Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere al vanouds culturele en historische banden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast vormt deze overeenkomst een aanzienlijke versterking van onze betrekkingen met Canada, een strategische partner en bondgenoot waarmee wij nauwe historische en culturele banden hebben".

Durch dieses Abkommen werden auch unsere Beziehungen zu unserem strategischen Partner und Verbündeten Kanada, mit dem wir historisch und kulturell eng verwoben sind, stark ausgebaut.“


Q. overwegende dat de regionale en minderheidstalen in enkele van deze gemeenschappen zich over de landsgrenzen uitstrekken en andere al vanouds culturele en historische banden hebben,

Q. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Regional- oder Minderheitensprachen sich in einigen dieser Gemeinschaften über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinweg erstrecken, es zwischen anderen seit jeher kulturelle und historische Verbindungen gibt,


Q. overwegende dat de regionale en minderheidstalen in enkele van deze gemeenschappen zich over de landsgrenzen uitstrekken en andere al vanouds culturele en historische banden hebben,

Q. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Regional- oder Minderheitensprachen sich in einigen dieser Gemeinschaften über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinweg erstrecken, es zwischen anderen seit jeher kulturelle und historische Verbindungen gibt,


O. overwegende dat de regionale en minderheidstalen in enkele van deze gemeenschappen zich over de landsgrenzen uitstrekken en andere al vanouds culturele en historische banden hebben,

O. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Regional- oder Minderheitensprachen sich in einigen dieser Gemeinschaften über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinweg erstrecken, es zwischen anderen seit jeher kulturelle und historische Verbindungen gibt,


20. is ingenomen met het besluit om Polen in de aanloop naar de verkiezingen van januari 2008 namens de EU te laten bemiddelen tussen de Georgische regerings- en oppositionele media; is van oordeel dat het engagement van de nieuwe lidstaten, die nauwe culturele en historische banden hebben met de regio, van groot belang is;

20. begrüßt die Entscheidung, Polen die Aufgabe zu übertragen, im Vorfeld der Wahlen im Januar 2008 im Namen der Europäischen Union in der Medienfrage zwischen der georgischen Regierung und der Opposition zu vermitteln; ist der Auffassung, dass das Engagement der neuen Mitgliedstaaten, die enge kulturelle und historische Bindungen zu der Region haben, von großer Bedeutung ist;


20. is ingenomen met het besluit om Polen in de aanloop naar de verkiezingen namens de EU te laten bemiddelen tussen de Georgische regerings- en oppositionele media; is van oordeel dat het engagement van de nieuwe lidstaten, die nauwe culturele en historische banden hebben met de regio, van groot belang is;

20. begrüßt die Entscheidung, Polen die Aufgabe zu übertragen, im Vorfeld der Wahlen im Januar 2008 im Namen der EU in der Medienfrage zwischen der georgischen Regierung und der Opposition zu vermitteln; ist der Auffassung, dass das Engagement der neuen Mitgliedstaaten, die enge kulturelle und historische Bindungen zu der Region haben, von großer Bedeutung ist;


De unieke troeven van deze ui op commercieel gebied die hem op nationaal vlak op de kaart hebben gezet, maar ook en vooral zijn historische en culturele waarde voor het betrokken gebied — een waarde die nog steeds even voelbaar is en in de huidige teeltwijzen, de gerechten, de folklore en het dagelijkse taalgebruik tot uitdrukking komt — leveren de verklaring voor het feit dat dit product vaak werd geïmiteerd en dat ...[+++]

Die einzigartigen Merkmale, die das Erzeugnis landesweit bekannt gemacht haben, und insbesondere die kulturelle und historische Bedeutung in dem Gebiet, die auch heute noch in den Anbaupraktiken, in der Küche, in folkloristischen Darbietungen und in alltäglichen Redewendungen zum Ausdruck kommt, haben dazu geführt, dass das Erzeugnis oft nachgeahmt wurde und seine Bezeichnung für Fälschungen verwendet wird.


De Commissie is er zich terdege van bewust dat de lidstaten om historische, culturele en andere redenen hun eigen bestuurlijk en economisch systeem op het gebied van zeevervoer en havens hebben ingevoerd, met name wat de controlerende instanties betreft.

Der Kommission ist sehr wohl bewusst, dass alle Mitgliedstaaten ihre historischen, kulturellen und praktischen Gründe für unterschiedliche Verwaltungs- und Wirtschaftssysteme im Seeverkehrs- und Hafenbereich haben, insbesondere hinsichtlich der Kontrollbehörden.


ZICH BEWUST van de diepe historische, culturele, politieke en economische banden die tussen hen bestaan en van de waarden die hun volkeren gemeen hebben;

IM BEWUSSTSEIN ihrer engen historischen, kulturellen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen und geleitet von den gemeinsamen Wertvorstellungen ihrer Völker,


3. Latijns-Amerika en het Caribisch gebied hebben diepgewortelde historische, culturele en politieke banden met Europa, die de ontwikkeling van een waarachtig strategisch partnerschap in de hand werken

3. Lateinamerika und die Karibik haben mit Europa tief verwurzelte historische, kulturelle und politische Gemeinsamkeiten, die den Aufbau einer echten strategischen Partnerschaft erleichtern.


w