan herinneren dat er in dit Parlement nog andere fracties zijn dan de twee grote fracties.

– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte die SPE-Fraktion und die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten nur daran erinnern, dass es auch noch andere als beiden großen Fraktionen in diesem Parlament gibt.


Wat betreft uw opmerking over een ander vraagstuk van de betrekkingen met de lidstaten, namelijk de efficiëntie van ons optreden, wilde ik slechts verwijzen naar één ding, naar ons consequent optreden en onze consequente programma’s van de afgelopen vijf jaar.

Zu der anderen Bemerkung, die Sie, Her Berg, betreffend das Problem der Beziehungen zu den Mitgliedstaaten und der Effizienz unseres Handelns gemacht haben, möchte ich lediglich einen Aspekt hervorheben, nämlich die Kohärenz unseres Vorgehens und unserer Programme in diesen fünf Jahren.


« Schendt artikel 7bis van de jachtwet van 28 februari 1882, gewijzigd bij de wet van 4 april 1900, de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het in het eerste lid bepaalt dat de vergoeding voor schade veroorzaakt door konijnen aan vruchten en gewassen, het dubbele van de geleden schade bedraagt terwijl zij die enige fout hebben begaan en de jagers die de schade dienen te vergoeden die veroorzaakt is door ander wild, slechts gehouden zijn gewoon de schade te vergoeden ?

« Verstösst Artikel 7bis des Jagdgesetzes vom 28. Februar 1882 in der durch das Gesetz vom 4. April 1900 abgeänderten Fassung gegen die Bestimmungen der Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit er in seinem Absatz 1 vorsieht, dass der Schadensersatz für durch Kaninchen verursachte Schäden an Früchten und Gewächsen dem Doppelten des tatsächlich erlittenen Schadens entspricht, wohingegen diejenigen, die irgendwie fehlerhaft gehandelt haben, und Jäger, die durch anderes Wild verursachte Schäden ersetzen müssen, nur den einfachen Schaden zu vergüten haben?


« Schendt artikel 7bis van de jachtwet van 28 februari 1882, gewijzigd bij de wet van 4 april 1900, de bepalingen van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het in het eerste lid bepaalt dat de vergoeding voor schade veroorzaakt door konijnen aan vruchten en gewassen, het dubbele van de geleden schade bedraagt terwijl zij die enige fout hebben begaan en de jagers die de schade dienen te vergoeden die veroorzaakt is door ander wild, slechts gehouden zijn gewoon de schade te vergoeden ?

« Verstösst Artikel 7bis des Jagdgesetzes vom 28. Februar 1882 in der durch das Gesetz vom 4. April 1900 abgeänderten Fassung gegen die Bestimmungen der Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit er in seinem Absatz 1 vorsieht, dass der Schadensersatz für durch Kaninchen verursachte Schäden an Früchten und Gewächsen dem Doppelten des tatsächlich erlittenen Schadens entspricht, wohingegen diejenigen, die irgendwie fehlerhaft gehandelt haben, und Jäger, die durch anderes Wild verursachte Schäden ersetzen müssen, nur den einfachen Schaden zu vergüten haben?


Ik wilde ter verduidelijking slechts zeggen dat in het deel van Duitsland waar ik vandaan kom, dit woord niets anders betekent dan painful and hard work.

Ich möchte nur erklären, in dem Teil Deutschlands, aus dem ich komme, bedeutet dieses Wort nichts anderes als im Englischen painful and hard work.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander wild slechts' ->

Date index: 2023-12-28
w