Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere belangrijke reden waarom " (Nederlands → Duits) :

Dit soort belastingdiscriminatie is een belangrijke reden waarom van grensoverschrijdend aandelenbezit wordt afgezien en vertraagt het ontstaan van een pan-Europese effectenmarkt.

Diese Art der steuerlichen Diskriminierung wirkt sich ausgesprochen negativ auf den grenzübergreifenden Aktienbesitz aus und verlangsamt das Entstehen europaweiter Aktienmärkte.


Er is nog een andere praktische reden waarom met tegenzin van elektronische handtekeningen wordt gebruikgemaakt: de archivering van elektronisch ondertekende documenten wordt te ingewikkeld en onzeker geacht.

Ein weiterer praktischer Grund für die zögernde Verwirklichung von Anwendungen für elektronische Signaturen ist, dass die Archivierung elektronisch unterzeichneter Dokumente als zu komplex und unsicher gilt.


Bovendien wordt een duidelijke uiteenzetting van de reden waarom de wijziging(en) overeenkomstig artikel 31 als niet-belangrijk wordt(worden) beschouwd, gegeven.

Außerdem wird eine klare Argumentation des Grundes vorgelegt, weshalb die Abänderung(en) als nicht wesentlich gemäß Artikel 31 erachtet wird(werden).


Dat is ook de reden waarom ik dit jaar samen met belangrijke spelers uit de sector het Internet Forum zal opstarten, om onze collectieve respons in de strijd tegen radicalisering via internet kracht bij te zetten.

Mit demselben Ziel werde ich dieses Jahr mit einigen wichtigen Vertretern ein Online-Forum lancieren, um mit Hilfe des Internets die Wirksamkeit unserer gemeinsamen Maßnahmen zur Bekämpfung der Radikalisierung zu erhöhen.


Hij mag de schade naar billijkheid ramen, mits hij de reden aangeeft waarom hij de door de getroffene voorgestelde berekeningswijze niet kan aannemen en tevens vaststelt dat de schade onmogelijk anders kan worden bepaald (Cass., 17 februari 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 119).

Er darf den Schaden nach Billigkeit veranschlagen, sofern er die Gründe angibt, aus denen er die durch den Betroffenen vorgeschlagene Berechnungsweise nicht annehmen kann, und gleichzeitig feststellt, dass der Schaden unmöglich auf andere Weise bestimmt werden kann (Kass., 17. Februar 2012, Arr. Cass., 2012, Nr. 119).


(3) Een andere belangrijke reden waarom een coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten door de in deze sectoren werkzame diensten noodzakelijk is, is gelegen in het gesloten karakter van de markten waarop zij werkzaam zijn als gevolg van het bestaan van door de nationale overheid verleende bijzondere of uitsluitende rechten voor de bevoorrading, de terbeschikkingstelling of de exploitatie van de netten die de betreffende dienst verrichten.

(3) Ein weiterer wichtiger Grund, der eine Koordinierung der Vergabeverfahren durch Auftraggeber in diesen Sektoren notwendig macht, ist die Abschottung der Märkte, in denen sie tätig sind, was darauf zurückzuführen ist, dass die Mitgliedstaaten für die Versorgung, die Bereitstellung oder das Betreiben von Netzen, mit denen die betreffenden Dienstleistungen erbracht werden, besondere oder ausschließliche Rechte gewähren.


Er is geen reden waarom Litouwen deze bijzonder belangrijke dienst, die het leven van burgers kan redden, niet kan aanbieden.

Es gibt keinen Grund, warum dieser Dienst, der das Leben der Bürger retten kann, in Litauen nicht eingeführt werden könnte.


De meeste lidstaten hebben dit al ingevoerd en is er geen reden waarom Italië deze bijzonder belangrijke dienst niet kan aanbieden aan zijn burgers.

„In den meisten Mitgliedstaaten ist dies auch bereits der Fall, und es gibt keinen Grund, warum nicht auch Italien in der Lage sein sollte, diesen im wahrsten Sinne des Wortes lebenswichtigen Dienst für seine Bürger einzuführen.


Dit is de reden waarom de ontwikkeling van de Europese risicokapitaalmarkt een zo belangrijke plaats innam in de conclusies van de speciale Europese Raad van Lissabon (maart 2000).

Aus diesem Grund wurde der Entwicklung des EU-Risikokapitalmarktes in den Schlußfolgerungen der Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon (März 2000) besondere Bedeutung beigemessen.


De banenverliezen in de landbouw en de nijverheid in de Gemeenschap vormden een belangrijke tegenstelling tot de groei van de werkgelegenheid in de particuliere dienstverlening en zij zijn de voornaamste reden waarom een veel groter deel van de netto nieuwe werkgelegenheid in de overheidssector is geschapen dan in de VS of Japan.

In der Gemeinschaft hat der Arbeitsplatzabbau in der Landwirtschaft und in der Industrie den Arbeitsplatzzuwachs bei privaten Dienstleistungen weitgehend ausgeglichen; er ist der Hauptgrund dafür, daß verglichen mit den USA oder Japan netto ein viel größerer Prozentsatz der Arbeitsplätze im öffentlichen Sektor geschaffen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere belangrijke reden waarom' ->

Date index: 2022-07-24
w