Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omscholing voor plaatsing in een ander bedrijf
Stakingsposten bij andere dan het eigen bedrijf
Vetmesten op een gesloten bedrijf

Traduction de «andere bedrijf gesloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omscholing voor plaatsing in een ander bedrijf

ausserbetriebliche Wiederbeschäftigung


vetmesten op een gesloten bedrijf

ein Betrieb, der selbst erzeugt


stakingsposten bij andere dan het eigen bedrijf

Bestreikung eines nur mittelbar beteiligten Betriebs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap geen toereikende maatregelen heeft genomen voor de openbaarmaking van een niet-transparante aanbestedingsprocedure waarbij tussen 2009 en 2011 diverse contracten zijn uitbesteed aan het in Kopenhagen gevestigde bedrijf AceAce via een ander bedrijf, N1 Creative, een bedrijf uit Londen; wijst erop dat er in 2007 en 2008 al ten minste zeven contracten werden gesloten tussen het Agentschap en AceAce, voor een totale waarde van ongeveer 370 000 EUR, ...[+++]

5. stellt mit Sorge fest, dass die Agentur keine ausreichenden Maßnahmen ergriffen hat, um ein nicht transparentes Vergabeverfahren offenzulegen, bei dem zwischen 2009 und 2011 mehrere Aufträge an das Kopenhagener Unternehmen AceAce untervergeben wurden, und zwar durch eine andere Firma, namentlich N1 Creative, mit Sitz in London; weist darauf hin, dass bereits zwischen 2007 und 2008 zwischen der Agentur und AceAce mindestens sieben Verträge abgeschlossen wurden, deren Gesamtwert sich auf etwa 370 000 EUR beläuft, ohne dass ein Verfa ...[+++]


6. verlangt een toelichting op de betrekkingen van het Agentschap met AceAce, een Deens videoproductiebedrijf gevestigd in Kopenhagen, alsmede op de contracten die met dit bedrijf zijn gesloten voor ten minste 7 opdrachten, zonder dat hiervoor een openbare aanbesteding is uitgeschreven; wijst erop dat de contracten ongeveer 370 000 EUR vertegenwoordigden en dat 5 contracten via onderaanbesteding zijn doorgegeven aan een ander bedrijf, N1Creative ...[+++]

6. fordert Klarstellungen über die Beziehungen und die Aufträge der Agentur, die an AceAce, einer dänischen Videoproduktionsfirma mit Sitz in Kopenhagen, für mindestens sieben Engagements vergeben wurden, ohne dass ein öffentliches Ausschreibungsverfahren durchgeführt wurde; stellt fest, dass die Aufträge einen Wert von etwa 370 000 EUR hatten und dass fünf Aufträge im Wege der Unterauftragsvergabe an eine andere Firma, N1Creative, ein Unternehmen mit Sitz in London, vergeben wurden; fordert eine weitere Klarstellung über das öffentliche Ausschreibungsverfahren EEA/COM/10/001 – Los 5, mit einer Haushaltsobergrenze von 1 000 000 EUR und ...[+++]


Want hoeveel steun we werknemers ook geven, dat heeft geen enkele zin als het ene na het andere bedrijf gesloten wordt en als de kapitaalvlucht uit de Europese ruimte niet gestopt wordt.

Egal, wie sehr Arbeitnehmern geholfen wird - es wird wertlos sein, wenn weiterhin ein Unternehmen nach dem anderen geschlossen wird und wenn wir Verlagerung von Investitionen in Europa nicht umkehren können.


Volgens de Roemeense autoriteiten is uit het vooronderzoek (met name uit een verklaring van een ander lid van het Europees Parlement, het afschrift van de factuur en de geluidsopnames afkomstig van de media) de ernstige verdenking naar voren gekomen dat Severin een overeenkomst heeft gesloten met de vertegenwoordigers van bedrijf dat zich voordeed als consultancybedrijf, en nadien, zowel persoonlijk als via zijn secretariaat, contact heeft opgenomen met ten minste een ande ...[+++]

Laut den rumänischen Behörden ergebe sich aus den vorläufigen Untersuchungen (einschließlich der Einlassungen eines anderen MdEP, der Kopie der Rechnung und der Tonaufnahmen durch die Medien) der dringende Verdacht, dass Herr Severin nach Abschluss einer Vereinbarung mit den Vertretern der so genannten Beraterfirma sowohl persönlich als auch durch sein Sekretariat mindestens ein anderes Mitglied des Europäischen Parlaments kontaktiert habe, um zu ermitteln, ob ein Änderungsantrag im Hinblick auf die Frist für die Entschädigung von Ein ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de vervaardiging van in artikel 5, lid 1, onder b), bedoeld boterconcentraat, met of zonder toevoeging van verklikstoffen, of de verwerking van interventieboter tot boterconcentraat overeenkomstig artikel 7, of de toevoeging van verklikstoffen aan boter of room plaatsvindt in een ander bedrijf dan dat waarin de bijmenging in de eindproducten of, in voorkomend geval, in de in artikel 10 bedoelde tussenproducten plaatsvindt, wordt het boterconcentraat, de interventieboter, de boter of de room verpakt in gesloten verpakkin ...[+++]

(2) Erfolgen die Herstellung von Butterfett gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b, mit oder ohne Zusatz der Kennzeichnungsmittel, die Verarbeitung der Interventionsbutter zu Butterfett gemäß Artikel 7, der Zusatz von Kennzeichnungsmitteln zu Butter bzw. Rahm einerseits und die Beimischung zu Enderzeugnissen oder gegebenenfalls Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 10 andererseits an verschiedenen Orten, so werden das Butterfett, die Interventionsbutter, die Butter oder der Rahm in geschlossenen Behältnissen mit einem Nettogewicht von mind ...[+++]


1. Onverminderd de artikelen 5 en 7 wordt de overeenkomst gesloten door een natuurlijke persoon voor een gebruik dat als niet bedrijfs- of beroepsmatig kan worden beschouwd („de consument”) met een andere persoon die handelt in de uitoefening van zijn bedrijf of beroep („de verkoper”) beheerst door het recht van het land waar de consument zijn gewone verblijfplaats heeft, op voorwaarde dat:

(1) Unbeschadet der Artikel 5 und 7 unterliegt ein Vertrag, den eine natürliche Person zu einem Zweck, der nicht ihrer beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit zugerechnet werden kann („Verbraucher“), mit einer anderen Person geschlossen hat, die in Ausübung ihrer beruflichen oder gewerblichen Tätigkeit handelt („Unternehmer“), dem Recht des Staates, in dem der Verbraucher seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, sofern der Unternehmer


1. Als het teeltcontract tussen een bedrijf voor eerste bewerking en een producentenvereniging wordt gesloten, gaat het vergezeld van een lijst met de namen van de betrokken landbouwers, hun respectieve te leveren maximumhoeveelheden en de precieze ligging en de oppervlakte van de betrokken percelen, een en ander zoals bedoeld in artikel 171 quater quinquies, lid 3, onder c), d) en e).

(1) Wird der Anbauvertrag zwischen einem Erstverarbeitungsunternehmen und einer Erzeugervereinigung geschlossen, so ist ihm eine Namensliste der Erzeuger mit Angabe der jeweiligen zu liefernden Höchstmenge, der genauen Lage des Flurstücks und der Fläche des betreffenden Flurstücks gemäß Artikel 191 Absatz 3 Buchstaben c, d und e beizufügen.


98. wenst dat de Commissie en de Raad onverwijld een plan uitwerken om de communautaire vissers die werkzaam zijn aan boord van vaartuigen die varen onder de vlag van derde landen waarmee de Europese Unie een visserijovereenkomst heeft gesloten, als gemengd bedrijf of als bedrijf met een andere rechtsvorm, dezelfde rechten en garanties te verlenen als aan de vissers van de communautaire vloot, met name door de opneming van sociale clausules in de internationale visserijovereenkomsten en de oprichtingsakten van gemengde bedrijven;

98. fordert, dass die Kommission und der Rat beschleunigt einen Plan ausarbeiten, um den Fischern der Gemeinschaft, die auf Schiffen mit Flaggen von Drittländern, die durch Fischereiabkommen mit der Europäischen Union verbunden sind, in gemischten Gesellschaften oder irgendeinem anderen Rechtsrahmen arbeiten, dieselben Rechte und Garantien zu gewähren, wie denjenigen, die auf Schiffen unter Gemeinschaftsflaggen tätig sind; hält es hierzu für angebracht, Sozialklauseln in die internationalen Fischereiabkommen einzufügen bzw. bei der Gründung von gemischten Gesellschaften aufz ...[+++]


( 10 ) De aanschaffingspraktijken variëren van het ene bedrijf tot het andere en van de ene soort apparatuur tot de andere, maar de contracten worden in beginsel gesloten op basis van een combinatie van onderhandelingen en aanbestedingen .

( 10 ) Die Beschaffungsverfahren unterscheiden sich je nach Unternehmen und je nach Art der Anlage, bestehen in der Regel jedoch aus einer Mischung von freihändig vergebenen Verträgen und Ausschreibungen .


d) inachtneming van een periode van leegstand voordat met de herbevolking van het bedrijf wordt begonnen, waarbij deze leegstand, na het slachten en het uitvoeren van de bewerkingen bedoeld onder b), op bedrijven waar de dieren in gesloten lokalen zijn gehuisvest, ten minste één maand moet bedragen en op andere bedrijven ten minste drie maanden;

d) vor dem Wiederbesatz der Schweinehaltungen Einhaltung der Wartefrist, die im Falle von geschlossenen Schweinestallungen mindestens einen Monat und bei anderen Schweinehaltungen mindestens drei Monate nach Abschlachtung und Durchführung der unter Buchstabe b) vorgesehenen Maßnahmen beträgt;




D'autres ont cherché : vetmesten op een gesloten bedrijf     andere bedrijf gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere bedrijf gesloten' ->

Date index: 2021-07-31
w