Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere beleidsterreinen slechts uiterst zelden " (Nederlands → Duits) :

8. onderstreept dat de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid volledig op Europees niveau plaatsvindt, terwijl andere beleidsterreinen slechts een gedeeltelijke Europese financiering kennen en dat de uitgaven voor het landbouwbeleid in de Europese Unie dan ook in dit perspectief dienen te worden bezien;

8. betont, dass die Gemeinsame Agrarpolitik vollständig auf europäischer Ebene finanziert wird, während andere Bereiche nur eine europäische Teilfinanzierung aufweisen, und dass die Ausgaben für die Agrarpolitik in der Europäischen Union daher auch unter diesem Aspekt betrachtet werden müssen;


Aan het andere uiterste van het continuüm staan de EU-lidstaten met de grootste proportie plaatsen met een "slechte" toestand, en dat zijn Estland (6 %), Nederland (5 %), België (4 %), Frankrijk (3 %), Spanje (3 %) en Ierland (3 %).

Am anderen Ende der Skala wurden Estland (6 %), die Niederlande (5 %), Belgien (4 %), Frankreich (3 %), Spanien (3 %) und Irland (3 %) als die EU-Mitgliedstaaten mit dem höchsten Anteil an Badegewässern mit „schlechter“ Wasserqualität klassifiziert.


Wat betreft gezinshereniging (het eerste criterium van de verordening), lijkt deze meer theoretisch dan reëel: de Commissie geeft in de bijlage immers aan dat de bepalingen van de verordening die hierop betrekking hebben slechts “uiterst zelden worden toegepast”.

Die Familienzusammenführung, die in der Verordnung als erstes Kriterium fungiert, scheint eher theoretisch als tatsächlich stattzufinden, denn im Anhang führt die Kommission aus, dass die entsprechenden Bestimmungen der Verordnung „sehr selten angewendet“ werden.


Voor de twee groepen beleidsterreinen Onderzoek en ander intern beleid en Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding concludeert de Rekenkamer dat de betalingen geen materiële fouten vertoonden, hoewel de systemen slechts gedeeltelijk doeltreffend bleven en er een aanzienlijk foutenrisico bestond voor tussentijdse en saldobetalingen.

Im Falle der beiden Themenkreise Forschung und andere interne Politikbereiche sowie Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung gelangte der Hof zu der Schlussfolgerung, dass die Zahlungen nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, wenngleich die Systeme nach wie vor nur bedingt wirksam waren und bei Zwischen- und Abschlusszahlungen ein erhebliches Fehlerrisiko bestand.


Voor de twee groepen beleidsterreinen Onderzoek en ander intern beleid en Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding concludeert de Rekenkamer dat de verrichtingen over het geheel genomen geen materiële fouten vertoonden, hoewel de systemen slechts gedeeltelijk doeltreffend blijven.

Im Falle der beiden Themenkreise "Forschung und andere interne Politikbereiche" sowie "Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung" gelangt der Hof zu der Schlussfolgerung, dass die Vorgänge insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, wenngleich die Systeme nach wie vor nur bedingt wirksam sind.


Ook lijkt er een min of meer algemene tendens te bestaan dat politici in de nieuwe lidstaten het onderwerp consumentenrechten slechts uiterst zelden aanroeren, tenzij er een wetgevingsvoorstel is dat de consument rechtstreeks raakt.

Außerdem besteht offensichtlich eine mehr oder weniger allgemeine Tendenz, dass die Politiker in den neuen Mitgliedstaaten die Frage die Verbraucherrechte sehr selten ansprechen, sofern ein Gesetzgebungsvorschlag nicht direkt die Verbraucher betrifft.


Maar al maken kinderen 1/5 van de bevolking van de Unie uit, op Europees niveau wordt in het economisch beleid alsook op vele andere beleidsterreinen slechts uiterst zelden expliciet aandacht geschonken aan de behoeften van het kind.

In der Wirtschaftspolitik oder anderen Politikfeldern der Europäischen Union jedoch finden die Bedürfnisse der Kinder nur sehr selten nachdrücklich Beachtung, obwohl sie etwa ein Fünftel der Bevölkerung ausmachen.


· Evenals op andere beleidsterreinen bestaat ook hier het reële gevaar dat de besluitvorming bij unanimiteit ertoe leidt dat de Raad slechts besluiten neemt die een "kleinste gemene deler" vormen, doordat het zoeken naar een compromis in verwatering resulteert. De Europese toegevoegde waarde is dan slechts gering.

· Wie in anderen Bereichen birgt die notwendige Einstimmigkeit die reelle Gefahr, dass die im Rat anzunehmenden Rechtsakte nur einen kleinsten gemeinsamen Nenner darstellen, der oft das Ergebnis eines minimalistischen Kompromisses ist, der dessen europäischen Mehrwert einschränkt.


Van vogels afkomstige griepvirussen treffen slechts zelden andere dieren of mensen.

Von Geflügel stammende Influenza-Viren zeigen nur selten eine Wirkung bei anderen Tieren oder beim Menschen.


In Spanje was dit cijfer een op vijf en in het VK een op zes; aan het andere uiterste was het slechts een op vijftien in Duitsland en Griekenland (grafiek 109).

In Spanien traf dies auf jede fünfte, im Vereinigten Königreich auf jede sechste, in Deutschland und Griechenland dagegen nur auf jede 15.


w