Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Belegger
Belegger in onroerend goed
Belegger in vastgoed
Eindbelegger
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Individuele belegger
Institutionele belegger
Investeerder
Investeerder in vastgoed
Kleine belegger
Niet-professionele belegger
Publiek beroep op beleggers
Vastgoedinvesteerder

Traduction de «andere beleggers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegger in onroerend goed | investeerder in vastgoed | belegger in vastgoed | vastgoedinvesteerder

Immobilientinvestor | Immobilieninvestor/Immobilieninvestorin | Immobilieninvestorin


eindbelegger | individuele belegger | kleine belegger

Einzelinvestor | Endanleger | Kleinanleger


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

Aquakultureinheiten reinigen


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen






publiek beroep op beleggers

öffentliche Aufforderung zur Zeichnung






alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Beheerders van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen bieden de rechten van deelneming en aandelen van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen uitsluitend aan aan beleggers die overeenkomstig afdeling I van bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG als professionele cliënten worden aangemerkt of die overeenkomstig afdeling II van bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG op verzoek als professionele cliënten mogen worden behandeld, of aan andere beleggers die:

(1) Verwalter eines qualifizierten Risikokapitalfonds vertreiben die Anteile der qualifizierten Risikokapitalfonds ausschließlich an Anleger, die als professionelle Kunden gemäß Anhang II Abschnitt I der Richtlinie 2004/39/EG betrachtet werden oder gemäß Anhang II Abschnitt II der Richtlinie 2004/39/EG auf Antrag als professionelle Kunden behandelt werden können, oder an andere Anleger, sofern diese


1. Beheerders van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen bieden de rechten van deelneming en aandelen van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen uitsluitend aan aan beleggers die overeenkomstig afdeling I van bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG als professionele cliënten worden aangemerkt of die overeenkomstig afdeling II van bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG op verzoek als professionele cliënten mogen worden behandeld, of aan andere beleggers die:

(1) Verwalter eines qualifizierten Risikokapitalfonds vertreiben die Anteile der qualifizierten Risikokapitalfonds ausschließlich an Anleger, die als professionelle Kunden gemäß Anhang II Abschnitt I der Richtlinie 2004/39/EG betrachtet werden oder gemäß Anhang II Abschnitt II der Richtlinie 2004/39/EG auf Antrag als professionelle Kunden behandelt werden können, oder an andere Anleger, sofern diese


1. Beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen bieden de rechten van deelneming en aandelen van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen uitsluitend aan aan beleggers die overeenkomstig afdeling I van bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG als professionele cliënten worden aangemerkt of die overeenkomstig afdeling II van bijlage II bij Richtlijn 2004/39/EG op verzoek als professionele cliënten mogen worden behandeld, of aan andere beleggers die:

(1) Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum vertreiben die Anteile der qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum ausschließlich an Anleger, die als professionelle Kunden gemäß Anhang II Abschnitt I der Richtlinie 2004/39/EG betrachtet werden oder gemäß Anhang II Abschnitt II der Richtlinie 2004/39/EG auf Antrag als professionelle Kunden behandelt werden können, oder an andere Anleger, sofern diese


Het maken van een effectief onderscheid tussen professionele en andere beleggers kan aanzienlijke voordelen opleveren in de vorm van:

Eine wirksame Differenzierung zwischen professionellen Anlegern und anderen Anlegerkategorien könnte sich wie folgt vorteilhaft auswirken:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Het algemene vereiste om professionele van andere beleggers te onderscheiden, is in de meeste nationale omzettingswetgeving overgenomen.

* Die allgemeine Verpflichtung, die professionellen Anleger von den anderen Anlegern zu unterscheiden, wird in den meisten Durchsetzungsvorschriften berücksichtigt.


Tot dusver hebben de nationale autoriteiten zeer uiteenlopende methoden gevolgd om professionele en andere beleggers van elkaar te onderscheiden.

Bislang haben die nationalen Behörden sehr unterschiedliche Ansätze für die Unterscheidung zwischen professionellen und anderen Anlegern verwendet.


Artikel 11, lid 1, schrijft duidelijk en onvoorwaardelijk voor dat de nationale autoriteiten bij de tenuitvoerlegging van hun gedragsregels onderscheid moeten maken tussen professionele en andere beleggers.

Artikel 11 Absatz 1 enthält eine klare und unbedingt einzuhaltende Vorschrift für die nationalen Behörden, zwecks Erlass der Wohlverhaltensregeln zwischen professionellen Anlegern und anderen Anlegern zu unterscheiden.


Het maken van een effectief onderscheid tussen professionele en andere beleggers kan aanzienlijke voordelen opleveren in de vorm van:

Eine wirksame Differenzierung zwischen professionellen Anlegern und anderen Anlegerkategorien könnte sich wie folgt vorteilhaft auswirken:


* Het algemene vereiste om professionele van andere beleggers te onderscheiden, is in de meeste nationale omzettingswetgeving overgenomen.

* Die allgemeine Verpflichtung, die professionellen Anleger von den anderen Anlegern zu unterscheiden, wird in den meisten Durchsetzungsvorschriften berücksichtigt.


Tot dusver hebben de nationale autoriteiten zeer uiteenlopende methoden gevolgd om professionele en andere beleggers van elkaar te onderscheiden.

Bislang haben die nationalen Behörden sehr unterschiedliche Ansätze für die Unterscheidung zwischen professionellen und anderen Anlegern verwendet.


w