Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Martelverdrag

Vertaling van "andere behandeling krijgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens


Anti-Martelverdrag | Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

Übereinkommen gegen Folter | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toezichtsoverheid zal de deponent vrijstellen van het overmaken van de gegevens die nodig zijn voor de behandeling van de dossiers en de stukken als ze die rechtstreeks bij authentieke bronnen van andere overheden of instellingen kan krijgen".

Die Aufsichtsbehörde befreit den Hinterlegenden von der Pflicht, die zur Untersuchung der Akten und Aktenstücke erforderlichen Angaben zu übermitteln, wenn sie diese direkt bei authentischen Quellen anderer öffentlicher Behörden oder Einrichtungen erhalten kann".


Het verwijzende rechtscollege stelt aan het Hof een vraag over het verschil in behandeling, dat uit het eerste lid van die bepaling voortvloeit, tussen de belastingplichtigen die vanwege de gewesten premies krijgen toegekend, die van de vennootschapsbelasting zijn vrijgesteld, en de belastingplichtigen die vanwege andere overheden, en in het bijzonder de federale Staat, premies krijgen toegekend, die niet zijn vrijgesteld.

Das vorlegende Rechtsprechungsorgan befragt den Gerichtshof zu dem sich aus Absatz 1 dieser Bestimmung ergebenden Behandlungsunterschied zwischen den Steuerpflichtigen, die von den Regionen Prämien erhielten, die von der Gesellschaftssteuer befreit seien, und den Steuerpflichtigen, die von anderen Behörden, und insbesondere dem Föderalstaat, Prämien erhielten, die nicht von der Steuer befreit seien.


Volgens hem zou de aan de belastingadministratie verleende machtiging om hypothecaire inschrijvingen te nemen tot zekerheid van schuldvorderingen in de opschorting tijdens de duur van de opschorting een verschil in behandeling doen ontstaan tussen, enerzijds, de andere schuldeisers in de opschorting dan de belastingadministratie, die het verbod krijgen om tijdens de opschorting enig beslag, ook een bewarend, voor een schuldvordering in de opschorting te leggen, en, anderzi ...[+++]

Nach seiner Auffassung werde durch die der Steuerverwaltung verliehene Ermächtigung, während der Dauer des Aufschubs Hypothekeneintragungen zur Sicherung von aufgeschobenen Schuldforderungen vorzunehmen, ein Behandlungsunterschied geschaffen zwischen einerseits den anderen Aufschubgläubigern als der Steuerverwaltung, denen es verboten sei, während des Aufschubs irgendeine Pfändung, einschließlich der Sicherungspfändung, für eine aufgeschobene Schuldforderung durchzuführen, und andererseits der Steuerverwaltung, der es nicht verboten sei, während des Aufschubs eine gesetzliche Hypothek für aufgeschobene Schuldforderungen einzutragen, währ ...[+++]


Het is zaak dat we niet alle belangengroepen in één categorie onderbrengen: de vertegenwoordigers van multinationals of NGO’s moeten een andere behandeling krijgen dan vertegenwoordigers van democratisch gekozen lokale of nationale overheden.

Man darf nicht alle Interessengruppen in einen Topf werfen: Man kann die Vertreter multinationaler Firmen oder NRO einerseits und die Repräsentanten demokratischer lokaler oder nationaler Körperschaften andererseits nicht auf eine Stufe stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een persoon krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 toestemming heeft gekregen om naar het grondgebied van een andere lidstaat te gaan om daar de voor zijn/haar conditie passende behandeling (geplande behandeling) te krijgen en de behandeling geheel of gedeeltelijk is verstrekt na 30 april 2010, worden de kosten van de gehele behandeling gedragen door het orgaan dat de toestemming heeft verleend.

Hat eine Person gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 die Genehmigung erhalten, sich in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats zu begeben, um dort eine ihrem Zustand angemessene Behandlung zu erhalten (geplante Behandlung) und erhält sie diese Behandlung ganz oder zum Teil nach dem 30. April 2010, so trägt der Träger, der die Genehmigung erteilt, die Kosten der gesamten Behandlung.


Artikel 23, § 4, van de wet van 22 juli 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993, verleent de administratie de bevoegdheid om op basis van artikel 344, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 rechtshandelingen te herkwalificeren die vanaf 31 maart 1993 zijn gesloten, waardoor die op fiscaal gebied een andere behandeling krijgen dan diegene waarvan de belastingplichtige bij het stellen ervan was uitgegaan.

Artikel 23 § 4 des Gesetzes vom 22. Juli 1993, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 26. Juli 1993, verleiht der Verwaltung die Befugnis, aufgrund von Artikel 344 § 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 Rechtshandlungen, die ab dem 31. März 1993 abgeschlossen wurden, neu zu qualifizieren, wodurch diese in steuerlicher Hinsicht anders behandelt werden als es der Steuerpflichtige bei ihrer Durchführung erhofft hatte.


A. overwegende dat Roemenië wegens zijn toetreding tot de EU een andere behandeling moet krijgen dan de overige staten, en dat Bulgarije ondanks zijn toetreding tot de EU onderworpen is aan een veiligheidsclausule en dus dezelfde behandeling moet krijgen als een derde land,

A. in der Erwägung, dass Rumänien aufgrund seines Beitritts zur EU anders zu behandeln ist als die anderen Staaten, und dass Bulgarien trotz seines Beitritts in Sicherheitsbelangen einer Schutzklausel unterliegt und deshalb wie ein Drittstaat zu behandeln ist,


A. overwegende dat Roemenië wegens zijn toetreding tot de EU een andere behandeling moet krijgen dan de overige staten, en dat Bulgarije ondanks zijn toetreding tot de EU onderworpen is aan een beschermingsclausule inzake veiligheidsbelangen en dus dezelfde behandeling moet krijgen als een derde land,

A. in der Erwägung, dass Rumänien aufgrund seines Beitritts zur Europäischen Union anders zu behandeln ist als die anderen Staaten, und dass Bulgarien trotz seines Beitritts in Sicherheitsbelangen einer Schutzklausel unterliegt und deshalb wie ein Drittstaat zu behandeln ist,


A. overwegende dat Roemenië wegens zijn toetreding tot de EU een andere behandeling moet krijgen dan de overige staten, en dat Bulgarije ondanks zijn toetreding tot de EU onderworpen is aan een beschermingsclausule inzake veiligheidsbelangen en dus dezelfde behandeling moet krijgen als een derde land,

A. in der Erwägung, dass Rumänien aufgrund seines Beitritts zur Europäischen Union anders zu behandeln ist als die anderen Staaten, und dass Bulgarien trotz seines Beitritts in Sicherheitsbelangen einer Schutzklausel unterliegt und deshalb wie ein Drittstaat zu behandeln ist,


(5) Bij bepaalde vormen van permanente behandeling die een specifiek infrastructuur vereisen, zoals bijv. dialyse, is het van essentieel belang voor de patiënt dat hij die behandeling tijdens zijn verblijf in een andere lidstaat kan krijgen. Hiertoe stelt de Administratieve Commissie een lijst van verstrekkingen vast waarover tevoren tussen de verzekerde en de instelling die deze behandeling geeft, een afspraak wordt gemaakt om te garanderen dat hij die zorg krijgt en de verzekerde in staat te stellen om tijdelijk in een andere lidsta ...[+++]

(5) Bei bestimmten Dauerbehandlungen wie der Dialyse, für die besondere Einrichtungen benötigt werden, ist für Patienten von entscheidender Bedeutung, dass die Behandlung während ihres Aufenthalts in einem anderen Mitgliedstaat verfügbar ist. Im Hinblick darauf legt die Verwaltungskommission eine Liste der Sachleistungen fest , die aus praktischen Gründen einer vorherigen Absprache zwischen Versicherten und der diese Behandlungen anbietenden Einrichtung bedürfen; so soll die Verfügbarkeit der Leistungen gewährleistet und die Freiheit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : anti-martelverdrag     andere behandeling krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere behandeling krijgen' ->

Date index: 2023-05-10
w