Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere amendementen hebben ingetrokken omwille " (Nederlands → Duits) :

Andere amendementen hebben betrekking op financiële en administratieve aspecten die verband houden met de uitvoering van het programma, vermelden uitdrukkelijk dat het programma niet in de plaats komt van de specifieke horizontale dialoog waarvoor administratieve begrotingen van de Commissie kunnen worden aangewend en schrappen de institutionele communicatie over de beleidsprioriteiten van de Europese Unie uit het programma omdat de beperkte middelen zo veel mogelijk moeten worden ingezet voor initiatieven van onderaf.

Weitere Änderungsanträge betreffen finanzielle und administrative Aspekte im Zusammenhang mit der Umsetzung des Programms, den deutlichen Hinweis darauf, dass das Programm nicht den spezifischen horizontalen Dialog ersetzt, für den Verwaltungsmittel der Kommission genutzt werden können, und die Streichung der institutionellen Kommunikation über die politischen Prioritäten der Europäischen Union aus diesem Programm, da begrenzte Mittel soweit wie möglich auf Bottom-up-Initiativen konzentriert werden sollten.


Voor alle duidelijkheid wil ik zeggen dat wij overeenstemming wilden bereiken en teneinde tot overeenstemming te komen, ook inzake artikel 16 lid 2, dat tot voor kort eigenlijk alleen omstreden was vanwege de formulering, hebben we besloten voor het amendement van de socialisten en liberalen te stemmen, zodat ook dit punt in goed overleg is afgehandeld, net zoals wij ook een paar andere amendementen hebben ingetrokken omwille van de harmonie.

Der Klarheit halber will ich sagen: Wir haben um des Einvernehmens willen und damit wir hier zu einem Abschluss kommen, auch in Artikel 16 Absatz 2, der bis zuletzt eigentlich nur wegen Formulierungsfragen umstritten war, uns dazu entschlossen, dem Antrag der Sozialisten und Liberalen zuzustimmen, so dass auch diese Frage dann einvernehmlich erledigt ist, wie wir auch einige andere Anträge um des Einvernehmens willen zurückgezogen haben.


Meer bepaald moeten betrokkenen het recht hebben hun persoonsgegevens te laten wissen en niet verder te laten verwerken wanneer de persoonsgegevens niet langer noodzakelijk zijn voor de doeleinden waarvoor zij zijn verzameld of anderszins verwerkt, wanneer de betrokkenen hun toestemming hebben ingetrokken of bezwaar maken tegen de verwerking van hun persoonsgegevens, of wanneer de verwerking van hun persoonsgegevens op een ander pu ...[+++]

Insbesondere sollten betroffene Personen Anspruch darauf haben, dass ihre personenbezogenen Daten gelöscht und nicht mehr verarbeitet werden, wenn die personenbezogenen Daten hinsichtlich der Zwecke, für die sie erhoben bzw. anderweitig verarbeitet wurden, nicht mehr benötigt werden, wenn die betroffenen Personen ihre Einwilligung in die Verarbeitung widerrufen oder Widerspruch gegen die Verarbeitung der sie betreffenden personenbezogenen Daten eingelegt haben oder wenn die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten aus anderen Gründen g ...[+++]


Een deel van de amendementen op de tekst van de Commissie gaan in die richting. Andere amendementen hebben betrekking op kwesties die in het voorstel voor een nieuwe verordening niet aan bod komen, en reiken vernieuwende suggesties of mogelijke alternatieve oplossingen aan.

Einige Änderungen laufen mit dem Vorschlag der Kommission konform, andere sind dagegen darauf ausgerichtet, Aspekte aufzugreifen, die in der vorgeschlagenen neuen Verordnung nicht behandelt werden, innovative Vorschläge zu unterbreiten und auf alternative Lösungsansätze zu verweisen.


5. De lidstaat waarbij het asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪ is ingediend, is verplicht om, op de in de artikelen 20 23, 24 en 28 bepaalde voorwaarden en met het oog op afronding van de procedure tot vaststelling van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪, over te gaan tot terugname van de asielzoeker die zich in een andere lidstaat ophoudt en daar opnieuw een asielverzoek heeft ingediend na zijn √ eerste, in een andere lidstaat ingediende ∏ verzoek te hebben ingetrokken tijdens ...[+++]

(5) Der Mitgliedstaat, bei dem der erste Asylantrag Antrag auf internationalen Schutz gestellt wurde, ist gehalten, einen Asylbewerber, der sich im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhältbefindet und dort einen Asylantrag Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, nachdem er seinen ersten Antrag noch während des Verfahrens zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats zurückgezogen hat, nach den Bestimmungen derdes Artikels 23, 24 und 28 20 wieder aufzunehmen, um das Verfahren zur Bestimmung des fü ...[+++]


5. De lidstaat waarbij het verzoek om internationale bescherming is ingediend, is verplicht om, op de in de artikelen 23, 24, 25 en 29 bepaalde voorwaarden en met het oog op afronding van de procedure tot bepaling van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het verzoek om internationale bescherming, over te gaan tot terugname van de verzoeker die zich zonder verblijfstitel in een andere lidstaat ophoudt of daar opnieuw een verzoek heeft ingediend na zijn eerste, in een andere lidstaat ingediende verzoek te hebben ingetrokken tijdens ...[+++]

(5) Der Mitgliedstaat, bei dem der erste Antrag auf internationalen Schutz gestellt wurde, ist gehalten, einen Antragsteller, der sich ohne Aufenthaltstitel im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats aufhält oder dort einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, nachdem er seinen ersten Antrag noch während des Verfahrens zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats zurückgezogen hat, nach den Bestimmungen der Artikel 23, 24, 25 und 29 wieder aufzunehmen, um das Verfahren zur Bestimmung des zuständigen ...[+++]


Andere amendementen hebben tot doel de termen die in verband met medewerkers worden gebruikt aan te passen aan die welke gebruikt worden in de uitvoeringsbepalingen van het Statuut van de leden, namelijk "plaatselijke medewerkers" en "geaccrediteerde parlementaire medewerkers".

In weiteren Änderungsanträgen werden die Bezeichnungen für die Assistenten aus dem Vorschlag für eine Verordnung mit denen, die in den Durchführungsbestimmungen zum Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments verwendet werden, vereinheitlicht, nämlich „örtliche Assistenten“ und „akkreditierte parlamentarische Assistenten“.


Andere amendementen hebben betrekking op het verband tussen de statuten van de SCE en de overeenkomst betreffende de rol van werknemers (amendementen 2 en 7), de benoeming van het toezichthoudende orgaan in geval van medezeggenschap van de werknemers en de modaliteiten voor de besluitvorming van dat orgaan (amendementen 20 en 21) en garanties betreffende een eerlijke verhouding tussen een monistisch en een dualistisch stelsel (amendement 19).

Andere Änderungsanträge betreffen die Beziehung zwischen der Satzung der SCE und der Vereinbarung über die Beteiligung der Arbeitnehmer (Änderungsanträge 2, 7), die Bestellung und Modalitäten der Beschlussfassung des Aufsichtsorgans bei Beteiligung der Arbeitnehmer (Änderungsanträge 20, 21) und gleiche Voraussetzungen für das monistische und das dualistische System (Änderungsantrag 19).


Aangezien de verhouding tussen deze verordening en artikel 9 van Richtlijn 2004/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 inzake de veiligheid van luchtvaartuigen uit derde landen die gebruikmaken van luchthavens in de Gemeenschap anders onduidelijk zou zijn, moet dat artikel omwille van de rechtszekerheid ingetrokken worden.

Artikel 9 der Richtlinie 2004/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über die Sicherheit von Luftfahrzeugen aus Drittstaaten, die Flughäfen in der Gemeinschaft anfliegen , sollte aus Gründen der Rechtssicherheit aufgehoben werden, da anderenfalls das Verhältnis zwischen dieser Verordnung und dem genannten Artikel unklar wäre.


5. De lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend, is verplicht om, op de in artikel 20 bepaalde voorwaarden en met het oog op afronding van de procedure tot vaststelling van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek, over te gaan tot terugname van de asielzoeker die zich in een andere lidstaat ophoudt en daar opnieuw een asielverzoek heeft ingediend na zijn verzoek te hebben ingetrokken tijdens de procedure tot vaststelling van de staat die verantwoordelijk is.

(5) Der Mitgliedstaat, bei dem der Asylantrag gestellt wurde, ist gehalten, einen Asylbewerber, der sich im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats befindet und dort einen Asylantrag gestellt hat, nachdem er seinen Antrag noch während des Verfahrens zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats zurückgezogen hat, nach den Bestimmungen des Artikels 20 wieder aufzunehmen, um das Verfahren zur Bestimmung des für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaats zum Abschluss zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere amendementen hebben ingetrokken omwille' ->

Date index: 2022-04-08
w