Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere beschikbare gegevens wijzen erop » (Néerlandais → Allemand) :

De beschikbare gegevens lijken erop te wijzen dat de prestaties zeer divers en uiteenlopend zijn wanneer wordt gekeken naar het aandeel van de energiekosten in de productiekosten.

Die vorliegenden Zahlen lassen ein höchst uneinheitliches Spektrum beim Anteil der Energiekosten an den Produktionskosten vermuten.


3.8 De Raad heeft erop gewezen dat "er ook aanwijzingen [zijn] dat het op te vroege leeftijd op basis van capaciteit opsplitsen van leerlingen in aparte scholen van verschillende types soms negatieve gevolgen kan hebben voor de prestaties van kansarme leerlingen"[22]. De meeste beschikbare gegevens duiden erop dat door een vroegtijdige selectie van leerlingen voor verschillende schooltypen ...[+++]

3.8 Der Rat hat festgestellt, „dass es einigen Forschungsergebnissen zufolge in bestimmten Fällen wohl negative Auswirkungen auf die Leistungen benachteiligter Schüler haben kann, wenn die Schüler in zu frühem Alter je nach ihren Fähigkeiten auf gesonderte Schulen unterschiedlicher Art verteilt werden“[22]. Der Großteil der verfügbaren Erkenntnisse deutet darauf hin, dass sich durch eine frühe Differenzierung, also die frühzeitige Aufteilung der Schüler auf verschiedene Schultypen, die auf den sozialen Hintergrund zurückzuführenden Un ...[+++]


De beschikbare gegevens wijzen erop dat in de meeste OESO-landen in het volgende decennium vooral behoefte zal zijn aan arbeidskrachten in specifieke beroepen die vooral hoge vaardigheden vereisen, maar ook vaardigheden op gemiddeld niveau.

Insgesamt deuten die verfügbaren Daten darauf hin, dass sich in den meisten OECD-Ländern der Arbeitskräftebedarf in den nächsten zehn Jahren auf bestimmte Berufe, für die weitgehend hohe, zum Teil aber auch mittlere Qualifikationen erforderlich sind, konzentrieren wird.


In voorkomend geval wordt onder laatstgenoemde waarde het waterequivalent verstaan van het snelle smelten van nog aanwezige opgehoopte sneeuw; b) in geval van een natuurlijke dijkbreuk vormt de overstroming die eruit voortvloeit op zichzelf een uitzonderlijke gebeurtenis; c) in de andere gevallen of wanneer de reeksen van beschikbare gegevens de berekening van een statistieke terugkeerperiode niet mogelijk maken : - vergelijking met een gelijkaardig naburig station waarvoor wel gegevens beschikbaar ...[+++]

Gegebenenfalls umfasst dieser letzte Wert auch die Wassermenge, die einer raschen Schmelze des noch vorhandenen, angesammelten Schnees entspricht; b) im Falle eines natürlichen Dammbruchs stellt die sich daraus ergebende Überschwemmung an sich ein außergewöhnliches Ereignis dar; c) in den anderen Fällen, oder wenn die verfügbaren Daten die Berechnung eines statistischen Wiederkehrintervalls nicht ermöglichen: - Vergleich mit einer ähnlichen benachbarten Station, für welche Daten verfügbar sind; - in Ermangelung dieser Angaben, wenn ...[+++]


indien de resultaten van de controle of andere beschikbare gegevens erop lijken te wijzen dat de bepalingen van deze bijlage worden geschonden, stelt het LGO op eigen initiatief of op verzoek van de Commissie of de douaneautoriteiten van de lidstaten met de nodige spoed een onderzoek in of laat het een onderzoek instellen om dergelijke schendingen vast te stellen en te voorkomen.

falls das Prüfungsverfahren oder andere vorliegende Informationen auf einen Verstoß gegen die Bestimmungen dieses Anhangs schließen lassen, das ÜLG von sich aus oder auf Ersuchen der Kommission oder der Zollbehörden der Mitgliedstaaten die erforderlichen Untersuchungen durchführt oder veranlasst und diese Untersuchungen mit der gebotenen Dringlichkeit durchgeführt werden, um solche Zuwiderhandlungen festzustellen und zu verhüten.


Alle voor de beoordeling verzamelde gegevens wijzen erop dat het relevantieniveau van het IDABC-programma zeer bevredigend is.

Anhand der für die vorliegende Evaluierung erhobenen Daten kann dem IDABC-Programm ein sehr zufriedenstellender Grad an Relevanz bescheinigt werden.


Integendeel, de overgelegde gegevens wijzen erop dat de verschillende nationaliteiten in de sollicitatieprocedures en binnen het betrokken orgaan evenwichtig vertegenwoordigd zijn.

Vielmehr schienen die gemachten Angaben eine ausgewogene Vertretung der verschiedenen Staatsangehörigkeiten im Rahmen der Einstellungsverfahren und innerhalb der betroffenen Stelle zu belegen.


Wetenschappelijke gegevens wijzen erop dat een groot aantal stoffen, zoals natuurlijke en synthetische hormonen (ook plantenoestrogenen), pesticiden, door de kunststofindustrie gebruikte additieven, oppervlakteactieve stoffen en persistente verontreinigende stoffen in het milieu zoals aromatische polychloorkoolwaterstoffen (b.v. PCB's en dioxines), de werking van hormonen kunnen imiteren of verstoren.

Es ist wissenschaftlich nachgewiesen, dass eine Reihe von Chemikalien wie Hormone wirken oder die Hormonwirkung beeinträchtigen können, so natürliche und synthetische Hormone (auch Phytoöstrogene), Pestizide, in der Kunststoffindustrie verwendete Zusätze, Oberflächenaktivstoffe und persistente Umweltschadstoffe sowie polychlorierte aromatische Kohlenwasserstoffe ( z.B. PCB und Dioxine).


Beschikbare gegevens wijzen op problemen op het eiland, bijvoorbeeld met de norm voor nitriet.

Die vorliegenden Informationen unterstreichen die Probleme auf der Insel, z. B. bei der Einhaltung des Nitritgehaltes.


De resultaten van deze studies zullen samen met alle andere beschikbare gegevens worden gebruikt om het nut van toekomstige initiatieven op dit gebied te evalueren.

Die Ergebnisse dieser Studien werden zusammen mit allen anderen Daten in die Bewertung künftiger Initiativen auf diesem Gebiet eingehen.


w